Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
I wish I could do that, but I'm impatient. Мне бы хотелось это сделать. но Я нетерпеливый.
You know, he's very impatient when it comes to getting information from people. Но он такой нетерпеливый, когда дело касается выбивания информации из людей.
Why are you so impatient? Почему ты такой нетерпеливый?
Your brother's very impatient. Твой брат очень нетерпеливый.
You know how impatient I get. Ты знаешь, что я очень нетерпеливый.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
Furthermore, 74 per cent of the remaining camps are located on private land whose owners are increasingly impatient to reclaim their property. Кроме того, 74 процента остающихся лагерей находятся на частной собственности, владельцы которой проявляют во все большей степени нетерпение и желают вернуть свою собственность.
We are also increasingly impatient at the lack of progress in multilateral efforts to prevent a possible new arms race. Мы также испытываем все большее нетерпение в связи с отсутствием прогресса в многосторонних усилиях по предотвращению возможной новой гонки вооружений.
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs. Молодежь проявляет все большее нетерпение в том, что касается образования и особенно работы.
For years he has been waiting... for someone to trust with all his knowledge,... and grew more and more impatient! Годы и годы он ждал кого-нибудь, кому мог бы доверить свои знания, и нетерпение его росло с каждым днём!
Of course, people will be impatient and disappointed, but there is no alternative to the success of this call for freedom. Разумеется, люди будут проявлять нетерпение и высказывать разочарование, но ничего не сможет заменить радость успеха этого призыва к свободе.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
He impatient to see Tycho's data. Ему не терпелось добраться до измерений Тихо.
I'm impatient to hear your story. Я не терпелось услышать вашу историю.
I was too impatient to see you, my friend. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
She was impatient for her life to begin, for the world to finally catch up to her dreams and ambitions. Ей не терпелось поскорее начать взрослую жизнь, чтобы в конце концов увлечь мир своими мечтами и устремлениями.
Impatient to see what awaited her. Ей не терпелось узнать, что ее ждет.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
I know that the overwhelming majority of countries represented in this historic room are as impatient as the Canadian delegation to resume important work. Я знаю, что колоссальному большинству стран, представленных в этом историческом зале, так же как и канадской делегации, не терпится возобновить важную работу.
I'm a bit impatient. Просто мне не терпится.
I'm impatient, you know? Мне не терпится, понимаешь?
I tell you, I'm more impatient than ever to see her. Говорю вам, мне не терпится увидеть её.
I'm getting impatient up here. А мне не терпится начать готовить.
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Mother is growing impatient with your narrow-mindedness. Мама теряет терпение из-за ваших сомнений.
This debate has also shown that the international community is becoming increasingly impatient and sometimes dissatisfied with the lack of progress in the search for solutions to other conflicts whose prolongation poses a serious threat to peace and security. Эти прения также показали, что международное сообщество теряет терпение и в отдельных случаях испытывает неудовлетворение в связи с отсутствием прогресса в поисках путей урегулирования конфликтов, продолжение которых представляет угрозу миру и безопасности.
Like she's getting impatient. Как она теряет терпение.
You're master grows impatient. Наш хозяин теряет терпение.
My uncle grows impatient. Мой дядя теряет терпение.
Больше примеров...