It turned everything in its path to ice. | Он обратил в лед все на своем пути. |
Thus, we do not use dry ice to deliver the drug to a client. | Поэтому мы не используем сухой лед для доставки клиенту. |
His heart slowly turned to ice. | И оно медленно превращалось в лед. |
I thought we could float it In the witches' pot, But I can't find any of that spooky ice to go with it. | Мы хотели, чтоб он плавал у ведьмы в котле, вот только нигде не можем найти специальный дымящийся лед. |
The Ice 9 program isn't real. | Программы "Лед 9" не существует. |
The ice wall is nothing to worry about. | Не стоит беспокоиться насчет ледяной стены. |
The mission not only provides a snapshot of how the ice moves, but also provides important new insight into how and why the ice sheet is changing. | Данные проекта не только позволяют получить картину движения льдов, но и дают важное новое понимание того, каким образом и почему меняется ледяной покров. |
I was, too, until I saw Danny back on the arm of the ice queen. | Я тоже была рада, пока не увидела Дэнни под руку с ледяной королевой. |
Lisa tells Bart about the room, and the two ask Homer to fly them to the lake where the ice bridge would be. | Лиза рассказывает про комнату Барту, и Гомер по просьбе детей летит на дирижабле к реке, где был ледяной мост. |
It's the dragon stickers, the eraser or the ice cube with the fly in it. | Это наклейки с драконом, ластик или ледяной куб с мухой внутри. |
On the 17th January the city chairman of Kiev, Leonid Chernovetsky opened the temporary ice rink with a formal ceremony,- reports press-service of the KLA. | 17 января Киевский городской председатель Леонид Черновецкий торжественно открыл временный ледовый каток на Майдане Независимости, сообщает пресс-служба КГГА. |
Favourites with night owls are also the Schatzi Bar and the Ice Bar in the sister-hotel, Hotel Elisabeth. | Любимыми пристанищами полуночников также являются бар «Schatzi» и «Ледовый бар» партнерского отеля «Elisabeth». |
Ultramarathons in Antarctica include: The Last Desert, part of the 4 Deserts Race Series, a multi-stage footrace, and the Antarctic Ice Marathon - a marathon and 100-kilometer race. | Сверхмарафоны в Антарктиде: Последняя пустыня, многоэтапный пробег, и Антарктический ледовый марафон - марафон и 100-километровый бег. |
Ice Town was a debacle. | "Ледовый городок" был позором. |
If you want to rent an ice rink made of real ice, an energy-conscious, green and environmentally friendly ice rink, easy to set up and dismantle, and also suitable for warmer temperatures, then you have come to the right address. | Если вы ищете потребляющий мало энергии экологически чистый ледовый каток, который легко собирать и разбирать, тогда вы пришли по верному адресу. |
Send up some ice water right away. That's right. | Принесите сюда немного воды со льдом. |
There are no tongs in the ice bucket anymore. | В ведерке со льдом больше нет щипцов. |
What the hell do you want with a bag of ice? | На кой черт тебе пакет со льдом? |
You know me mum - if it doesn't come with ice and lemon, she's not interested. | Ты знаешь мою маму - если это не со льдом и лимоном, ее не интересует |
We flew at the top of it, and we found that there is a fair amount of organic material which is being emitted in combination with the ice. | Мы пролетели сверху гейзера и обнаружили, что определённое количество органического вещества извергается вместе со льдом. |
The wall at the top of the depression contains pure ice. | Западная стена вершины представляет собой заснеженный ледник. |
Farther right, a huge glacier flows into the sea to a cathedral of ice. | Дальше права, огромный ледник впадает в море, чтобы собор льда. |
For early Antarctic explorers seeking to reach the South Pole, the Ross Ice Shelf became a starting area. | Для первых антарктических исследователей, стремящихся достичь Южного полюса, шельфовый ледник Росса стал отправной точкой. |
During World War I, the front line between Austrian and Italian forces ran over Marmolada, and Austrian soldiers built quarters in glacier tunnels, forming an "ice city" of considerable size. | В течение первой мировой войны линия фронта между Австро-Венгрией и Италией проходила через ледник, и австрийские солдаты строили целые кварталы в леднике, формируя своеобразный "ледяной город" значительных размеров. |
So what that means is, what it tells us is that the Ross Sea region, this ice shelf, melted back and formed anew about 35 times. | И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз. |
I went to Hokkaido to see the floating ice. | Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины. |
Call me that one more time and you'll be picking pieces of you off an ice floe for a year. | Назовешь меня так еще раз, будешь собирать свои запчасти со льдины еще год. |
Get them off the ice. | Забирайте их со льдины. |
Regular measurements of the ice floe coordinates provide the data on the direction and speed of its drift. | Регулярное определение координат льдины астрономическим способом позволяет получать данные о направлении и скорости её дрейфа. |
We have come together in this time and place, to partake of the life restoring benefits found within this ice. | Мы собрались вместе в нужном месте, в нужный час, чтобы принять участие в привилегии восстановления жизненной силы, найденной внутри этой льдины. |
You can ice him, use oral meds to reduce his swelling. | Можно его заморозить, вводить препараты перорально, чтобы уменьшить отек. |
We have to ice them. | Мы должны заморозить их. |
Could you get some ice to numb her ears? | Дайте мне лёд, чтоб заморозить ей мочку. |
When liquid water is exposed to vacuum it boils vigorously, carrying away enough heat to freeze the remainder to ice that covers the sublimator and automatically regulates the feedwater flow depending on the heat load. | Когда жидкая вода помещается в вакуум, она начинает интенсивно кипеть, унося достаточно тепла чтобы заморозить оставшуюся, образовавшийся лёд накрывал очиститель, и автоматически регулировал питающий поток воды с тепловой нагрузкой. |
Usually it's postmortem gas production that brings a body to the surface, but if you freeze it, it'll rise to the top like ice cubes in a drink. | Обычно тело всплывает от посмертного газовыделения, но если его заморозить, оно поднимается подобно ледышкам в коктейле. |
(A, 34) (slippery road - ice or snow) | (А, 34) (скользкая дорога - гололед или снег) |
He skidded on the ice. | Его машина попала на гололед. |
Children must be allowed to play outside in all weather conditions - on snow or ice, in the sand or mud. | Дети должны гулять на улице независимо от погоды, и в снег, и в гололед, и в грязь и в слякоть. |
In tunnels, the number of accidents is often lower than in the open mainly because the road is not exposed to adverse weather conditions such as snow, ice, wind and rain, and this is especially the case in longer stretches. | В туннелях численность ДТП зачастую ниже, чем на открытой местности, главным образом, в силу того, что проходящая через туннель дорога не подвержена воздействию таких неблагоприятных погодных условий, как снег, гололед, ветер и дождь, причем это в особенности касается туннелей большей протяженности. |
In southern Ukraine, cloudy weather, snow at night, sleet, light snow with rain in the daytime, fog in places, ice covering and sleet slush, ice covering on the roads, and southeastern wind of 7-12 m/s are expected. | На востоке Украины облачно, ночью снег, мокрый снег, днем небольшой мокрый снег, местами гололедица и налипание мокрого снега, на дорогах гололед, ветер юго-восточный, 7-12 м/с, местами порывы 15-20 м/с. |
The mission was subsequently renamed the International Cometary Explorer (ICE). | Миссия была переименована в International Cometary Explorer (ICE). |
Operating together as the Calcutta Ice Association, they rapidly drove natural ice out of the market. | Сотрудничая в Calcutta Ice Association, британские производители льда быстро вытеснили с рынка, начавших проигрывать им, поставщиков природного льда. |
Since February 2, 2011 a new song "Laser Beam" was featured in the adverts titled "Hyōketsu Dance" and "Hyōketsu Ice Music" for Kirin's chūhai drinks. | Со 2 февраля 2011 года их новая песня «Laser Beam» была использована в рекламах под названиями «Hyōketsu Dance» и «Hyōketsu Ice Music» о напитках chūhai компании Kirin. |
She joined the Mohawks Ice Racing Club in Solihull. | Начал тренироваться на базе клуба «Mohawks Ice Racing Club» в Солихалле. |
During his career, Chylow Parker has worked with well-known artists such as Large Professor, Onyx, Run-D.M.C., Biohazard, Queen, Ice Cube, Shaquille O'Neal, LL Cool J, Public Enemy and many others. | За свою карьеру Шайскиллз успел поработать с такими артистами как Large Professor, Onyx, Run-D.M.C., Biohazard, Queen, Ice Cube, Shaquille O'Neal, LL Cool J, Public Enemy и многими другими. |
My little brother and your wife were both murdered by ice. | Айс убил моего брата и жену. |
The latest wave of attacks started when Chicago rapper, TK Ice, was gunned down in a drive-by shooting... | Последняя волна атак началась, когда реппер из Чикаго ТиКей Айс, был застрелен из автомобиля... |
It was once used in a Ice Cube video. | Снималась даже с Айс Кьюбом в клипе |
Ice, Ice, baby | Айс, Айс, детка. |
On its tenth week on the chart, the song reached No. 1, replacing Vanilla Ice's debut single "Ice Ice Baby", and stayed there for another week. | На десятой неделе в чарте, песня сумела достичь первого места, вытеснив дебютный сингл Ваниллы Айс «Ice Ice Baby» и оставалась там в течение следующей недели. |
All ICE facilities are required to comply with such standards. | Все учреждения БИТ должны соблюдать такие нормы. |
The central goal of this new standard is to ensure that ICE personnel monitor detention conditions and promptly address concerns that arise. | Эта новая норма направлена главным образом на обеспечение того, чтобы сотрудники БИТ могли следить за условиями содержания и оперативно решать возникающие проблемы. |
ICE and CBP officers enforce import/export embargoes and restrictions under IEEPA and TWEA, in coordination with the Treasury Department's Office of Foreign Assets Control. | Сотрудники БИТ и УТПО обеспечивают соблюдение эмбарго на импорт/экспорт и ограничений в соответствии с ЗМЧЭП и ЗОТП в координации с Управлением по контролю за иностранными активами министерства финансов. |
Additional law enforcement powers are conferred upon CBP and ICE officers pursuant to the Tariff Act of 1930, as amended, and the Immigration and Nationality Act, as amended. | Дополнительные правоприменительные полномочия возлагаются на сотрудников БИТ и УТПО на основании Закона о тарифах 1930 года с внесенными в него поправками и Закона об иммиграции и гражданстве с внесенными в него поправками. |
Corrective actions taken by ICE included the removal of all ICE detainees from the facility and the termination of the agreement; | БИТ приняло исправительные меры, которые включали перевод из данного учреждения всех лиц, содержавшихся под стражей по линии БИТ, а также прекращение соглашения; |
Conversely, the QRTV/ IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs. | С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ. |
(b) No peak frequency was detectable from the ICE; | Ь) никаких пиковых значений частоты не было выявлено в случае ДВС; |
In vehicles with liquefied hydrogen storage systems, both liquid and gaseous hydrogen could be released from the storage system and then heated to the appropriate temperature before delivery to the ICE or fuel cell system. | В транспортных средствах с системами хранения сжиженного водорода водородное топливо как в сжиженном, так и газообразном состоянии может высвобождаться из системы хранения и затем нагреваться до соответствующей температуры до подачи в ДВС или систему топливных элементов. |
The technical result which can be achieved by the claimed invention is the production of a system for regulating the displacement volume of an ICE depending on the operating conditions. | Техническим результатом, достигаемым заявляемым изобретением, является создание системы реулирования рабочего объема ДВС в зависимости от условий эксплуатации. |
Typical internal combustion engines (ICE) in use today in transportation vehicles are two-stroke or four-stroke designs fueled by gasoline, diesel, ethanol, and compressed natural gas (CNG). | В настоящее время на транспортных средствах устанавливаются, как правило, двухтактные или четырехтактные двигатели внутреннего сгорания (ДВС), которые работают на бензине, солярке, этаноле или сжатом природном газе (СПГ). |