| Festival finale - the traditional "Alliance", that is, free improvisation musicians led by Ganelin. | Фестивальный финал - традиционный «Альянс», то есть свободная импровизация музыкантов во главе с Ганелиным. |
| Because we now have new methods that can enable us to take this process of something like this, complex jazz improvisation, and study it rigorously. | Ведь сейчас у нас есть новые методы, способные помочь нам в детальном изучении такого сложного процесса, как джазовая импровизация. |
| And we'll see where the situat! on leads... in our improvisation. | И посмотрим, к чему приведёт нас эта импровизация. |
| BeatJazz is: 1. Live looping, 2. Jazz improvisation And 3."Gestural" sound design. | Битджаз это 1. Живой лупинг 2. Джазовая импровизация и3."Ручное" управление звуком. |
| This improvisation is for the most part unconscious; epic tellers believe that they are faithfully recounting the story as it was handed down to them, even though the actual text of their tellings will differ substantially from day to day and from teller to teller. | Эта импровизация по большей части бессознательна; сказители верят, что излагают историю в том же виде, в каком она была передана им, хотя в действительности текст их рассказов значительно отличается изо дня в день и от рассказчика к рассказчику. |
| So why don't we try some improvisation? | Так почему бы нам немного не поимпровизировать? |
| Why don't we try some improvisation? | Так почему бы нам немного не поимпровизировать? |
| He later presented the improvisation comedy show Impromptu. | Позже представлял импровизационное комедийное шоу Impromptu. |
| In the end, "Spells of Kupala Night" is also a sort of polyphony, in which ancient ceremonies, modern technologies, authentic singing, improvisation thought, etc. | В конечном итоге, и "Чары Купальской ночи" - это тоже своего рода полифония, в которой переплетаются древние обряды, современные технологии, аутентичное пение, импровизационное мышление и т.д. |
| And, ladies and gentlemen, the law is not some scrap of paper that is open to interpretation and improvisation. | Дамы и господа, закон - это не какой-то клочок бумаги- который можно интерпретировать и импровизировать. |
| In the modern chant, there is extensive use of melody types, which allow some improvisation by the singers. | В современном песнопении широко используются типы мелодий, позволяющие импровизировать певцу. |
| During a gig at a restaurant, Sebastian slips into a jazz improvisation despite warnings from the owner to only play songs from a traditional Christmas setlist. | Во время подработки в ресторане Себастьян начинает импровизировать (англ.)русск., увлечённо исполняя на пианино джазовую музыку, вопреки указаниям владельца играть только традиционные рождественские песни. |
| To him, improvisation was just kowtowing to the parlor drama, | Для него импровизировать на сцене - это все равно, что преклонить колени перед "драмой гостиных". |
| My meticulous planning, paired with your gift of improvisation. | Мой дар планирования в месте с твоим умением импровизировать. |