Английский - русский
Перевод слова Idiotic

Перевод idiotic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиотский (примеров 18)
Using nothing but currents and the wind, Richard Hammond's idiotic Minsk appears to have made it. Используя только ветра и течения, идиотский Минск Ричарда Хаммонда, похоже, добрался.
It's idiotic, but it scares people into watching more news, right? Он идиотский, но заставляет людей от страха чаще смотреть новости, верно?
THE WAR STARTED WHEN PEOPLE ACCEPTED THE IDIOTIC PRINCIPLE... THAT PEACE COULD BE MAINTAINED... BY ARRANGING TO DEFEND THEMSELVES WITH WEAPONS THEY COULDN'T POSSIBLY USE... Война началась тогда, когда люди приняли идиотский принцип, что мир можно сохранить, используя для обороны оружие, которое нельзя применить, не совершив при этом самоубийства.
You're just having some idiotic dream. Тебе просто снится идиотский сон.
If you insist on going through with this idiotic macho stunt, you can count me out. Если ты намерен сделать этот идиотский поступок крутого парня, на меня не расчитывай.
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 23)
I told you walking was idiotic. Я говорила, что идти пешком - идиотизм.
Yesterday this idiotic incident with tailing on Friedrichstrasse, today - something even worse. Вчера этот идиотизм с хвостом на Фридрихштрассе, сегодня еще почище.
Joe's right, this is idiotic. Джо прав, это же идиотизм.
Oh, this is idiotic. Ох, это идиотизм.
I mean, isn't that, like, idiotic for me to be out here without a gun? Это же полный идиотизм, что я тут торчу без пистолета?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 8)
It's an idiotic day to get married. Это дурацкий день, чтобы пожениться.
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче.
He just follows me around all day doing this idiotic routine. Он целый день ходит за мной, совершая этот дурацкий ритуал.
We do not believe in this idiotic predestination. Нельзя верить в такой дурацкий удел.
Idiotic splitter in peril over the ruts. Дурацкий шов посреди асфальта.
Больше примеров...
Глупо (примеров 13)
Well, that's outdated and old-fashioned and just idiotic. Знаешь, это устарело и старомодно и просто глупо.
It's idiotic you couldn't get two tickets. Глупо, что ты не смогла купить еще два билета.
And we believe when to believe is idiotic. И мы верим, когда когда верить - это глупо.
Rather idiotic, isn't it? Довольно глупо, не так ли?
'To prove that modified cars are idiotic, Чтобы доказать, что модифицировать машины глупо,
Больше примеров...
По-идиотски (примеров 7)
Excellent pantomime's supposed to look idiotic. Отличная пантомима и должна смотреться по-идиотски.
You know, she doesn't understand you any better the more idiotic you sound. Знаешь, она не станет лучше тебя понимать, если ты будешь по-идиотски говорить.
Oh, and now you just sound idiotic. О, это звучит по-идиотски.
It was pretty idiotic. Это действительно выглядит слишком по-идиотски.
The whole thing has been pretty idiotic. Это всё на самом деле выглядело по-идиотски.
Больше примеров...