Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Ugh, that accent's idiotic. "О". Гм. Это идиотский акцент.
Using nothing but currents and the wind, Richard Hammond's idiotic Minsk appears to have made it. Используя только ветра и течения, идиотский Минск Ричарда Хаммонда, похоже, добрался.
Did my freedom ruin your idiotic plan for these two children? Моя свобода разрушила твой идиотский план ради этих двух детишек?
THE WAR STARTED WHEN PEOPLE ACCEPTED THE IDIOTIC PRINCIPLE... THAT PEACE COULD BE MAINTAINED... BY ARRANGING TO DEFEND THEMSELVES WITH WEAPONS THEY COULDN'T POSSIBLY USE... Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
You're just having some idiotic dream. Тебе просто снится идиотский сон.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
Yeah, there's a point when this becomes idiotic. Знаете, это как раз точка, когда всё превращается в идиотизм.
Joe's right, this is idiotic. Джо прав, это же идиотизм.
By the way, candidly, it's idiotic, because the odds of one of these people taking a shot at me... Если честно, то это идиотизм, потому что шансы, что кто-нибудь из этих людей выстрелит в меня...
Oh, this is idiotic. Ох, это идиотизм.
I mean, it's idiotic, but it's funny. Идиотизм, но очень смешно.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
That's the most idiotic plan I've ever heard of. Самый дурацкий план из всех, услышанных мной.
That idiotic guard just misunderstood. Этот дурацкий охранник не так понял.
So why this idiotic question? Тогда к чему этот дурацкий вопрос?
Idiotic splitter in peril over the ruts. Дурацкий шов посреди асфальта.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
They also would've given me the sack for letting you do something so idiotic. А ещё уволили бы меня за то, что позволил вам вести себя так глупо.
It's idiotic you couldn't get two tickets. Глупо, что ты не смогла купить еще два билета.
And we believe when to believe is idiotic. И мы верим, когда когда верить - это глупо.
No. I mean, it was idiotic of me to... approach you that way. Да ну, глупо было... говорить тебе об этом.
To fall in love with you was the idiotic thing. Глупо было влюбиться в тебя.
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
No, it sounds idiotic, I know. Нет, это звучит по-идиотски, я понимаю.
Foreman Had To Point Out That It Was Idiotic. Формону пришлось указать на то, что это было по-идиотски.
Oh, and now you just sound idiotic. О, это звучит по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...