Английский - русский
Перевод слова Improvisation

Перевод improvisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импровизация (примеров 52)
Festival finale - the traditional "Alliance", that is, free improvisation musicians led by Ganelin. Фестивальный финал - традиционный «Альянс», то есть свободная импровизация музыкантов во главе с Ганелиным.
In 1980, he wrote the book Improvisation: Its Nature and Practice. В 1980 году написал книгу «Импровизация - её природа и практика».
BeatJazz is: 1. Live looping, 2. Jazz improvisation And 3."Gestural" sound design. Битджаз это 1. Живой лупинг 2. Джазовая импровизация и3."Ручное" управление звуком.
grotesque, buffo, carnival, archaic, ritual and primary theatrical forms as well as modern synthetic art, improvisation and various forms of psychophysical training are included into the sphere our interests. в сфере наших интересов: гротеск, буффонада, карнавал, архаические, ритуальные и первичные формы театра, современное синтетическое искусство, импровизация, различные формы психофизического тренинга.
Someone once taught me that improvisation is the heart of fieldwork. В полевых условиях главное- импровизация.
Больше примеров...
Поимпровизировать (примеров 2)
So why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Больше примеров...
Импровизационное (примеров 2)
He later presented the improvisation comedy show Impromptu. Позже представлял импровизационное комедийное шоу Impromptu.
In the end, "Spells of Kupala Night" is also a sort of polyphony, in which ancient ceremonies, modern technologies, authentic singing, improvisation thought, etc. В конечном итоге, и "Чары Купальской ночи" - это тоже своего рода полифония, в которой переплетаются древние обряды, современные технологии, аутентичное пение, импровизационное мышление и т.д.
Больше примеров...
Импровизировать (примеров 8)
And, ladies and gentlemen, the law is not some scrap of paper that is open to interpretation and improvisation. Дамы и господа, закон - это не какой-то клочок бумаги- который можно интерпретировать и импровизировать.
During a gig at a restaurant, Sebastian slips into a jazz improvisation despite warnings from the owner to only play songs from a traditional Christmas setlist. Во время подработки в ресторане Себастьян начинает импровизировать (англ.)русск., увлечённо исполняя на пианино джазовую музыку, вопреки указаниям владельца играть только традиционные рождественские песни.
Requiring this improvisation, but everything worked out in the end. И нам пришлось импровизировать сегодня, но в итоге все сложилось как мы того и хотели.
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими,
And Rufus is going to be doing some improvisation on hiscustom, five-string electric cello, and it's very exciting tolisten to him. А Руфус будет импровизировать на своей заказнойпятиструнной электрической виолончели, что очень захватывающеслушать.
Больше примеров...