Английский - русский
Перевод слова Hydro

Перевод hydro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидроэлектростанции (примеров 14)
Small-scale hydro plants, multifunctional platforms and cleaner cooking fuel are ideal income generators for youth. Небольшие гидроэлектростанции, многофункциональные платформы и более экологически чистое топливо для приготовления пищи являются для молодежи идеальными источниками получения дохода.
b/ Including large-scale hydro and traditional biomass. Ь/ Включая крупные гидроэлектростанции и традиционные технологии использования биомассы.
Today, coal and perhaps large hydro are the only sources that generate energy at sufficiently low costs. На сегодняшний день уголь и, пожалуй, крупные гидроэлектростанции являются единственными источниками, которые позволяют вырабатывать энергию с достаточно низкой себестоимостью.
However, as noted in the previous section, the main contributions come from large hydro projects for electricity generation (especially in the Balkan region). Тем не менее, как отмечалось в предыдущем разделе, основную роль (особенно в Балканском регионе) все же играют крупные гидроэлектростанции.
Total installed capacity is 18653 MW, which is composed of conventional thermal power stations (11365 MW), nuclear (707 MW), hydro (5906 MW), and some industrial power plants. Общие установленные мощности составляют 18653 МВт, в структуру которых входят обычные теплоэлектростанции (11365 МВт), атомные электростанции (707 МВт), гидроэлектростанции (5906 МВт) и отдельные промышленные электростанции.
Больше примеров...
Гидроэнергия (примеров 14)
Only 2 per cent of energy came from water (hydro), 6 per cent from nuclear energy and 1 per cent from wind, solar and other renewable resources. Только 2 процента энергии было получено за счет использования воды (гидроэнергия), 6 процентов - с помощью атомной энергии и 1 процент - за счет использования ветровых, солнечных и других возобновляемых ресурсов.
With the help of other key stakeholders, we also expect to make significant strides in developing our hydro, wind, solar and biomass energy resources as well. При содействии других важных заинтересованных сторон мы также рассчитываем на значительные успехи в развитии таких источников энергии, как гидроэнергия, энергия ветра, солнечная энергия и энергия биомассы.
Gas utilities must realize that gas fired power stations must compete with power stations which have uninterruptible fuel sources, such as coal, which can be stockpiled, hydro, where the water can be stored behind dams, and oil, which can be stored in tanks. Газовые компании должны понимать, что газовые электростанции должны конкурировать с электростанциями, располагающими постоянными источниками топлива, такими, как уголь, который может храниться на складах, гидроэнергия, которая может аккумулироваться в водохранилищах, и нефть, которая может храниться в цистернах.
Some countries urged that renewable energy sources, such as solar, hydro, wind and biomass, be developed as the key means to decrease dependency on fossil fuels, and supported the path towards "greening the economy". Делегации ряда стран настоятельно призвали к использованию возобновляемых источников энергии, таких, как солнечная энергия, гидроэнергия, энергия ветра и биомассы, в качестве главного средства уменьшения зависимости от ископаемых видов топлива и высказались в поддержку учета экологических факторов в экономике.
Energy sources free of carbon dioxide such as nuclear, hydro and other renewables should be the first choice for power generation, if profitable and available. Свободные от диоксида углерода источники энергии, такие, например, как атомная энергия, гидроэнергия и другие возобновляемые источники энергии должны в первую очередь рассматриваться как источники производства электроэнергии с учетом того, что их использование будет рентабельным и будут иметься в наличии соответствующие технологии.
Больше примеров...
Гидроэнергетика (примеров 7)
Mini hydro in Kyrgyzstan and perspectives for its development, by Mr. B. Botbaev, Director, Scientific and Technological Centre "Energia", Kyrgyzstan Малая гидроэнергетика в Кыргызстане и перспективы ее развития, г-н Б. Ботбаев, директор научно-технического центра "Энергия", Кыргызстан
By the end of the century, oil and natural gas have dropped out of the picture almost entirely, while the dominant players are hydro, renewable sources, coal and nuclear power, in that order. К концу века нефть и газ почти полностью исчезают из схемы. Доминирующими становятся гидроэнергетика, возобновляемые источники, уголь и ядерная энергетика.
In general, sulphur emissions can be reduced by increasing the proportion of non-combustion energy sources (i.e. hydro, nuclear, wind, etc.) in the energy mix. Как правило, выбросы серы могут быть уменьшены путем увеличения в энергобалансе доли источников энергии, не связанных со сжиганием (например, гидроэнергетика, ядерная энергия, энергия ветра и т.д.).
Hydro and renewables are making respectable contributions by mid-century, while nuclear power plays a constant role. Гидроэнергетика и возобновляемые ресурсы дают заметный вклад в энергопроизводство к середине века, а ядерная энергетика занимает константную роль.
The second is the importance of hydro energy, followed by biomass energy, as principal sources. Вторая тенденция заключается в том, что среди основных источников первое место по важности занимает гидроэнергетика, за которой следует производство энергии из биомассы.
Больше примеров...
Гидро (примеров 22)
Only three pharmacies in 1,200 miles carry hydro. Только в трёх ближайших аптеках есть гидро.
A review of the power sectors of six Southern and Eastern African countries revealed that the reliance on national (mainly hydro) energy sources and insufficient long-term planning often led to costly emergency thermal generation owing to frequent droughts. Обзор секторов энергетики в шести странах южной и восточной частей Африки показал, что опора на национальные источники (в основном гидро) энергии и недостаточно тщательное долгосрочное планирование из-за частых засух нередко приводили к экстренной переориентации на использование дорогостоящей тепловой энергии.
Although China currently has the world's largest installed capacity of hydro, solar and wind power, its energy needs are so large that in 2015 renewable sources provided only 24% of its electricity generation, with most of the remainder provided by coal power plants. Хотя в настоящее время установленная мощность гидро, солнечной и ветровой энергии Китая самая большая в мире, его потребности в энергии настолько велики, что в 2015 году возобновляемые источники обеспечили лишь чуть более 24 % электроэнергии, а остальная часть пришлась на угольные электростанции.
Egil Muklebust President and CEO, Norsk Hydro Эгил Миклебуст Президент и ГИД, "Норск гидро"
We bravely extracted this sturdy plant back from the Hindu Kush region of Afghanistan, it is a compact and forgiving variety that grows well in any medium such as soil, hydro, coco etc. Masterkush происходит родом из предгорий Hindu Kush Афганистана. Это компактный сорт, который хорошо растет на любой почве, например, земле, гидро или кокосе.
Больше примеров...
Гидро- (примеров 16)
Energy consumption is high, two thirds of it based on hydro and geothermal sources, including practically all electricity. Объем потребления энергии является значительным, при этом две трети энергии, включая практически всю электроэнергию, производится на базе гидро- и геотермальных источников.
Emissions vary considerably among the provinces and territories due to differences in the use of hydro, thermal and nuclear power, settlement patterns, industrial and resource bases. В территориальном разрезе динамика выбросов является весьма неоднородной, что обусловлено существующими между провинциями и территориями различиями в использовании гидро-, тепловой и атомной энергии, схемах размещения населенных пунктов и промышленной и ресурсной базах.
The former Yugoslav Republic of Macedonia reported considerable decrease in electricity consumption in industries, and increases in the use of natural gas, hydro and geothermal energy. Бывшая югославская Республика Македония сообщила о значительном уменьшении потребления энергии в промышленных отраслях и о более широком использовании природного газа и гидро- и геотермальной энергии.
Renewable energy systems encompass a broad, diverse array of technologies, including, solar photovoltaics, solar thermal power plants and heating/cooling systems and wind, hydro, geothermal, biomass and marine/tidal power systems. Энергетические системы, работающие на возобновляемых источниках энергии, включают в себя широкий и разнообразный спектр технологий, в том числе фотоэлектрические технологии использования солнечных батарей, солнечные термальные энергоустановки и системы нагрева/охлаждения, а также ветровые, гидро-, геотермальные, биомассные и волновые/приливные энергоустановки.
The current contribution of solar, tide, wind, hydro, geothermal, hydro and bio-fuels is less than 5 per cent of total primary energy consumption. В настоящее время на долю солнечной, волновой, ветровой, гидро-, геотермальной энергии, гидро- и биотоплива приходится менее 5% от общего объема потребления первичной энергии.
Больше примеров...
Хайдро (примеров 9)
Transgas, Norsk Hydro and El Paso will contribute to the sponsorship of the Conference. "Трансгаз", "Норск Хайдро" и "Эль Пасо" внесут свой вклад в совместную организацию Конференции.
OIOS established that Mr. Trutschler subsequently initiated the transfer of funds to the account of a subsidiary of Scottish Hydro Electric, Southern Energy/Southern Power, although it did not have any contract with UNMIK. УСВН установило, что г-н Тручлер затем распорядился перевести средства на счет компании «Сатерн энерджи/сатерн пауэр», являющейся дочерней компанией «Скоттиш хайдро электрик», хотя она не имела никаких контактов с МООНК.
UNMIK Pillar IV-European Union should consider legal action to recover the amount of €130,000 from Scottish Hydro Electric or its subsidiaries, as the senior staff member improperly transferred this amount Находящемуся в ведении Европейского союза компоненту IV МООНК следует рассмотреть вопрос о предъявлении судебного иска для взыскания суммы в размере 130000 евро с компании «Скоттиш хайдро электрик» или ее дочерних компаний, поскольку старший сотрудник неправильно перевел указанную сумму.
Participated in the extensive Exploration Project together with Anadarko International (USA), Vanco (USA) and Norsk Hydro (Norway): участвовал в широкомасштабном разведочном проекте в сотрудничестве с «Анадарко интернэшнл» (США), «Ванко» (США) и «Норск хайдро» (Норвегия):
While OIOS and OLAF have obtained custody of the amount of €90,000 transferred into Mr. Trutschler's account under the Siemens invoice, civil action regarding the missing amount of €130,000 disbursed to the subsidiary of Scottish Hydro Electric has not yet been taken. Хотя УСВН и ББПМ вернули сумму в размере 90000 евро, переведенную на счет г-на Тручлера в оплату счета-фактуры компании «Зименс», судебный иск в отношении утраченной суммы в размере 130000 евро, выплаченной дочернему предприятию компании «Скоттиш хайдро электрик», еще не предъявлен.
Больше примеров...
Гидроэнергетических (примеров 9)
Furthermore, India has the potential to develop significant and largely untapped hydro resources for rural and urban uses. Кроме того, Индия располагает потенциалом для освоения значительных и во многом неиспользуемых гидроэнергетических ресурсов для электроснабжения сельских районов и городов.
Tajikistan possesses unique hydro energy resources in Amu-Darya and Syr-Darya watersheds. Таджикистан располагает уникальными запасами гидроэнергетических ресурсов, которые сосредоточены в бассейнах рек Амударья и Сырдарья.
For many Parties the most important renewable option is the extension of their hydropower programmes, mainly through additional small-scale hydro projects. Для многих Сторон важнейшим возобновляемым вариантом является расширение их гидроэнергетических программ, главным образом за счет реализации дополнительных мелкомасштабных гидропроектов.
To date it has funded three rural hydro schemes in the provinces. На сегодняшний день эта организация профинансировала три проекта создания гидроэнергетических сооружений в провинциях.
In terms of energy output, large-scale hydro energy is second only to biomass among renewable sources of energy. С точки зрения энергопроизводства широкомасштабное использование гидроэнергетических ресурсов делает их вторым по значению источником энергии среди возобновляемых источников энергии, уступающим лишь биомассе.
Больше примеров...
Гидроэлектроэнергии (примеров 5)
In this presentation, nuclear and hydro production and consumption are equated. В настоящем документе производство атомной энергии и гидроэлектроэнергии приравнивается к их потреблению.
Iceland cited local air pollution, adverse environmental effects and conservation concerns of hydro energy use as major challenges. Согласно информации, представленной Исландией, к числу главных проблем относятся локальное загрязнение воздуха, вредное воздействие на природную среду и рациональное использование гидроэлектроэнергии.
Particularly important national circumstances are that 95 per cent of the electricity production is currently based on hydro and nuclear power. З. Национальные особенности, имеющие крайне важное значение, заключаются в том, что в настоящее время 95% электроэнергии вырабатывается на основе гидроэлектроэнергии и атомной энергии.
For renewables, except hydro and biomass, there is little use at present but there will be an increasing interest in exploiting them in the future. Что касается возобновляемых источников энергии, за исключением гидроэлектроэнергии и биомассы, то в настоящее время они не находят широкого применения, однако в будущем интерес к их использованию будет возрастать.
In the same year, China was the top producer of hydro electricity (including pumped storage) accounting for 20.5 per cent of world's total hydroelectricity. В том же году Китай занимал первое место по объему электроэнергии, вырабатываемой на гидроэлектростанциях (включая электроэнергию, полученную с помощью гидроаккумулирующих систем), и на его долю приходилось 20,5 процента общемирового объема произведенной гидроэлектроэнергии.
Больше примеров...
Hydro (примеров 38)
Hydro Aluminium is a market leader in the production of aluminium tubes for heat exchangers in cars. Hydro Aluminium - лидер на рынке производства алюминиевых труб для теплообменников в автомобилях.
Tickets sold out nearly instantaneously, with promoters for Glasgow's SSE Hydro reporting tickets for the 13,000 venue sold out within two minutes. Билеты на концерты были распроданы почти мгновенно, представители SSE Hydro в Глазго сообщили, что 13,000 билетов были распроданы за 2 минуты после старта продаж.
Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing. Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.
One part of the Common Sense Revolution was to sell off various government-owned enterprises, the largest of which were to be Ontario Hydro and the Liquor Control Board of Ontario. Программа «революции здравого смысла» включала приватизацию ряда крупных предприятий, в частности, компании электроснабжения Ontario Hydro и монополиста по торговле алкоголем Liquor Control Board of Ontario.
The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday. Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу.
Больше примеров...
Гэс (примеров 10)
Large hydro and nuclear generation investment amounted to $44.1 billion according to International Energy Agency (IEA) 2005 figures. По данным Международного энергетического агентства (МЭА), в 2005 году на инвестиции в крупные ГЭС и АЭС приходилось 44,1 млрд. долларов.
Serbia also makes use of geothermal and solar energy, currently 27% of Serbia's electricity comes from hydro while 4% comes from other renewables. В настоящее время в Сербии 27% вырабатываемой электроэнергии поступает от ГЭС и только 4% - от других возобновляемых источников энергии.
The Tekeze Hydro Electric project constructed the highest double curve arch dam in Africa, topping the previous highest, in Lesotho. Проект строительства ГЭС на реке Тэкэзе ставит целью сооружение самой высокой в Африке плотины с двойным изгибом, превышающей самую высокую в настоящий момент плотину в Лесото.
The electricity generation system has a large installed hydro capacity base, but as demand increases fossil fuels have become more important. Система производства электроэнергии имеет обширную базу установленных мощностей с преобладанием ГЭС, но по мере увеличения спроса все более значительную роль начинают играть ископаемые виды топлива.
The Chilean electricity system illustrates that it is possible to have effective competition and privatization in a relatively small power market with significant hydro generation. Система электроснабжения в Чили служит иллюстрацией того, что эффективная конкуренция и приватизация на относительно небольшом энергетическом рынке со значительной долей энергии, производимой на ГЭС, вполне возможны.
Больше примеров...
Воды (примеров 30)
State Parties shall exchange available information and data regarding the hydrological, hydro geological, water quality, meteorological and environmental condition of shared watercourses. «Государства-участники обмениваются имеющейся информацией и данными, касающимися гидрологического, гидрогеологического, метеорологического и экологического состояния водотоков, находящихся в совместном пользовании, а также качества воды».
First attempts to introduce renewable energy have been made in Central and Eastern Europe with biomass, micro hydro, wind and solar (mainly for heating water) energy. В Центральной и Восточной Европе были предприняты первые попытки внедрить такие возобновляемые источники энергии, как биомасса, микрогидроэлектроэнергия, энергия ветра и солнечная энергия (главным образом, для нагрева воды).
According to the Hydro and Agro Informatics Institute, as of 3 April 2016, sixteen Thai dams are at critically low levels of usable reservoir storage. Емкость: 8100000 куб. м. По данным института Гидро и Агро информатики (Hydro and Agro Informatics Institute), по состоянию на 3 апреля 2016 год, шестнадцать Тайский плотин находятся на критически низком уровне по количеству запасенной воды в водохранилищах.
I'd be lucky to get half a hydro ration out of that. С этим можно обеспечить только половину пресной воды, да и то - если повезёт.
So far there is only three sources of baseload electricity: coal, some gas, nuclear and hydro. Пока что имеется только три источника обеспечения минимальной стабильности: уголь, природный газ, ядерная энергия и энергия воды.
Больше примеров...
Гидроэлектростанциях (примеров 8)
(a) The Government of Manitoba's Hydro Northern Training Initiative and the Manitoba Floodway Authority (MFA) have allocated positions for increased Aboriginal participation. а) По линии Инициативы по подготовке кадров в северных районах для работы на гидроэлектростанциях, реализуемой правительством Манитобы, и Органа Манитобы по сбросу паводковых вод (МПВ) был выделен ряд должностей для более активного привлечения аборигенов.
Since most of the electricity was generated by hydro or thermo facilities running on oil or biofuels, this diversification policy would allow Brazil to use natural gas reserves as an input to its petrochemical industry. Поскольку основная часть электроэнергии в стране вырабатывается на гидроэлектростанциях или тепловых электростанциях, использующих нефть или биотопливо, такая политика диверсификации позволит Бразилии использовать запасы природного газа в своей нефтехимической промышленности.
The most promising RES in Kyrgyzstan are solar and mini hydro energy. Наиболее перспективными видами ВЭР в Кыргызстане являются солнечная энергия и энергия, получаемая на малых гидроэлектростанциях.
In the same year, China was the top producer of hydro electricity (including pumped storage) accounting for 20.5 per cent of world's total hydroelectricity. В том же году Китай занимал первое место по объему электроэнергии, вырабатываемой на гидроэлектростанциях (включая электроэнергию, полученную с помощью гидроаккумулирующих систем), и на его долю приходилось 20,5 процента общемирового объема произведенной гидроэлектроэнергии.
Currently, electricity generated from renewable energy sources (RES-E) represents more than 15% of the total electricity in the UNECE region, of which 90-95% is provided by hydropower plants (including large hydro projects). В настоящее время на долю электроэнергии, вырабатываемой из возобновляемых источников энергии, приходится более 15% общего объема электроэнергии, производимого в регионе ЕЭК ООН, из которых 90-95% производится на гидроэлектростанциях (включая крупные гидроэлектростанции).
Больше примеров...