Английский - русский
Перевод слова Incl

Перевод incl с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Т.ч (примеров 13)
· monitoring execution of TCO projects, within the reliability program, incl. · мониторинг исполнения проектов ТШО, в рамках программы надежности, в т.ч.
Ticketpro is not liable for any damages associated with the event, incl. Ticketpro не отвечает за потери, понесенные в связи с мероприятием, в т.ч.
technical inspection of houses and buildings, incl. осуществление технической экспертизы зданий и построек, в т.ч.
incl. in domestic sector В т.ч. в коммунально-бытовом секторе
CORE is entitled to issue mandatory precepts to the Client for the termination of any illegal activity relating to the use of the Server Service or activity violating the Contract Documents, incl. CORE вправе делать Клиенту обязательные предписания для прекращения связанной с пользованием Серверной услугой незаконной или нарушающей Документы Договора деятельности, в т.ч.
Больше примеров...
Вкл (примеров 10)
Plant for Softdrinks and Juices incl. Установка для производства безалкогольных напитков и соков, вкл.
Extra day, 2 persons per room 40,- Euro incl. Плюс 1 день, двухместное размещение 40,- Евро вкл.
Grens Vlaams Gewest - railway bridge Erembodegem (incl.) Гренс Вламс Гевест - (вкл.) железнодорожный мост Эрембодегем
Complete PET-line with a capacity up to 10,000 bph manufactured in 2003 incl. Полная установка ПЭТ производительностью до 10.000 бутылок в час 2003 года производства, вкл.
I is also to be handed over with pleasure ready to the intervieweten teachers and female teachers the Transkript incl. Меня нужно вручать также охотно готово intervieweten преподавателям Transkript вкл.
Больше примеров...
Включая (примеров 153)
Prison population with breakdown of offence (incl. multiple offences) as at 12 September 2013: Численность заключенных в разбивке по правонарушениям (включая множественные правонарушения) по состоянию на 12 сентября 2013 года:
Intelligent Transport Systems (ITS) supports urban policy goals in areas such as multimodal travel information, traffic management incl. urban logistics, and smart ticketing. Интеллектуальные транспортные системы (ИТС) содействуют достижению целей городского развития в таких областях, как информирование о мультимодальных перевозках, управление движением, включая городскую логистику, и автоматизированные средства продажи билетов.
Inform ECE of approval certificates granted/ approval refused (incl. reasons) Проинформировать ЕЭК о выданных свидетельствах официального утверждения/отказе в официальном утверждении (включая причины)
Incl. Goods under merchanting Включая товары, перепроданные за границей
With 325 rooms in total, the property gives service with 255 rooms in main building (incl. 4 Handicap person rooms) and 70 family rooms in family building. Комплекс состоит из 2 блоков c номерным фондом в 325 номера, из них 255 номеров в основном блоке, включая 4 номера для людей с ограниченными физическими возможностями и 70 семейных номеров в спальном блоке.
Больше примеров...
Том числе (примеров 32)
Possibility of two-sided electronic data interchange with client companies, customs and port authorities (incl. EDIFACT data format). Возможность двухстороннего электронного обмена информацией с клиентами, таможней и службами порта (в том числе и в формате EDIFACT).
suggestions for follow-up actions (incl. input for MCPFE ELM...) предложения относительно последующих мер (в том числе для совещания КОЛЕМ на уровне экспертов)
Incl. outside correctional facility or pre-trial detention centre В том числе за пределами исправительного учреждения или следственного изолятора
Fraud (incl. entitlement, financial, medical insurance) Мошенничество (в том числе связанное с материальными правами, финансами, медицинским страхованием)
Main heat-supply facilities (boiler-houses), incl.: pieces Основные источники теплоснабжения (котельные), в том числе:
Больше примеров...
Включительно (примеров 8)
) up to 1985 incl. former Federal territory, from 1991 whole Federal Republic of Germany ) до 1985 года включительно - прежняя федеральная территория, после 1991 года - все территории Федеративной Республики Германии
Elizabeth's Spa is situated only 100 metes away from the apartments as well as dozens of restaurants and shops, pedestrian zone incl. Альжбетины Лазни находятся всего лишь в 100 м. от апартаментов, как и десятки ресторанов и магазинов, включительно с пешеходной зоной.
Limit Flemish region-Railway bridge Erembodegem (incl.) DENDER Граница района Флемиш - железнодорожный мост Эрембодегем (включительно)
I Edition - from the dinner on June 10 to the lunch on June 16 incl. І-ое издание - 10.06 с ужина по 16.06. обед включительно.
Calibrated section of Dendermonde-Dendermonde Lock (incl.) Выправленный участок Дендермонд - шлюз Дендермонд (включительно)
Больше примеров...