Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Ugh, that accent's idiotic. "О". Гм. Это идиотский акцент.
Using nothing but currents and the wind, Richard Hammond's idiotic Minsk appears to have made it. Используя только ветра и течения, идиотский Минск Ричарда Хаммонда, похоже, добрался.
The petrol tank is too small, the seatbelt is idiotic, and, joking aside, I would like a cup holder, but the rest of it is so exquisite. Бензобак слишком маленький, ремень безопасности идиотский, и шутки в сторону, я хотел бы иметь подстаканник, но в остальном она так изыскана.
An idiotic one, but a point. В этом есть смысл, хотя немного идиотский.
Where'd you get this idiotic thing, anyway? И где ты откопал этот идиотский журнал?
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
'Plainly, then, putting an aeroplane engine in a car is idiotic. Очевидно, поставить авиационный двигатель в автомобиль - идиотизм.
Yesterday this idiotic incident with tailing on Friedrichstrasse, today - something even worse. Вчера этот идиотизм с хвостом на Фридрихштрассе, сегодня еще почище.
Joe's right, this is idiotic. Джо прав, это же идиотизм.
Going back is an idiotic... Возвращаться - это идиотизм...
Paolo want to use the motorcycle instead of a car. idiotic, huh? Паоло хочет ехать на мотоцикле вместо машины. Ну не идиотизм?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
Idiotic splitter in peril over the ruts. Дурацкий шов посреди асфальта.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
They also would've given me the sack for letting you do something so idiotic. А ещё уволили бы меня за то, что позволил вам вести себя так глупо.
Rather idiotic, isn't it? Довольно глупо, не так ли?
No. I mean, it was idiotic of me to... approach you that way. Да ну, глупо было... говорить тебе об этом.
'To prove that modified cars are idiotic, Чтобы доказать, что модифицировать машины глупо,
That's idiotic of both of you. Это глупо с вашей стороны.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
Oh, and now you just sound idiotic. О, это звучит по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...