Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
Lord Chamberlain Hoff, a loud and impatient man who conducts the duties of the otherwise incapable king. Лорд-камергер Хофф, громкий и нетерпеливый человек, исполняет обязанности неспособного короля.
The impatient sultan reprehended the Pasha, who was directing the siege cautiously to minimize losses. Нетерпеливый султан стал торопить великого визиря, который осторожно руководил осадой, чтобы минимизировать потери.
So reckless and impatient. Такой безрассудный и нетерпеливый...
Impatient canker blossom threatened to double the fee if he waited any longer. Нетерпеливый капитанишка грозится удвоить плату, если мы заставим его ещё ждать.
You know how impatient I get. Ты знаешь, что я очень нетерпеливый.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
Hundreds of thousands of Rwandans had only just returned, and reconciliation was a slow process, and yet the international community was impatient and pointed an accusing finger at the Government for what it had allegedly failed to do. Сотни тысяч руандийцев вернулись в страну совсем недавно, а примирение - это медленный процесс, однако международное сообщество проявляет нетерпение и обвиняет правительство в том, что ему якобы не удалось сделать.
That is why the world should stand by and continue to provide necessary support, assistance and encouragement, rather than being impatient at the perceived slowness of progress in that country. Поэтому международное сообщество должно и впредь оказывать необходимую поддержку, помощь и содействие, а не проявлять нетерпение по поводу кажущихся медленными темпов прогресса в этой стране.
The Libyan people have the right to have strong suspicions and to be impatient, and would be justified in whatever positions they decide to take. Ливийский народ имеет все основания иметь сильные подозрения и проявлять нетерпение, и любая позиция, которую он решит занять, была бы оправданной.
Yes, I am aware you are impatient. Я понимаю ваше нетерпение.
Hammond, if you killed a man, you can't be impatient. Хаммонд, когда убиваешь человека, нехорошо проявлять нетерпение.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
He impatient to see Tycho's data. Ему не терпелось добраться до измерений Тихо.
I'm impatient to hear your story. Я не терпелось услышать вашу историю.
I was too impatient to see you. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
I was too impatient to see you, my friend. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
I've got a camera during the month of August, and my crew is getting impatient to shoot. Я получил камеру в августе, и моей команде не терпелось начать.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
Today, I am impatient to hear the General Assembly voice its opposition to the suffering imposed upon Liberian children, women and elderly persons. Сегодня мне не терпится услышать возражения Генеральной Ассамблеи в отношении тех страданий, которым подвергаются либерийские дети, женщины и старики.
Getting impatient for his share. Ему не терпится получить долю.
I'm a bit impatient. Просто мне не терпится.
I'm getting impatient up here. А мне не терпится начать готовить.
Joe, everyone in this house, they're anxious to get started, and they're growing impatient, right, Vince? Джо, всем в этом доме, им не терпится приступить к работе, и их нетерпение растет. правильно, Винс?
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Little Travis is getting impatient. Трэвис уже теряет терпение.
My boss is getting impatient. Мой босс теряет терпение.
Like she's getting impatient. Как она теряет терпение.
Your mother grows impatient. Ваша матушка теряет терпение.
You're master grows impatient. Наш хозяин теряет терпение.
Больше примеров...