Английский - русский
Перевод слова Improvisation

Перевод improvisation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Импровизация (примеров 52)
It's called thinking on your feet, improvisation. Это называется схватывать на лету, импровизация.
Festival finale - the traditional "Alliance", that is, free improvisation musicians led by Ganelin. Фестивальный финал - традиционный «Альянс», то есть свободная импровизация музыкантов во главе с Ганелиным.
And we'll see where the situat! on leads... in our improvisation. И посмотрим, к чему приведёт нас эта импровизация.
But nick here is just an improvisation. Ник - всего лишь импровизация.
Outstanding as being totally different from concept and therefore valid to a special survey was the class "Improvisation - dancing through a game" by Juan & Gimena. Несколько в стороне от основной концепции и поэтому заслуживающим отдельного упоминания был курс Хуана и Химены "Импровизация - танец как игра".
Больше примеров...
Поимпровизировать (примеров 2)
So why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Why don't we try some improvisation? Так почему бы нам немного не поимпровизировать?
Больше примеров...
Импровизационное (примеров 2)
He later presented the improvisation comedy show Impromptu. Позже представлял импровизационное комедийное шоу Impromptu.
In the end, "Spells of Kupala Night" is also a sort of polyphony, in which ancient ceremonies, modern technologies, authentic singing, improvisation thought, etc. В конечном итоге, и "Чары Купальской ночи" - это тоже своего рода полифония, в которой переплетаются древние обряды, современные технологии, аутентичное пение, импровизационное мышление и т.д.
Больше примеров...
Импровизировать (примеров 8)
And, ladies and gentlemen, the law is not some scrap of paper that is open to interpretation and improvisation. Дамы и господа, закон - это не какой-то клочок бумаги- который можно интерпретировать и импровизировать.
During a gig at a restaurant, Sebastian slips into a jazz improvisation despite warnings from the owner to only play songs from a traditional Christmas setlist. Во время подработки в ресторане Себастьян начинает импровизировать (англ.)русск., увлечённо исполняя на пианино джазовую музыку, вопреки указаниям владельца играть только традиционные рождественские песни.
To him, improvisation was just kowtowing to the parlor drama, Для него импровизировать на сцене - это все равно, что преклонить колени перед "драмой гостиных".
Requiring this improvisation, but everything worked out in the end. И нам пришлось импровизировать сегодня, но в итоге все сложилось как мы того и хотели.
My meticulous planning, paired with your gift of improvisation. Мой дар планирования в месте с твоим умением импровизировать.
Больше примеров...