The second movement is like an improvisation. |
Второй акт - это как импровизация. |
I hope your improvisation doesn't cause problems. |
Надеюсь, что твоя импровизация не принесет проблем. |
Mediation and improvisation also assume a special place in this new pantheon. |
Медиа и импровизация также занимают особое место в этом пантеоне. |
It's called thinking on your feet, improvisation. |
Это называется схватывать на лету, импровизация. |
I'm saying freestyle is improvisation. |
Я говорю фристайл - это импровизация. |
Compassion and intuition, improvisation, that's still in Hugo's body. |
Жалость, интуиция и импровизация все ещё в теле Хьюго. |
Festival finale - the traditional "Alliance", that is, free improvisation musicians led by Ganelin. |
Фестивальный финал - традиционный «Альянс», то есть свободная импровизация музыкантов во главе с Ганелиным. |
But nick here is just an improvisation. |
Но Ник - это лишь импровизация. |
But improvisation is simply unsustainable in the long run. |
Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе. |
Interpretation, improvisation lead to carelessness. |
Интерпретация, импровизация ведет к недобросовестности. |
With whomever saw this and realized it wasn't just another improvisation. |
С тем, кто видел это и понял, что это вовсе не импровизация. |
Without a coherent and comprehensive approach to planning and strategy, coordination, guidance and support, continued improvisation will hamper the capacity of military components to provide support to humanitarian activities and local communities. |
Без согласованного и всестороннего подхода к планированию и выработке стратегии, координации, руководству и поддержке продолжающаяся импровизация будет ограничивать возможности военных компонентов с точки зрения поддержки гуманитарной деятельности и местных общин. |
The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. |
Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон. |
Because we now have new methods that can enable us to take this process of something like this, complex jazz improvisation, and study it rigorously. |
Ведь сейчас у нас есть новые методы, способные помочь нам в детальном изучении такого сложного процесса, как джазовая импровизация. |
And we'll see where the situat! on leads... in our improvisation. |
И посмотрим, к чему приведёт нас эта импровизация. |
Why don't you ask the rest of the group how they felt about your little improvisation? |
Спросим у остальных, как им понравилась твоя маленькая импровизация? |
Because, of course, improvisation is very much the coming thing, isn't it? |
Потому что импровизация - это такая многообещающая штука. |
In fact, it is perhaps because improvisation is spontaneous that it is akin to the communication of love. |
На самом деле, это было возможно, потому что импровизация - это спонтанное искусство, что это сродни общению в любви. |
When improvisation, resourcefulness, imagination are key, artists, at long last, take their place at the table, when strategies of action are in the process of being designed. |
Когда импровизация, находчивость, воображение являются ключевыми чертами, художники, наконец-то, занимают свое место за столом, где разрабатываются стратегии действий. |
This led to a wide variety of studies focusing on different occupations and professions including, laboratory science, law, police work, medicine, jazz improvisation, education, mathematics, philosophy, and others. |
Это способствовало обширному разнообразию различных исследований, посвященных изучению различных профессий и областей человеческой деятельности, например, лабораторные науки, юриспруденция, деятельность полиции, джазовая импровизация, образование, математика, философия и др. |
Improvisation in the area of 'art music' seems to have declined with the growth of recording. |
Импровизация как область музыкального искусства, вероятно, снизилось с ростом записи. |
In 1980, he wrote the book Improvisation: Its Nature and Practice. |
В 1980 году написал книгу «Импровизация - её природа и практика». |
Improvisation is one of the basic elements that sets jazz apart from other types of music. |
Импровизация - это один из базовых элементов, который отделяет джаз от других видов музыки. |
Improvisation is generally seen as a vital component of third stream. |
Импровизация, как правило, рассматривается в качестве важнейшего компонента в третьем потоке. |
"Improvisation and Scherzo" for Flute, Cello and Piano 6. |
«Импровизация и Скерцо» для флейты, виолончели и фортепиано 6. |