| There's nothing more romantic than hypothermia. | Нет ничего более романтичным, чем переохлаждение. | 
| Got a male, early 30s, severe hypothermia and head injuries. | У нас мужчина, 30 с небольшим, тяжелое переохлаждение и травмы головы. | 
| They are risking hypothermia and frostbite. | Они рискуют получить переохлаждение и обморожения. | 
| Stuck in line they risk frostbite and hypothermia. | Застряв здесь, они рискуют получить обморожения и переохлаждение. | 
| The jury found that Mr. Dustyhorn's death was accidental and caused by hypothermia. | Присяжные установили, что смерть г-на Дастихорна была случайной и что ее причиной послужило переохлаждение. | 
| A body doesn't develop severe hypothermia on its own. | Сильное переохлаждение организма не наступает само по себе. | 
| Doctors said that Jimmy's suffering from hypothermia, but he'll be fine. | Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится. | 
| I mean, at least hypothermia is a relatively - painless way to go. | По крайней мере, переохлаждение довольно безболезненная смерть. | 
| 20-something male, hypothermia and a busted arm. Half-hour out. | Парень лет 20, переохлаждение, сломана рука, прибудет через полчаса. | 
| It only takes ten minutes in 50 degree water to get hypothermia, but he could've been in there longer than that. | Нужно всего 10 минут в 10-градусной воде чтобы получить переохлаждение, но он не мог пробыть дольше этого. | 
| We're in deep hypothermia, all of us. | У нас у всех сильное переохлаждение! | 
| As much as you might like to think, as I do, that you're the kind of person who doesn't quit, that you'll go down swinging, hypothermia doesn't leave you much choice. | Как бы вам ни нравилось думать, как и мне в этом случае, что вы тот человек, который не сдаётся, если уходить, так с песней, переохлаждение не оставляет много шансов. | 
| Hypothermia, five minutes after that. | И еще через пять минут - переохлаждение. | 
| It's severe hypothermia. | У нее сильное переохлаждение. | 
| Police say it was hypothermia. | Полиция говорит, что переохлаждение. | 
| The benefit of hypothermia is it preserves brain function. | Переохлаждение сохраняет функции мозга. | 
| It could have been hypothermia. | Это могло быть переохлаждение. | 
| Stage three - hypothermia, malnutrition. | Третья стадия - переохлаждение и истощение | 
| Positive L.O.C. with obvious head and abdominal trauma, hypothermia, frostbite, you name it. | Потеря сознания, травма головы и живота, переохлаждение, обморожение и тому подобное. | 
| You've got tight bathing caps over your ears trying to keepthe heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well. | На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши исохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, такчто и слышите вы тоже неважно. | 
| because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well. | Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно. | 
| So you're recovering from a moderate case of hypothermia. | У тебя переохлаждение средней тяжести. | 
| They found you in the water unconscious with hypothermia. | Они нашли тебя в воде, у тебя было переохлаждение и ты был без сознания. | 
| If I didn't, the hypothermia will. | Если я не попал, его прикончит переохлаждение. | 
| She's in ICU now, battling hypothermia. | Она сейчас на интенсивной терапие, у неё переохлаждение. |