Английский - русский
Перевод слова Hum

Перевод hum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гул (примеров 37)
Now we just hear the electronic hum. Теперь мы просто слышим электронный гул.
The real hum is confidence and peace. Настоящий гул - это уверенность и спокойствие.
And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. Многие люди, когда я пытаюсь объяснить гул, предполагают, что я говорю о писательстве, что оно приносит мне радость.
I keep hearing this hum. Я постоянно слышу гул.
The hum is a drug. Гул - это наркотик.
Больше примеров...
Напевать (примеров 11)
You Navy boys always could hum. Вы морские мальчики всегда могли напевать.
Tune you can hum, - tap your foot to, or whistle! Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм.
Is it okay if I hum? Ничего, если я буду напевать про себя?
I'm falling down through the sky it's a tune you can hum Я падаю вниз по небу это мелодия, которую ты можешь напевать под нос
Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне?
Больше примеров...
Хм (примеров 8)
makes it smell bad too hum what do we get here? ! хм зачем мы сюда приехали? помочиться что ль?
OK... OK... uhm... hum... ah... yeah... see I am a professional you see that the ceiling is now on fire and I'm not worried maybe you should yeah absolutely так... ага... хм... хм... да... Видите, я профи мы подожгли потолок а я даже не переживаю а зря да, точно
Hum. I guess I found my way back. Хм, ну похоже я смогла найти обратный путь.
Hum, good one Lois. Хм, молодец Лоис.
Hum, Hum, what are you doing? Хм, что вы делаете?
Больше примеров...
Жужжание (примеров 6)
But I should be sleeping now, and there's still a hum. Но я сейчас должен спать. А еще это жужжание.
There was a loud... clunking and a hum like a... magnet - a big magnet. Был громкий... удар и жужжание... как магнит... большой магнит.
There's still a hum. Тут опять этот жужжание.
It's an actual fact that bees hum by blowing air through their spiracles. Это констатация факта, что пчелы жужжание при вдувании воздуха через дыхальца.
We pointed the antenna at New York City, all that energy spread out across the northern horizon; arcing from subway rails, hum from power lines, the radar amplifier at Kennedy Airport spewing out radio noise by the kilowatt. Мы направили антенну на Нью Йорк Вся эта энергия которая распространяется из за горизонта шумы от поездов, жужжание от электропроводов Радио сигнал издаваемый аэропортом распространяется вокруг в киловаттах
Больше примеров...
Хум (примеров 9)
The transmitter on Mount Hum in Sarajevo was even attacked by JNA military aircraft several times in April and May. В апреле и мае самолеты ЮНА неоднократно обстреливали передающую станцию на горе Хум в Сараеве.
Similarly, groups like LeT are reported to send recruits to Afghanistan for training, and others like HuM to have taken a direct part in operations. Точно так же группы, подобные ЛиТ, по сообщениям, направляют своих наемников в Афганистан для прохождения подготовки, а другие, такие как ХуМ, принимают непосредственное участие в операциях.
Mani stones are stone plates, rocks and/or pebbles, inscribed with the six syllabled mantra of Avalokiteshvara (Om mani padme hum, hence the name "Mani stone"), as a form of prayer in Tibetan Buddhism. Камни мани - каменные плиты, булыжники или галька с высеченными на них шестью слогами мантры Авалокитешвары (Ом мани падме хум), одной из форм молитвы в тибетском буддизме.
Komiža is located at the foot of the Hum hill (587 m). Город находится у подножья холма Хум (высота 587 метров).
Mr. Christopher O. Hum Г-н Кристофер О. Хум Г-н Багбени Адеито Нзенгейя
Больше примеров...
Напеть (примеров 4)
The song I was trying to hum. Песенку, которую я пыталась напеть.
Who can hum the most listened- to tune in the world? Кто может напеть самую слушаемую мелодию в мире?
Can you hum a few bars? Можешь напеть пару строк?
A melody is not merely something you can hum. Мелодия - не только то, что можно напеть себе под нос.
Больше примеров...
Hum (примеров 21)
Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum».
The title, Rattle and Hum, is taken from a lyric from "Bullet the Blue Sky", the fourth track on The Joshua Tree. Название пластинки, «Rattle and Hum», было позаимствовано из текста композиции «Bullet the Blue Sky» - четвёртого трека альбома The Joshua Tree.
These new songs and the band's experiences on tour were documented for the 1988 Rattle and Hum album and Phil Joanou-directed motion picture. Эти новые песни и впечатления группы в период турне были задокументированы для альбома Rattle and Hum 1988 года и для одноимённого кинофильма режиссёра Фила Джоану.
Rattle and Hum also reached number one in the UK and Australian charts. Также, Rattle and Hum стал лидером в чартах Великобритании и Австралии.
Although Rattle and Hum was intended to represent the band paying tribute to rock legends, some critics accused U2 of trying to place themselves amongst the ranks of these artists. Хотя Rattle and Hum преподносился как своеобразная музыкальная дань рок-легендам, некоторые критики обвинили U2 в попытке поставить себя в один ряд с этими прославленными музыкантами.
Больше примеров...
Гум (примеров 4)
Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю.
Hum, baby, you know, I love the way you smell. Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь.
Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной.
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина.
Больше примеров...
Шум (примеров 8)
And then I realize it's that hum in the office. И тогда я понял -это шум в офисе.
Well, even when a telepath isn't scanning, you pick up a constant background hum... like voices just beyond what you can hear. Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум, будто голоса, которые не можешь расслышать.
(Digital hum and whistling sound) (Цифровой шум и свист)
I was just telling him I have this noise in my head like a hum. Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения.
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum. Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос.
Больше примеров...
Песенку (примеров 5)
As he climbed, he hummed a little hum. А пока лез, напевал песенку.
Yes, and on the way I made up a little hum. Да, а по дороге я сочинил песенку.
The song I was trying to hum. Песенку, которую я пыталась напеть.
This guy you sing to, hum to. Которому ты песенку напевала?.
Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне?
Больше примеров...
Хам (примеров 8)
Eva Taylor and Lily Hum. Aram, can you - Евы Тейлор и Лили Хам, можешь...
But I know you, Ai Hum Lae А я помню тебя, ты Хам Ле.
I, Bak Hum Lae, from Ban Nong Pradoo. Я Хам Ле из деревни Ба Нонг Праду!
I'm going now, Ai Hum Lae До встречи, Хам Ле.
Hum Lae, Hum what! Что это ещё за имя такое, Хам Ле?
Больше примеров...