Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
The impatient sultan reprehended the Pasha, who was directing the siege cautiously to minimize losses. Нетерпеливый султан стал торопить великого визиря, который осторожно руководил осадой, чтобы минимизировать потери.
Dad's so impatient, he'd walk fast and get way ahead. Папа был такой нетерпеливый, он шёл быстро и забегал вперёд.
Mr. Danes, I'm an impatient man, I'm a busy man, I'm a sensible man, I'm a skeptical man. Мистер Дэйнс, я нетерпеливый человек, я занятой человек, я рассудительный человек, скептический человек.
You know, impatient, maybe even a little bit hostile, human. Грубоватый, нетерпеливый, больше на человека стал похож.
Your son is ill-tempered, distrustful, impatient and stubborn. А ваш недоверчивый, нетерпеливый, импатичный и твердолобый.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
Many of us are getting a little frustrated, impatient and weary. Многие из нас начинают испытывать некоторое разочарование, нетерпение и усталость.
Yes, I am aware you are impatient. Я понимаю ваше нетерпение.
Hammond, if you killed a man, you can't be impatient. Хаммонд, когда убиваешь человека, нехорошо проявлять нетерпение.
The peoples of the world have become impatient with institutions that do not move to the quickening pace of change. Народы мира уже проявляют нетерпение в отношении тех институтов, которые не предпринимают никаких мер для ускорения поступи перемен.
Of course, people will be impatient and disappointed, but there is no alternative to the success of this call for freedom. Разумеется, люди будут проявлять нетерпение и высказывать разочарование, но ничего не сможет заменить радость успеха этого призыва к свободе.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
She was impatient to see her family. Ей не терпелось увидеть свою семью.
I'm impatient to hear your story. Я не терпелось услышать вашу историю.
I was too impatient to see you. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
I was too impatient to see you, my friend. Не терпелось с вами повидаться, мой друг.
Impatient to see what awaited her. Ей не терпелось узнать, что ее ждет.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
And they're so impatient to begin their lives together they've moved their wedding date up three months. И им так не терпится начать свою совместную жизнь, что они перенесли дату свадьбы на З месяца раньше.
Hurry up, I'm so impatient Скорее, мне так не терпится.
I should tell you I got a little impatient and we took out one of the sentries. Я должен сказать Вам, мне уже не терпится, и мы убрали одного из часовых.
Mr Darcy, of course, is impatient to see his sister. Мистеру Дарси, разумеется, не терпится повидать сестру.
I'm sure you are impatient. Наверно, не терпится.
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Look, I think should warn you, Lester's getting impatient. Должна сказать: Лестер теряет терпение.
Little Travis is getting impatient. Трэвис уже теряет терпение.
This debate has also shown that the international community is becoming increasingly impatient and sometimes dissatisfied with the lack of progress in the search for solutions to other conflicts whose prolongation poses a serious threat to peace and security. Эти прения также показали, что международное сообщество теряет терпение и в отдельных случаях испытывает неудовлетворение в связи с отсутствием прогресса в поисках путей урегулирования конфликтов, продолжение которых представляет угрозу миру и безопасности.
My client is getting impatient. Мой заказчик теряет терпение.
Your mother grows impatient. Ваша матушка теряет терпение.
Больше примеров...