Английский - русский
Перевод слова Icu

Перевод icu с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сис (примеров 159)
According to information obtained by the Monitoring Group, ICU requested wealthy Somali diaspora members to add an extra amount of money in each remittance, ranging from 5 to 10 per cent of the total amount being sent. Согласно информации, полученной Группой контроля, СИС просил состоятельных членов сомалийской диаспоры добавлять к каждому переводу определенную денежную сумму, варьирующуюся от 5 до 10 процентов от общей суммы перевода.
The Mogadishu-based opposition alliance that for so long ruled over the area under its control through a patchwork of individual fiefdoms, or local administrations, was decisively beaten in a series of military-style engagements by ICU and has vacated the areas formerly under its control. Базирующийся в Могадишо оппозиционный альянс, который столь долго контролировал этот район через свои разношерстные «вотчины» или местные администрации, был полностью разгромлен в ходе ряда военных столкновений с СИС и покинул районы, находившиеся под его контролем.
The vessel's cargo was given to the following officials from the Security Committee of the Supreme Council of ICU: Abdulahi Moalin Gaab "Abu-Uteyba", Aden Hashi Farah "Eyrow", Sheikh Mukhtar Roboow "Abu-Mansuur" and Sheikh Hassan Mukhtar (Raskiambooni group). Груз судна приняли следующие должностные лица Комитета по вопросам безопасности Высшего совета СИС: Абдуллахи Моалин Гааб «Абу-Утейба», Аден Хаши Фарах «Айроу», шейх Мухтар Робоу «Абу-Мансур» и шейх Хасан Мухтар (группа Раскиамбони).
The Monitoring Group received information that the Government of Saudi Arabia has provided logistical support in the form of foodstuffs and medicines that were specifically intended for use by the military forces of ICU in Somalia, as follows: Группа контроля получила информацию о том, что правительство Саудовской Аравии оказывало материально-техническую поддержку в виде поставок продовольственных товаров и лекарств, конкретно предназначавшихся для вооруженных формирований СИС в Сомали.
The Eritrean officers were lodged in the Ramadaan Hotel, owned by Abukar Omar Adani, who is a financier of ICU. Эритрейские офицеры разместились в гостинице «Рамадан», принадлежащей Абукару Омар Адани, финансисту из СИС.
Больше примеров...
Реанимация (примеров 3)
please, please, this is an ICU. Пожалуйста, пожалуйста, это же реанимация
ICU, how can I help you? Реанимация, чем могу помочь?
ICU stands for take your time in Latin. Реанимация отличное место для расшифровки латыни.
Больше примеров...
Интенсивную терапию (примеров 24)
We'll take you to the icu where you can recover. Мы отвезём вас в интенсивную терапию, где вы сможете подлечиться.
We'll take your daughter to the pediatric icu, And get her ready. Мы отвезём вашу дочь в педиатрическую интенсивную терапию, и всё приготовим.
We got to get her to the ICU. Нужно доставить её в интенсивную терапию.
Okay, get him into the ICU to assess digits. В интенсивную терапию его, чтобы оценить показатели.
We'll bring him down to the ICU in a couple of hours and you can visit him there. Он под наркозом, скоро переведем его в интенсивную терапию.
Больше примеров...
Отделение интенсивной терапии (примеров 30)
She's back in ICU. Она вернулась в отделение интенсивной терапии.
While AtlanticNet Insurance has a marketing budget that is more than our pediatric ICU's and transplant unit's combined. Хоть страхование у Атлантис имеет маркентиговый бюджет больший чем наше педиатрическое отделение интенсивной терапии и подразделение трансплантации вместе взятые.
Wheel her into the ICU. Везите её в отделение интенсивной терапии.
[man] Code Blue ICU, Code Blue ICU. [Мужчина] Код "Синий", Отделение Интенсивной Терапии Код Синий, ОИТ.
Blue team to ICU, please. Медсестры, пройдите в отделение интенсивной терапии.
Больше примеров...
Отделении интенсивной терапии (примеров 27)
Your friend's in ICU, but she's alive. Твоя подруга находится в отделении интенсивной терапии, но она жива.
On December 30, 2003, while their daughter Quintana Roo Dunne lay comatose in the ICU with septic shock resulting from pneumonia, her husband suffered a fatal heart attack while at the dinner table. 30 декабря 2003 года, в то время, как ее дочь Кинтана Ру Данн лежала в коме в отделении интенсивной терапии из-за вызванного пневмонией септического шока, у ее мужа случился сердечный приступ.
So she's going to be in the ICU for at least another week, but we're very optimistic. Итак, она пробудет в отделении интенсивной терапии как минимум еще неделю, но прогнозы очень оптимистичны.
She's still in ICU, but the doctors think it's some kind of drug. Она все еще находится в отделении интенсивной терапии, но доктора думают это какой-то препарат
Lincoln, he needs to be in the ICU. What's your plan? Линкольн, ему надо быть в отделении интенсивной терапии.
Больше примеров...
Орит (примеров 14)
Somebody call up to ICU and let them know we're coming. Кто-нибудь, сообщите в ОРИТ, что мы придем.
We should take him to the ICU, start fresh tomorrow. Нам стоит поместить его в ОРИТ и начать завтра со свежими силами.
Okay, let's close him and rush him to the ICU. Так, закрываем его и срочно везём в ОРИТ.
It is the most popular benzodiazepine in the intensive care unit (ICU) because of its short elimination half-life, combined with its water solubility and its suitability for continuous infusion. Это наиболее популярный бензодиазепин в отделении реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ) из-за его короткого периода полураспада в сочетании с растворимостью в воде и его пригодностью для непрерывной инфузии.
He's out of the ICU. Из ОРИТ его уже выписали.
Больше примеров...
Союз исламских судов (примеров 12)
Armed opposition to the Transitional Federal Government and the presence of the Ethiopian National Defence Force in Somalia consists of at least three different groups, the Shabaab, Muqawama and ICU. Вооруженная оппозиция, выступающая против переходного федерального правительства и присутствия эфиопских сил обороны в Сомали, включает в себя как минимум три разные группировки - группировка «Шабааб», Исламское движение сопротивления и Союз исламских судов.
As general manager, ICU has appointed a businessman who holds shares in two of the most important Somali airlines and is also a member of the Somalia Union of Traders. Союз исламских судов назначил генеральным директором аэропорта предпринимателя, являющегося акционером двух крупнейших сомалийских авиакомпаний, а также членом сомалийского союза коммерсантов.
The Islamic Courts Union (ICU) has become the pre-eminent force in the central and southern regions. Главенствующей силой в центральной и южной областях становится Союз исламских судов (СИС).
But this positive attitude will not continue if the ICU persists in its aggressive policies of attacks and territorial expansion. Но это позитивное отношение не сохранится, если Союз исламских судов будет и впредь проводить свою агрессивную политику нападений и территориальной экспансии.
Regions of Somalia that once enjoyed relative stability are increasingly engulfed in the conflict, and insurgents, such as the Shabaab, Islamist Courts Union (ICU) combatants, and Muqawama (Resistance), have systematically increased their control over the territory of Somalia. Целые районы Сомали, где раньше отмечалась относительная стабильность, все больше втягиваются в конфликт, и на территории Сомали все чаще устанавливается контроль таких повстанческих группировок, как «Шабааб», Союз исламских судов (СИС) и Исламское движение сопротивления.
Больше примеров...
Реанимационное отделение (примеров 4)
I need you to run around to the other side of the hospital... and check to see if ICU is intact... Мне нужно, чтобы ты посмотрел с другой стороны больницы... не пострадало ли реанимационное отделение.
This was an ICU. Это было реанимационное отделение.
ICU visitations are restricted to immediate family only. В реанимационное отделение можно только близким родственникам.
Dr. Armenza, please report to icu, STAT. Др. Арменца, срочно зайдите в реанимационное отделение.
Больше примеров...
Оит (примеров 3)
Mike's recovering in the ICU. Майк восстанавливается в ОИТ.
Support for creating adult and neonatal Intensive Care Unit (ICU) beds in maternity wards содействие в обустройстве отделений интенсивной терапии (ОИТ) в родильных домах.
[man] Code Blue ICU, Code Blue ICU. [Мужчина] Код "Синий", Отделение Интенсивной Терапии Код Синий, ОИТ.
Больше примеров...
Icu (примеров 12)
The usage of ICU libraries from Firebird 2.1 set adds the support of GBK and CP943C code pages. Использование ICU библиотеки из поставки Firebird 2.1 добавляет поддержку таких кодовых страниц как GBK и CP943C.
Path to DLL with ICU charsets. Путь к DLL с кодовыми страницами ICU.
As of 2015 ICU has completed the transaction for the restructuring of public and private debt totaling more than US$5.0 billion. По состоянию на начало 2011 г. ICU завершила сделки по реструктуризации публичных и частных долговых инструментов на общую сумму более 1,7 млрд.долл.
New algorithms of BLOB fields converting provide for quick work with flowing data, optimization of interaction with ICU library. Новые алгоритмы перекодирования BLOB-полей, обеспечивают быструю работу с поточными данными, оптимизация взаимодействия с библиотекой кодировок ICU.
The Irish Chess Union (ICU), formed in 1912, is the governing body for chess in Ireland and a member of FIDE since 1933 and the European Chess Union. Ирландский шахматный союз (англ. Irish Chess Union, ICU) был образован в 1912 году и является членом ФИДЕ с 1933 года и Европейского шахматного союза.
Больше примеров...