Английский - русский
Перевод слова Humility

Перевод humility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смирение (примеров 72)
Patience, humility, all American virtues. Терпение, смирение, вот они, американские принципы.
She doesn't need confidence, honey, she needs humility. Ей не нужна уверенность, милая, ей необходимо смирение.
Humility and humor, a rare combination. Смирение и юмор, редкая комбинация.
Humility is for humans. Смирение - это для людей.
And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead." Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова «архитектор» и «смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа «Источник».
Больше примеров...
Скромность (примеров 53)
The world was changing; the United States should follow suit, and should show some humility. Мир меняется; Соединенные Штаты должны последовать его примеру и проявить некоторую скромность.
I recognize and appreciate with humility the contribution and sacrifice made by so many African countries to the United Nations and peace operations around the world. Я признаю и высоко ценю скромность этого вклада и тех жертв, которые приносятся многими африканскими странами в рамках операций Организации Объединенных Наций во всем мире.
The way I understand it, one of the hallmarks of a saint is humility. Как я это понимаю, один из критериев святости, это скромность.
Recognizes with deep appreciation that during his tenure as the Executive Director of UNOPS, Mr. Mattsson has exercised humility, compassion and professionalism, and in so doing, has personified the highest values of the United Nations; признает и высоко оценивает тот факт, что в период пребывания в должности Директора-исполнителя ЮНОПС г-н Маттссон проявил скромность, сострадание и профессионализм, и при этом воплотил высочайшие ценности Организации Объединенных Наций;
I sense an excess of modesty in Mr Turner and there is no need for such humility. Я чувствую излишнюю скромность в словах мистера Тернера, и в ней нет никакой потребности
Больше примеров...
Смиренность (примеров 8)
We live by a code and uphold ideals like loyalty, courage, humility. Мы живём по законам чести и придерживаемся таких идеалов, как верность, храбрость, смиренность.
He said that you were capable of a quite enchanting and well- deserved humility. Он сказал, что ты способен на совершенно очаровательную и вполне заслуженную смиренность.
Let us feel the humility and a sense of history of this moment. Давайте же проявим смиренность и осознаем историческую значимость этого момента.
False Casti humility does not suit you. Фальшивая смиренность тебе не идёт.
The Western countries, which lacked a historical perspective on the question, should practice humility and self-examination. Западным странам, не учитывающим исторический аспект этого вопроса, следовало бы проявлять смиренность и обратить больше внимания на собственные недостатки.
Больше примеров...
Смиренно (примеров 15)
Argentina is able to speak with humility and frankness because it has served on the Security Council on several occasions. Аргентина в состоянии смиренно и открыто об этом заявлять, потому что она неоднократно была членом Совета Безопасности.
With humility we acknowledge our failings and limitations. Мы смиренно признаем свои слабости и недостатки.
We are meeting today to commemorate this historic event, to look back with humility over 50 years and evaluate what has happened since then. Сегодня мы собрались для того, чтобы отметить это историческое событие, смиренно оглянуться на прошедшие 50 лет и оценить, что произошло с тех пор.
That should indicate the need for humility and for a careful and balanced appraisal of what was behind those crises. Из этого следует, что нужно смиренно взяться за тщательный и сбалансированный анализ подоплеки этих кризисов.
I believe in the beauty of work when we do it properly and in humility. Я верю в красоту работы, когда она делается правильно и смиренно.
Больше примеров...
Покорность (примеров 8)
And if you lack anything as a therapist, it's humility. И если ты чувствуешь недостаток в чем-то как психотерапевт, это покорность.
Humility is such an overrated virtue. Жаль, покорность не в такой цене.
I don't want of your humility. Мне не требуется ваша покорность.
In this work, the woman's humility and reserved demeanour are conveyed through her fragile physique, lowered eyes and tightly grasped fingers. В этой работе покорность женщины передана через её хрупкое телосложение, опущенный взгляд, сжатые пальцы.
And Michael kicked himself for a pose he thought would express humility to Sanjiv, the Altitude photographer. И Майкл мысленно ударил себя за позу которая, как ему казалось, выразит покорность Санджи фотографу "Высоты"
Больше примеров...
Сдержанность (примеров 8)
You seem to be acting with almost genuine modesty and humility. Твои скромность и сдержанность как-будто подлинные.
You have to show humility. Вы должны проявить сдержанность.
You've got to have skepticism and humility. Нужно иметь скептицизм и сдержанность.
These core principles - humility, liberty, and self-help - must continue to guide Conservatives, because they were not molded by Conservatism's ideologically "sharp contours." Эти ключевые принципы - сдержанность, свобода и самопомощь - должны вести за собой современных консерваторов, так как они выходят за рамки специфических и местнических интересов исторического консерватизма.
This will also be an appropriate venue for humility, contrition and forgiveness. Это также даст возможность проявить сдержанность, готовность к покаянию и прощению.
Больше примеров...