| The hum is more than writing. | Гул - больше, чем писательство. |
| The hum is action and activity. | Гул - это действие, деятельность. |
| The hum is light and air. | Гул - это свет и воздух. |
| Because she likes the hum and the vibration. | Потому что ей нравится гул и вибрация. |
| Could it be the hum of a motor? | Может быть, гул мотора? |
| You Navy boys always could hum. | Вы морские мальчики всегда могли напевать. |
| When I get to the part about my mom's hair falling out, I want you to hum "Fix You." | Когда я дойду до того, как у моей мамы начали выпадать волосы, я хочу, чтобы вы начали напевать "Вылечить тебя". |
| I'm falling down through the sky it's a tune you can hum | Я падаю вниз по небу это мелодия, которую ты можешь напевать под нос |
| She likes to hum it when we're in bed. | Любит её напевать в постели! |
| Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. | Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне? |
| Need to have what what what? - Panache, hum... | Должен быть что, что, что? - Размах, хм... |
| STEVEN: Need to have what what what? - Panache, hum... | Что что, что он должен иметь? - Особый стиль, хм... |
| OK... OK... uhm... hum... ah... yeah... see I am a professional you see that the ceiling is now on fire and I'm not worried maybe you should yeah absolutely | так... ага... хм... хм... да... Видите, я профи мы подожгли потолок а я даже не переживаю а зря да, точно |
| hum... don't remember. | Хм... Нет, не помню. |
| Hum, Hum, what are you doing? | Хм, что вы делаете? |
| But I should be sleeping now, and there's still a hum. | Но я сейчас должен спать. А еще это жужжание. |
| There was a loud... clunking and a hum like a... magnet - a big magnet. | Был громкий... удар и жужжание... как магнит... большой магнит. |
| It's an actual fact that bees hum by blowing air through their spiracles. | Это констатация факта, что пчелы жужжание при вдувании воздуха через дыхальца. |
| We pointed the antenna at New York City, all that energy spread out across the northern horizon; arcing from subway rails, hum from power lines, the radar amplifier at Kennedy Airport spewing out radio noise by the kilowatt. | Мы направили антенну на Нью Йорк Вся эта энергия которая распространяется из за горизонта шумы от поездов, жужжание от электропроводов Радио сигнал издаваемый аэропортом распространяется вокруг в киловаттах |
| There's a hum across the street. | Жужжание исходит с того здания через дорогу. |
| And if you put "hum" at the end as well... | А если в конце ещё "хум" поставить... |
| It's called "Om Mani Padme Hum". | Называется "Ом Мани Падме Хум". |
| The transmitter on Mount Hum in Sarajevo was even attacked by JNA military aircraft several times in April and May. | В апреле и мае самолеты ЮНА неоднократно обстреливали передающую станцию на горе Хум в Сараеве. |
| Komiža is located at the foot of the Hum hill (587 m). | Город находится у подножья холма Хум (высота 587 метров). |
| Mr. Christopher O. Hum | Г-н Кристофер О. Хум Г-н Багбени Адеито Нзенгейя |
| The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
| Who can hum the most listened- to tune in the world? | Кто может напеть самую слушаемую мелодию в мире? |
| Can you hum a few bars? | Можешь напеть пару строк? |
| A melody is not merely something you can hum. | Мелодия - не только то, что можно напеть себе под нос. |
| An early version of the song appears in the form of a studio performance in the Rattle and Hum film. | Ранняя версия песни появляется в виде студийной демоверсии в документальном фильме «Rattle and Hum». |
| It was recorded following U2's performance of "I Still Haven't Found What I'm Looking For" with the choir at Madison Square Garden, which appears on the band's 1988 album Rattle and Hum. | Она была записана после совместного исполнения U2 с хором песни «I Still Haven't Found What I'm Looking For» в Медисон-сквер-гарден, эта запись вошла в альбом Rattle and Hum, выпущенный в 1988 году. |
| It was directed by Rattle and Hum director Phil Joanou and was primarily filmed in early March 1992 at Nell's, a Manhattan nightclub. | Оно было снято режиссёром Rattle and Hum Филом Джоуноу в 1992 году в манхеттенском ночном клубе Nell's. |
| Hypnoz is a project of Dmitry Zubov, a musician from Moscow suburb Fryazino, the town that endowed the lovers of post-industrial music with such names as Hum and Staruha Mha. | Hypnoz - проект Дмитрия Зубова, музыканта из Фрязино - подмосковного города, подарившего любителям постиндустриальной музыки такие имена как Hum и Staruha Mha. |
| Under the Government's "Open Media" policy, many private television channels had been launched, including Hum TV, which was owned by a woman and focused on women's issues. | В русле проводимой правительством политики под названием "Открытые средства массовой информации" был открыт целый ряд частных телевизионных каналов, включая канал "Hum TV", принадлежащий женщине и специализирующийся на женской проблематике. |
| Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. | Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю. |
| Hum, baby, you know, I love the way you smell. | Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь. |
| Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. | Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной. |
| Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. | Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. |
| There's a hum... Elevators make when they're on. | Должен быть шум... который издают работающие лифты. |
| (Digital hum and whistling sound) | (Цифровой шум и свист) |
| Kuthumi wrote: "When the first hum and ding-dong of adverse criticism is hushed, thoughtful men will read and ponder over the book." | Кут Хуми писал: «Когда, наконец, улягутся шум и трескотня возмущённой критики, мыслящие люди прочтут эту книгу и задумаются над ней». |
| I was just telling him I have this noise in my head like a hum. | Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения. |
| A hum begins in my brain, and it grows and it grows and that hum sounds like the open road, and I could drive it forever. | В голове у меня начинается гул, нарастает, нарастает, звучит, как шум открытой дороги, и я могу ехать по ней вечно. |
| As he climbed, he hummed a little hum. | А пока лез, напевал песенку. |
| Yes, and on the way I made up a little hum. | Да, а по дороге я сочинил песенку. |
| The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
| This guy you sing to, hum to. | Которому ты песенку напевала?. |
| Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. | Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне? |
| Eva Taylor and Lily Hum. Aram, can you - | Евы Тейлор и Лили Хам, можешь... |
| I, Bak Hum Lae, from Ban Nong Pradoo. | Я Хам Ле из деревни Ба Нонг Праду! |
| I'm going now, Ai Hum Lae | До встречи, Хам Ле. |
| Hum Lae, Hum what! | Что это ещё за имя такое, Хам Ле? |
| This is the address of Bak Don, and this is a letter to Bak Hum Lae. | И, пожалуйста, передай это письмо Хам Лае. |