| Muscle fatigue and hypothermia, worst-case scenario, Anna could survive probably eight hours in the Gulf. |
Мышечная усталость и гипотермия, в худшем случае, Анна может выдержать примерно восемь часов в заливе. |
| But how can it be hypothermia? |
Но как это может быть гипотермия? |
| Doctor said she had hypothermia. |
Доктор сказал у нее гипотермия. |
| Between two and four he'll start shivering more violently, then the shivering stops - it's wasted energy - and the hypothermia sets in. |
По мере снижения температуры он будет дрожь будет усиливаться, когда она упадёт на четыре градуса, дрожь прекратится из-за истощения энергии и начнётся гипотермия. |
| That should be survivable, but after that hypothermia will start to set in and we'll start losing people. |
Это время должно быть безопасно, но после этого начнется гипотермия и мы начнем терять людей. |