| There's nothing more romantic than hypothermia. | Нет ничего более романтичным, чем переохлаждение. |
| Got a male, early 30s, severe hypothermia and head injuries. | У нас мужчина, 30 с небольшим, тяжелое переохлаждение и травмы головы. |
| They are risking hypothermia and frostbite. | Они рискуют получить переохлаждение и обморожения. |
| Stuck in line they risk frostbite and hypothermia. | Застряв здесь, они рискуют получить обморожения и переохлаждение. |
| The jury found that Mr. Dustyhorn's death was accidental and caused by hypothermia. | Присяжные установили, что смерть г-на Дастихорна была случайной и что ее причиной послужило переохлаждение. |
| A body doesn't develop severe hypothermia on its own. | Сильное переохлаждение организма не наступает само по себе. |
| Doctors said that Jimmy's suffering from hypothermia, but he'll be fine. | Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится. |
| I mean, at least hypothermia is a relatively - painless way to go. | По крайней мере, переохлаждение довольно безболезненная смерть. |
| 20-something male, hypothermia and a busted arm. Half-hour out. | Парень лет 20, переохлаждение, сломана рука, прибудет через полчаса. |
| It only takes ten minutes in 50 degree water to get hypothermia, but he could've been in there longer than that. | Нужно всего 10 минут в 10-градусной воде чтобы получить переохлаждение, но он не мог пробыть дольше этого. |
| We're in deep hypothermia, all of us. | У нас у всех сильное переохлаждение! |
| As much as you might like to think, as I do, that you're the kind of person who doesn't quit, that you'll go down swinging, hypothermia doesn't leave you much choice. | Как бы вам ни нравилось думать, как и мне в этом случае, что вы тот человек, который не сдаётся, если уходить, так с песней, переохлаждение не оставляет много шансов. |
| Hypothermia, five minutes after that. | И еще через пять минут - переохлаждение. |
| It's severe hypothermia. | У нее сильное переохлаждение. |
| Police say it was hypothermia. | Полиция говорит, что переохлаждение. |
| The benefit of hypothermia is it preserves brain function. | Переохлаждение сохраняет функции мозга. |
| It could have been hypothermia. | Это могло быть переохлаждение. |
| Stage three - hypothermia, malnutrition. | Третья стадия - переохлаждение и истощение |
| Positive L.O.C. with obvious head and abdominal trauma, hypothermia, frostbite, you name it. | Потеря сознания, травма головы и живота, переохлаждение, обморожение и тому подобное. |
| You've got tight bathing caps over your ears trying to keepthe heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well. | На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши исохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, такчто и слышите вы тоже неважно. |
| because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well. | Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно. |
| So you're recovering from a moderate case of hypothermia. | У тебя переохлаждение средней тяжести. |
| They found you in the water unconscious with hypothermia. | Они нашли тебя в воде, у тебя было переохлаждение и ты был без сознания. |
| If I didn't, the hypothermia will. | Если я не попал, его прикончит переохлаждение. |
| She's in ICU now, battling hypothermia. | Она сейчас на интенсивной терапие, у неё переохлаждение. |