Английский - русский
Перевод слова Impatient

Перевод impatient с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нетерпеливый (примеров 21)
I wish I could do that, but I'm impatient. Мне бы хотелось это сделать. но Я нетерпеливый.
The impatient sultan reprehended the Pasha, who was directing the siege cautiously to minimize losses. Нетерпеливый султан стал торопить великого визиря, который осторожно руководил осадой, чтобы минимизировать потери.
Picky, stubborn, impatient... Придирчивый, упрямый, нетерпеливый...
Your brother's very impatient. Твой брат очень нетерпеливый.
You know how impatient I get. Ты знаешь, что я очень нетерпеливый.
Больше примеров...
Нетерпение (примеров 46)
They are impatient, and for good reason. Они проявляют нетерпение, и у них есть на это причины.
They also had to introduce difficult macroeconomic reforms, restore budgetary discipline, raise fiscal revenue, fight against corruption and meet expectations of better service from an increasingly impatient population. Они также должны проводить сложные макроэкономические реформы, восстанавливать бюджетную дисциплину, увеличивать финансовые поступления, бороться с коррупцией, учитывать пожелания проявляющих все большее нетерпение граждан относительно улучшения качества услуг.
That is why the world should stand by and continue to provide necessary support, assistance and encouragement, rather than being impatient at the perceived slowness of progress in that country. Поэтому международное сообщество должно и впредь оказывать необходимую поддержку, помощь и содействие, а не проявлять нетерпение по поводу кажущихся медленными темпов прогресса в этой стране.
Young people are more and more impatient regarding their education and especially regarding jobs. Mali will continue to advocate for a world which is more just and more balanced. Молодежь проявляет все большее нетерпение в том, что касается образования и особенно работы. Мали будет и впредь выступать за более справедливый и сбалансированный мир.
They were resistant... the cavalry impatient. Они сопротивлялись... войска проявляли нетерпение.
Больше примеров...
Не терпелось (примеров 11)
Because he was very impatient and guerrillas need to be young. Я отправил его потому, что ему не терпелось сражаться.
She was impatient for her life to begin, for the world to finally catch up to her dreams and ambitions. Ей не терпелось поскорее начать взрослую жизнь, чтобы в конце концов увлечь мир своими мечтами и устремлениями.
I've got a camera during the month of August, and my crew is getting impatient to shoot. Я получил камеру в августе, и моей команде не терпелось начать.
Impatient to see what awaited her. Ей не терпелось узнать, что ее ждет.
Impatient to see the Emperor himself, he tried to intercept him on his way to Flanders. Эндрю не терпелось лично переговорить с императором и он попытался перехватить его на пути во Фландрию.
Больше примеров...
Не терпится (примеров 27)
Bellal is getting impatient. Беллалу уже не терпится.
I'm impatient, you know? Мне не терпится, понимаешь?
Mr Darcy is impatient to see his sister and we are scarcely less eager. Мистеру Дарси не терпится увидеть сестру и нам едва ли меньше.
The Burundian people are impatient to know what the signing of the Peace Agreement will bring them. Бурундийскому народу не терпится узнать, что именно принесет ему подписание Мирного соглашения.
I'm sure you are impatient. Наверно, не терпится.
Больше примеров...
Теряет терпение (примеров 11)
Little Travis is getting impatient. Трэвис уже теряет терпение.
This debate has also shown that the international community is becoming increasingly impatient and sometimes dissatisfied with the lack of progress in the search for solutions to other conflicts whose prolongation poses a serious threat to peace and security. Эти прения также показали, что международное сообщество теряет терпение и в отдельных случаях испытывает неудовлетворение в связи с отсутствием прогресса в поисках путей урегулирования конфликтов, продолжение которых представляет угрозу миру и безопасности.
My client is getting impatient. Мой заказчик теряет терпение.
You're master grows impatient. Наш хозяин теряет терпение.
My uncle grows impatient. Мой дядя теряет терпение.
Больше примеров...