| The protection of economic and social rights is often seen as impracticable and considered incompatible with market reform. | Защита экономических и социальных прав нередко считается непрактичной и несовместимой с рыночной реформой. |
| An international economic system that has historically been based on externalizing the consequences of pollution is both unjust and impracticable. | Международная экономическая система, которая исторически основывалась на экспорте последствий загрязнения окружающей среды, является как несправедливой, так и непрактичной. |
| The interview system had worked reasonably well until the rapid increase in the number of overdue reports had made it impracticable. | Эта система встреч ранее являлась достаточно эффективной, однако после значительного увеличения числа стран, задерживающих представление докладов, она стала непрактичной с материальной точки зрения. |