Английский - русский
Перевод слова Ice

Перевод ice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лед (примеров 990)
According to my calculations, it should take approximately 15.2 seconds for the ice to melt. Согласно моим расчетам, лед должен растаять примерно через 15.2 секунды.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
Go get some ice for your lip. Приложи лед к своей губе.
But it's not the ice. Но это не лед.
Here, let me get you some ice. Подожди, принесу лед.
Больше примеров...
Ледяной (примеров 308)
Planum Australe is partially covered by a permanent polar ice cap composed of frozen water and carbon dioxide about 3 km thick. Planum Australe частично покрыто постоянной полярной ледяной шапкой, состоящей из замороженных воды и углекислого газа толщиной около 3 км.
Years later it emerged from the ice cliff at the sea. Много лет спустя она оказалась на поверхности ледяной скалы в море.
Invisible, but slowly destroying the ice sheets from under the surface. Медленно, но верно уничтожающей ледяной покров изнутри.
This is because of the Ice Nation. Из за Ледяной Нации.
We return to Ice Road Hand-Fishing. Мы возвращаемся к "Рыбной ловле руками на ледяной переправе"
Больше примеров...
Ледовый (примеров 50)
An ice skating rink also operates in SM Southmall. Также работает ледовый каток в SM Southmall.
There are two carillons in the city, with 23 and 18 bells, also there is an indoor ice sports arena accommodating 1,850 spectators and a Palace of Arts with an organ. В городе находятся два карильона из 23 и 18 колоколов, Ледовый дворец на 1850 мест и Дворец искусств с органным залом.
I've erased shows that I knew Robert wanted to watch because I found them annoying, like "Ice Road Truckers." Я стёрла передачи, хотя я знала, что они нравятся Роберту, потому что мне кажется, что "Ледовый путь дальнобойщиков" это занудство.
In that regard, the Arctic ice cap deserves all our attention since it serves as both an indicator of the consequences of global warming and as a vector of climate change through its gradual disappearance. В этой связи ледовый покров Арктики заслуживает нашего самого пристального внимания, поскольку он является одновременно индикатором последствий глобального потепления и вектором климатических изменений, ведущих к его постепенному уничтожению.
I like that Ice Town happened, and I don't want to erase it. Я рад, что когда-то придумал "Ледовый городок", и я не хочу о нём забывать.
Больше примеров...
Со льдом (примеров 255)
Estella. Hand me that ice bucket. Эстелла, дайте мне ведерко со льдом.
Strain into a highball filled with ice. Процедите в бокал хайболл со льдом.
We've found an exposed area of ice that looks promising. Мы нашли многообещающую открытую область со льдом.
I'll put it in the sink with some ice Я её в раковину положу со льдом.
Or an ice pack. Или пакет со льдом.
Больше примеров...
Ледник (примеров 64)
A little bit further on in the article it said "a loss that would normally take the ice shelf 50-100 years to replace." Чуть далее в статье говорилось: «потеря, на восстановление которой ледник потратит, в нормальном режиме, от 50 до 100 лет».
Thus, according to observations from 1957, the glacier has lost about 57 million m3 of ice. Так, по данным наблюдений с 1957 года ледник потерял около 57 млн м3 льда.
For early Antarctic explorers seeking to reach the South Pole, the Ross Ice Shelf became a starting area. Для первых антарктических исследователей, стремящихся достичь Южного полюса, шельфовый ледник Росса стал отправной точкой.
During World War I, the front line between Austrian and Italian forces ran over Marmolada, and Austrian soldiers built quarters in glacier tunnels, forming an "ice city" of considerable size. В течение первой мировой войны линия фронта между Австро-Венгрией и Италией проходила через ледник, и австрийские солдаты строили целые кварталы в леднике, формируя своеобразный "ледяной город" значительных размеров.
Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. Представьте себе этот плавучий лед: если уровень океана чуть-чуть повысится, ледник приподнимется над дном, отколется и начнет дрейфовать на север.
Больше примеров...
Льдины (примеров 10)
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
Try searching YouTube, for example, on Greenland ice. Пробуйте, например, поискать «льдины острова Гренландия» на YouTube.
Get them off the ice. Забирайте их со льдины.
Regular measurements of the ice floe coordinates provide the data on the direction and speed of its drift. Регулярное определение координат льдины астрономическим способом позволяет получать данные о направлении и скорости её дрейфа.
I remember standing on the edge of the ice, about to dive into the water, and thinking to myself, I have never ever seen any place on this earth which is just so frightening. Я помню, как я стоял на краю льдины, прежде чем запрыгнуть в воду и думал про себя, что я никогда еще не видел ни одного места на земле, которое было бы настолько пугающим.
Больше примеров...
Заморозить (примеров 10)
You can ice him, use oral meds to reduce his swelling. Можно его заморозить, вводить препараты перорально, чтобы уменьшить отек.
We have to ice them. Мы должны заморозить их.
You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in its face with a peacock's feather. Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
Could you get some ice to numb her ears? Дайте мне лёд, чтоб заморозить ей мочку.
When liquid water is exposed to vacuum it boils vigorously, carrying away enough heat to freeze the remainder to ice that covers the sublimator and automatically regulates the feedwater flow depending on the heat load. Когда жидкая вода помещается в вакуум, она начинает интенсивно кипеть, унося достаточно тепла чтобы заморозить оставшуюся, образовавшийся лёд накрывал очиститель, и автоматически регулировал питающий поток воды с тепловой нагрузкой.
Больше примеров...
Гололед (примеров 6)
(A, 34) (slippery road - ice or snow) (А, 34) (скользкая дорога - гололед или снег)
He skidded on the ice. Его машина попала на гололед.
Children must be allowed to play outside in all weather conditions - on snow or ice, in the sand or mud. Дети должны гулять на улице независимо от погоды, и в снег, и в гололед, и в грязь и в слякоть.
The roads are slippery with ice. Сейчас скользко, гололед.
In southern Ukraine, cloudy weather, snow at night, sleet, light snow with rain in the daytime, fog in places, ice covering and sleet slush, ice covering on the roads, and southeastern wind of 7-12 m/s are expected. На востоке Украины облачно, ночью снег, мокрый снег, днем небольшой мокрый снег, местами гололедица и налипание мокрого снега, на дорогах гололед, ветер юго-восточный, 7-12 м/с, местами порывы 15-20 м/с.
Больше примеров...
Ледок (примеров 1)
Больше примеров...
Ice (примеров 170)
Rapper Nelly, pop rock singer Ryan Cabrera, rapper/actor Ice Cube, and actor Danny Masterson were among some of the celebrities who participated. Рэпер Nelly, поп-рок певец Райан Кабрера, рэпер и актёр Ice Cube, а также актёр Дэнни Мастерсон были одними из знаменитостей, которые приняли участие в матче.
North Ice was the name of a research station of the British North Greenland expedition (1952 to 1954) on the inland ice of Greenland. Нортайс Нортайс (англ. North Ice) - бывшая полярная исследовательская станция Британской северогренландской экспедиции(англ.) (1952-1954) на Гренландском ледяном щите.
PVRIS also joined the Ice Grills 2014 Tour in Japan from September 16, 2014, to September 21, 2014. PVRIS также выступали на Ice Grills 2014 Tour в Японии с 16 сентября 2014 года по 21 сентября 2014 года.
At its May 1 meeting, the Board of Directors of the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) elected Tim Kraus, president of Manitowoc Ice, and Daniel L. Ellis, president of ClimateMaster, to serve as directors-at-large on the ARI Board. На первомайском собрании правление директоров Института Кондиционирования Воздуха и Охлаждения (ARI) избрало Тима Крауса, президента Manitowoc Ice, и Даниэля Л. Эллиса, президента ClimateMaster, генеральными директорами совета директоров ARI.
She joined the Mohawks Ice Racing Club in Solihull. Начал тренироваться на базе клуба «Mohawks Ice Racing Club» в Солихалле.
Больше примеров...
Айс (примеров 71)
Soon, Michael arrived, and Ice began his presentation. Вскоре приехал Майкл, и Айс начал своё выступление.
I thought your nickname was the Ice Man. Я думал твой ник - Айс мен.
with "Dentine Ice" in most instances. на "Дентин айс" почти везде.
Ice Cube does. Heh. Айс Кьюб - читает.
I play the lead- a bounty hunter, name of Ice. Я играю главную роль охотника за головами по имени Айс.
Больше примеров...
Бит (примеров 26)
No further action by ICE was required. Каких-либо дальнейших мер со стороны БИТ не потребовалось.
The central goal of this new standard is to ensure that ICE personnel monitor detention conditions and promptly address concerns that arise. Эта новая норма направлена главным образом на обеспечение того, чтобы сотрудники БИТ могли следить за условиями содержания и оперативно решать возникающие проблемы.
Within the Department of Homeland Security, the Bureau of Immigration and Customs Enforcement (ICE), Office of Detention and Removal Operations (DRO) detains approximately 19,000 aliens in Service Processing Centers, Contract Detention Facilities and local facilities through Inter-governmental Service Agreements (IGSA). В рамках министерства национальной безопасности Бюро по иммиграционным и таможенным вопросам (БИТ) Отдел содержания под стражей и высылке (ОССВ) содержит под стражей приблизительно 19000 иностранцев в служебных центрах оформления, договорных пунктах содержания и местных учреждениях на основании межправительственных соглашений по обслуживанию (МПС).
The purpose of the DMCP is to prescribe policies, standards, and procedures for ICE detention operations and to ensure detention facilities are operated in a safe, secure and humane condition for both detainees and staff. ПАКСС преследует цель предписать политику, нормы и порядок осуществляемого БИТ содержания под стражей и обеспечить, чтобы учреждения содержания под стражей функционировали в безопасных, надежных и гуманных условиях как для лиц, содержащихся под стражей, так и для персонала.
A national NGO working group meets in Washington, D.C. at ICE Headquarters. ICE also regularly meets with consular officials to address allegations of mistreatment. Одна из рабочих групп национальных НПО проводит свои заседания в Вашингтоне, округ Колумбия, в штаб-квартире БИТ. БИТ также регулярно проводит встречи с официальными представительствами консульств в целях рассмотрения жалоб на жестокое обращение.
Больше примеров...
Двс (примеров 24)
Conversely, the QRTV/ IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs. С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ.
The hydrogen fuel delivery system transfers hydrogen from the storage system to the propulsion system at the proper pressure and temperature for the fuel cell (or ICE) to operate. Система подачи водородного топлива обеспечивает поступление водорода из системы хранения в тяговую установку при значениях давления и температуры, соответствующих работе топливных элементов (или ДВС).
Hydrogen (ICE)5 Водород (ДВС)5
The technical result which can be achieved by the claimed invention is the production of a system for regulating the displacement volume of an ICE depending on the operating conditions. Техническим результатом, достигаемым заявляемым изобретением, является создание системы реулирования рабочего объема ДВС в зависимости от условий эксплуатации.
The study found that there is an increased rate of pedestrian crashes for hybrid-electric vehicles versus similarly sized ICE vehicles. Исследование показало, что наезды на пешеходов в случае гибридных электромобилей происходят чаще, чем в случае транспортных средств аналогичных размеров с ДВС.
Больше примеров...