Английский - русский
Перевод слова Incl

Перевод incl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Т.ч (примеров 13)
Acts or omissions of the Client upon administration of the Server, incl. действия или бездействие Клиента при администрировании Сервера, в т.ч.
technical inspection of houses and buildings, incl. осуществление технической экспертизы зданий и построек, в т.ч.
CORE is entitled to issue mandatory precepts to the Client for the termination of any illegal activity relating to the use of the Server Service or activity violating the Contract Documents, incl. CORE вправе делать Клиенту обязательные предписания для прекращения связанной с пользованием Серверной услугой незаконной или нарушающей Документы Договора деятельности, в т.ч.
Any monitoring of the use of the Ticket Shop (observation, counting) and copying, reproducing, modifying, use, and publication for any purposes of any data received (incl. Любой мониторинг (слежение, отсчет) Билетного Магазина, и копирование, репродуцирование, изменение, использование и разглашение в каких-либо целях указанных данных (в т.ч.
Incl. orphans, people в т.ч. сирот, человек
Больше примеров...
Вкл (примеров 10)
Plant for Softdrinks and Juices incl. Установка для производства безалкогольных напитков и соков, вкл.
Undisclosed (incl. S/F and Electrostatic) данные не публиковались (вкл. флотацию и электростатическое разделение)
(incl. alternative methods) Efficacy Accessibility Альтернатива (вкл. альтернативные методы)
Complete PET-line with a capacity up to 10,000 bph manufactured in 2003 incl. Полная установка ПЭТ производительностью до 10.000 бутылок в час 2003 года производства, вкл.
I is also to be handed over with pleasure ready to the intervieweten teachers and female teachers the Transkript incl. Меня нужно вручать также охотно готово intervieweten преподавателям Transkript вкл.
Больше примеров...
Включая (примеров 153)
Prison population with breakdown of offence (incl. multiple offences) as at 12 September 2013: Численность заключенных в разбивке по правонарушениям (включая множественные правонарушения) по состоянию на 12 сентября 2013 года:
Oxidation catalysts (incl. Diesel Oxidation Catalyst - DOC) monitoring Мониторинг окислительных каталитических нейтрализаторов (включая дизельный окислительный каталитический нейтрали-затор - ДОКН)
Subject matter experts (consultants and support staff); incl. travel and training Эксперты, специализирующиеся в конкретных областях (консультанты и вспомогательный персонал); включая поездки и профессиональную подготовку
Make use of the system being built up around the European Statistics Code of Practice, incl. peer reviews to be conducted during 2006/07 involving the partners from the European Statistical System as well as outside peers, as a driving force to improve quality within the ESS. Следует использовать систему, которая в настоящее время создается на основе Кодекса практики европейской статистики, включая проведение запланированных на 2006-2007 годы перекрестных экспертных обзоров, с участием партнеров из Европейской статистической системы и внешних экспертов, в качестве движущей силы для повышения качества статистических данных в рамках ЕСС.
Incl. students for first degree in academic colleges and in education colleges. Включая студентов, обучающихся по программам получения первой ученой степени в академических колледжах и педагогических колледжах.
Больше примеров...
Том числе (примеров 32)
Possibility of two-sided electronic data interchange with client companies, customs and port authorities (incl. EDIFACT data format). Возможность двухстороннего электронного обмена информацией с клиентами, таможней и службами порта (в том числе и в формате EDIFACT).
HDDF engines and vehicles shall monitor the gas supply system within the engine system (incl. the signals coming from outside of the engine system) according to the specifications of item 1 in Appendix 3 to Annex 9B - component monitoring. Двигатели и транспортные средства ДТБМ должны контролировать систему подачи газа в системе двигателя (в том числе сигналы, поступающие извне) в соответствии со спецификациями, указанными в пункте 1 - мониторинг элементов - добавления 3 к приложению 9В.
Therefore, this test procedure should be cancelled incl. the values U respective V until an internationally binding agreement with regard to the heat load has been reached. Поэтому данную процедуру испытания следует исключить, в том числе исключить и соответствующие величины U и V, пока не будет достигнута обязательная на международном уровне договоренность относительно тепловой нагрузки.
Preparation and servicing of the conference jointly with ECMT and the Russian Federation, including: Drafting of the workshop programme and main background report (incl. consultancy for urban transport related environment and health aspects in Eastern Europe) Подготовка и обслуживание конференции совместно с ЕКМТ и Российской Федерацией, в том числе: составление программы рабочего совещания и основного справочного документа (включая консультационные услуги по связанным с работой городского транспорта аспектам охраны окружающей среды и здоровья в Восточной Европе)
(Meeting in June a Joint Eurostat-ECB WG incl. Quarterly Financial Accounts for the Government Sector) (Совещание в июне Совместной рабочей группы Евростата-ЕЦБ, в том числе по вопросам квартальных финансовых счетов государственного сектора).
Больше примеров...
Включительно (примеров 8)
The table in annex 1 reflects the replies to the Pilot Questionnaire for the period from 1996 to 1999 (incl). Таблица в приложении 1 отражает ответы на экспериментальный вопросник за период с 1996 по 1999 год (включительно).
Railway bridge Erembodegem-Aalst Lock (incl.) Железнодорожный мост Эрембодегем - шлюз Алст (включительно)
Limit Flemish region-Railway bridge Erembodegem (incl.) DENDER Граница района Флемиш - железнодорожный мост Эрембодегем (включительно)
I Edition - from the dinner on June 10 to the lunch on June 16 incl. І-ое издание - 10.06 с ужина по 16.06. обед включительно.
Calibrated section of Dendermonde-Dendermonde Lock (incl.) Выправленный участок Дендермонд - шлюз Дендермонд (включительно)
Больше примеров...