| It's like a hum and then a bunch of clicks. | Это похоже на гул, а потом куча кликов. |
| It's rare that the scholarly hum of the school gives way to the spirit of festival, but when it does, taste and dignity must be our watchwords. | Это редкость, когда научный гул школы приобретает дух праздника, но когда такое случается, вкус и достоинство должны быть нашими лозунгами. |
| After that, the sound of the inquisitorial voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum. | ѕотом голоса инквизиторов слились в смутный, дальний гул. |
| When did that happen? I'm missing it, being a titan and mourning my hum, and here she is changing right before my eyes. | Я упустила это, будучи исполином, оплакивая мой гул, а она меняется прямо у меня перед носом. |
| The more I feel that hum, the more this strange, quivering, uncocooned, awkward, brand new, alive non-titan feels like me. | Чем больше я слышу гул, тем больше этот незнакомый, дрожащий, раскрытый, неуклюжий, новёхонький, живой неисполин похож на меня. |
| You Navy boys always could hum. | Вы морские мальчики всегда могли напевать. |
| Look, he will be stating that the universe is older than 6,000 years, but I thought you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts. | Слушай, он будет утверждать, что Вселенной больше 6 тысяч лет, но, думаю, в эти моменты ты можешь заткнуть уши и напевать «О, благодать». |
| When I get to the part about my mom's hair falling out, I want you to hum "Fix You." | Когда я дойду до того, как у моей мамы начали выпадать волосы, я хочу, чтобы вы начали напевать "Вылечить тебя". |
| Is it okay if I hum? | Ничего, если я буду напевать про себя? |
| I'm falling down through the sky it's a tune you can hum | Я падаю вниз по небу это мелодия, которую ты можешь напевать под нос |
| makes it smell bad too hum what do we get here? | ! хм зачем мы сюда приехали? помочиться что ль? |
| OK... OK... uhm... hum... ah... yeah... see I am a professional you see that the ceiling is now on fire and I'm not worried maybe you should yeah absolutely | так... ага... хм... хм... да... Видите, я профи мы подожгли потолок а я даже не переживаю а зря да, точно |
| Hum. I guess I found my way back. | Хм, ну похоже я смогла найти обратный путь. |
| Hum, good one Lois. | Хм, молодец Лоис. |
| Hum, Hum, what are you doing? | Хм, что вы делаете? |
| But I should be sleeping now, and there's still a hum. | Но я сейчас должен спать. А еще это жужжание. |
| There's still a hum. | Тут опять этот жужжание. |
| It's an actual fact that bees hum by blowing air through their spiracles. | Это констатация факта, что пчелы жужжание при вдувании воздуха через дыхальца. |
| We pointed the antenna at New York City, all that energy spread out across the northern horizon; arcing from subway rails, hum from power lines, the radar amplifier at Kennedy Airport spewing out radio noise by the kilowatt. | Мы направили антенну на Нью Йорк Вся эта энергия которая распространяется из за горизонта шумы от поездов, жужжание от электропроводов Радио сигнал издаваемый аэропортом распространяется вокруг в киловаттах |
| There's a hum across the street. | Жужжание исходит с того здания через дорогу. |
| And if you put "hum" at the end as well... | А если в конце ещё "хум" поставить... |
| It's called "Om Mani Padme Hum". | Называется "Ом Мани Падме Хум". |
| RTVB-H now controls just two of the transmitters in its network (at Mount Hum and Bjelasnica). | В настоящее время РТВБ-Г контролирует только две трансляционные станции своей прежней сети (на горе Хум и в Беласнице). |
| Komiža is located at the foot of the Hum hill (587 m). | Город находится у подножья холма Хум (высота 587 метров). |
| Mr. Christopher O. Hum | Г-н Кристофер О. Хум Г-н Багбени Адеито Нзенгейя |
| The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
| Who can hum the most listened- to tune in the world? | Кто может напеть самую слушаемую мелодию в мире? |
| Can you hum a few bars? | Можешь напеть пару строк? |
| A melody is not merely something you can hum. | Мелодия - не только то, что можно напеть себе под нос. |
| This image became a target for derision after the band's critically maligned Rattle and Hum project in 1988. | Этот образ стал мишенью для насмешек, когда критики громили проект Rattle and Hum в 1988 году. |
| Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. | В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum». |
| Kumar made his film debut with a small role in Hum Hindustani in 1960. | В 1960 году на этой студии он снялся в небольшой роли в фильме Hum Hindustani. |
| Hypnoz is a project of Dmitry Zubov, a musician from Moscow suburb Fryazino, the town that endowed the lovers of post-industrial music with such names as Hum and Staruha Mha. | Hypnoz - проект Дмитрия Зубова, музыканта из Фрязино - подмосковного города, подарившего любителям постиндустриальной музыки такие имена как Hum и Staruha Mha. |
| The songs from The Joshua Tree and Rattle and Hum placed more emphasis on Lanois-inspired rhythm as they mixed distinct and varied styles of gospel and blues music, which stemmed from the band's burgeoning fascination with America's culture, people and places. | В песнях из The Joshua Tree и Rattle and Hum наблюдается больший акцент на внушенный Лануа ритм, таким образом они смешали различные стили американского госпела и блюза. |
| Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. | Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю. |
| Hum, baby, you know, I love the way you smell. | Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь. |
| Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. | Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной. |
| Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. | Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. |
| And then I realize it's that hum in the office. | И тогда я понял -это шум в офисе. |
| Well, even when a telepath isn't scanning, you pick up a constant background hum... like voices just beyond what you can hear. | Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум, будто голоса, которые не можешь расслышать. |
| There's a hum... Elevators make when they're on. | Должен быть шум... который издают работающие лифты. |
| I was just telling him I have this noise in my head like a hum. | Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения. |
| A hum begins in my brain, and it grows and it grows and that hum sounds like the open road, and I could drive it forever. | В голове у меня начинается гул, нарастает, нарастает, звучит, как шум открытой дороги, и я могу ехать по ней вечно. |
| As he climbed, he hummed a little hum. | А пока лез, напевал песенку. |
| Yes, and on the way I made up a little hum. | Да, а по дороге я сочинил песенку. |
| The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
| This guy you sing to, hum to. | Которому ты песенку напевала?. |
| Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. | Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне? |
| But I know you, Ai Hum Lae | А я помню тебя, ты Хам Ле. |
| I, Bak Hum Lae, from Ban Nong Pradoo. | Я Хам Ле из деревни Ба Нонг Праду! |
| I'm going now, Ai Hum Lae | До встречи, Хам Ле. |
| Hum Lae, Hum what! | Что это ещё за имя такое, Хам Ле? |
| This is the address of Bak Don, and this is a letter to Bak Hum Lae. | И, пожалуйста, передай это письмо Хам Лае. |