| Pneumonia, malnutrition, hypothermia. | Пневмония, недоедание, гипотермия. |
| Doctor said she had hypothermia. | Доктор сказал у нее гипотермия. |
| Between two and four he'll start shivering more violently, then the shivering stops - it's wasted energy - and the hypothermia sets in. | По мере снижения температуры он будет дрожь будет усиливаться, когда она упадёт на четыре градуса, дрожь прекратится из-за истощения энергии и начнётся гипотермия. |
| Hypothermia. Sleep deprivation. | Гипотермия, лишение сна. |
| In 2008, hypothermia induced by hydrogen sulfide for 48 hours was shown to reduce the extent of brain damage caused by experimental stroke in rats. | В 2008 году было показано, что гипотермия, вызванная сероводородом в течение 48 часов, у крыс способна уменьшать степень повреждения головного мозга, вызываемого экспериментальным инсультом или травмой мозга. |
| A body doesn't develop severe hypothermia on its own. | Сильное переохлаждение организма не наступает само по себе. |
| 20-something male, hypothermia and a busted arm. Half-hour out. | Парень лет 20, переохлаждение, сломана рука, прибудет через полчаса. |
| As much as you might like to think, as I do, that you're the kind of person who doesn't quit, that you'll go down swinging, hypothermia doesn't leave you much choice. | Как бы вам ни нравилось думать, как и мне в этом случае, что вы тот человек, который не сдаётся, если уходить, так с песней, переохлаждение не оставляет много шансов. |
| Hypothermia, five minutes after that. | И еще через пять минут - переохлаждение. |
| It's severe hypothermia. | У нее сильное переохлаждение. |