Английский - русский
Перевод слова Improvisation

Перевод improvisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импровизация (примеров 52)
Festival finale - the traditional "Alliance", that is, free improvisation musicians led by Ganelin. Фестивальный финал - традиционный «Альянс», то есть свободная импровизация музыкантов во главе с Ганелиным.
Improvisation in the area of 'art music' seems to have declined with the growth of recording. Импровизация как область музыкального искусства, вероятно, снизилось с ростом записи.
My brilliant improvisation just gave up the ghost. Моя чудесная импровизация дала трещину.
There isn't a particular way of playing sanjo, the uniqueness is in its improvisation. Техника здесь особой роли не играет. Главное, импровизация.
Mediation and improvisation also assume a special place in this new pantheon. Медиа и импровизация также занимают особое место в этом пантеоне.
Больше примеров...
Поимпровизировать (примеров 2)
So why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Больше примеров...
Импровизационное (примеров 2)
He later presented the improvisation comedy show Impromptu. Позже представлял импровизационное комедийное шоу Impromptu.
In the end, "Spells of Kupala Night" is also a sort of polyphony, in which ancient ceremonies, modern technologies, authentic singing, improvisation thought, etc. В конечном итоге, и "Чары Купальской ночи" - это тоже своего рода полифония, в которой переплетаются древние обряды, современные технологии, аутентичное пение, импровизационное мышление и т.д.
Больше примеров...
Импровизировать (примеров 8)
And, ladies and gentlemen, the law is not some scrap of paper that is open to interpretation and improvisation. Дамы и господа, закон - это не какой-то клочок бумаги- который можно интерпретировать и импровизировать.
To him, improvisation was just kowtowing to the parlor drama, Для него импровизировать на сцене - это все равно, что преклонить колени перед "драмой гостиных".
My meticulous planning, paired with your gift of improvisation. Мой дар планирования в месте с твоим умением импровизировать.
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими,
And Rufus is going to be doing some improvisation on hiscustom, five-string electric cello, and it's very exciting tolisten to him. А Руфус будет импровизировать на своей заказнойпятиструнной электрической виолончели, что очень захватывающеслушать.
Больше примеров...