The hum is action and activity. | Гул - это действие, деятельность. |
The more I feel that hum, the more this strange, quivering, uncocooned, awkward, brand new, alive non-titan feels like me. | Чем больше я слышу гул, тем больше этот незнакомый, дрожащий, раскрытый, неуклюжий, новёхонький, живой неисполин похож на меня. |
My kids are my happy place, they're my world, but it doesn't have to be your kids, the fuel that feeds your hum, the place where life feels more good than not good. | Мои дети - счастье для меня, они мой мир, для вас это может быть что-то другое - источник, который питает ваш гул, место, где жизнь кажется скорее хорошей штукой, чем нет. |
There's that hum again. | Опять в ушах этот гул. |
And then there would be a hum, and the hum would get louder and louder and to the point where it broke apart, everything that I was or knew, it was just this: | А затем будет гул, он будет становиться громче и громче до момента, когда всё рушится - всё чем я был или знал, остается лишь ЭТО. |
Look, he will be stating that the universe is older than 6,000 years, but I thought you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts. | Слушай, он будет утверждать, что Вселенной больше 6 тысяч лет, но, думаю, в эти моменты ты можешь заткнуть уши и напевать «О, благодать». |
Now you might not be able to sing that out loud, but you can hum it to yourself, and you know what the words are. | Вы, вероятно, не сможете петь ее вслух, но, зная слова, можно напевать про себя. |
The audience could hum along with the music and identify with the characters. | Зрители могли напевать мелодию вместе с музыкой и отнести её к определённому персонажу. |
Is it okay if I hum? | Ничего, если я буду напевать про себя? |
She likes to hum it when we're in bed. | Любит её напевать в постели! |
makes it smell bad too hum what do we get here? | ! хм зачем мы сюда приехали? помочиться что ль? |
STEVEN: Need to have what what what? - Panache, hum... | Что что, что он должен иметь? - Особый стиль, хм... |
OK... OK... uhm... hum... ah... yeah... see I am a professional you see that the ceiling is now on fire and I'm not worried maybe you should yeah absolutely | так... ага... хм... хм... да... Видите, я профи мы подожгли потолок а я даже не переживаю а зря да, точно |
Hum. I guess I found my way back. | Хм, ну похоже я смогла найти обратный путь. |
Hum, good one Lois. | Хм, молодец Лоис. |
But I should be sleeping now, and there's still a hum. | Но я сейчас должен спать. А еще это жужжание. |
There was a loud... clunking and a hum like a... magnet - a big magnet. | Был громкий... удар и жужжание... как магнит... большой магнит. |
There's still a hum. | Тут опять этот жужжание. |
It's an actual fact that bees hum by blowing air through their spiracles. | Это констатация факта, что пчелы жужжание при вдувании воздуха через дыхальца. |
There's a hum across the street. | Жужжание исходит с того здания через дорогу. |
And if you put "hum" at the end as well... | А если в конце ещё "хум" поставить... |
Probably the most famous mantra of Buddhism is Om mani padme hum, the six syllable mantra of the Bodhisattva of compassion Avalokiteśvara (Tibetan: Chenrezig, Chinese: Guanyin). | Вероятно, самой известной мантрой буддизма является Ом мани падме хум, шестисложная мантра Бодхисаттвы сострадания Авалокитешвара (тибетский: Ченрезиг, китайский: Гуанин). |
It's called "Om Mani Padme Hum". | Называется "Ом Мани Падме Хум". |
The transmitter on Mount Hum in Sarajevo was even attacked by JNA military aircraft several times in April and May. | В апреле и мае самолеты ЮНА неоднократно обстреливали передающую станцию на горе Хум в Сараеве. |
Similarly, groups like LeT are reported to send recruits to Afghanistan for training, and others like HuM to have taken a direct part in operations. | Точно так же группы, подобные ЛиТ, по сообщениям, направляют своих наемников в Афганистан для прохождения подготовки, а другие, такие как ХуМ, принимают непосредственное участие в операциях. |
The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
Who can hum the most listened- to tune in the world? | Кто может напеть самую слушаемую мелодию в мире? |
Can you hum a few bars? | Можешь напеть пару строк? |
A melody is not merely something you can hum. | Мелодия - не только то, что можно напеть себе под нос. |
An early version of the song appears in the form of a studio performance in the Rattle and Hum film. | Ранняя версия песни появляется в виде студийной демоверсии в документальном фильме «Rattle and Hum». |
He directed the rockumentary film Rattle and Hum (1988), which documented U2 on their Joshua Tree Tour. | Он также снял документальный фильм Rattle and Hum (1988), в котором были задокументированы события тура The Joshua Tree Tour. |
Kapoor started her career in STAR One's show Miley Jab Hum Tum. | Свою первую главную роль Санайя получила в сериале канала STAR One Miley Jab Hum Tum. |
U2 believe that audiences misunderstood the group's collaboration with blues musician B.B. King on Rattle and Hum and the Lovetown Tour, and they described it as "an excursion down a dead-end street". | U2 считали, что публика не поняла ни их сотрудничества с блюзменом Би Би Кингом на Rattle and Hum и в ходе турне, которое они сами описали как «экскурсию в тупик». |
Although Rattle and Hum was intended to represent the band paying tribute to rock legends, some critics accused U2 of trying to place themselves amongst the ranks of these artists. | Хотя Rattle and Hum преподносился как своеобразная музыкальная дань рок-легендам, некоторые критики обвинили U2 в попытке поставить себя в один ряд с этими прославленными музыкантами. |
Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. | Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю. |
Hum, baby, you know, I love the way you smell. | Гум, крошка, знаешь, мне нравится, как ты пахнешь. |
Hum, I really wish that you would not send her candy without consulting me. | Гум, я хочу, чтобы ты не посылал конфеты, не обсудив это со мной. |
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. | Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. |
Well, even when a telepath isn't scanning, you pick up a constant background hum... like voices just beyond what you can hear. | Даже когда телепат не сканирует, он улавливает постоянный фоновый шум, будто голоса, которые не можешь расслышать. |
There's a hum... Elevators make when they're on. | Должен быть шум... который издают работающие лифты. |
I was just telling him I have this noise in my head like a hum. | Я как раз ему рассказывал, что у меня какой-то шум в голове, типа гудения. |
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum. | Когда вы были маленькими и слышали шум, который не хотели слышать, вы затыкали уши пальцами и гудели себе под нос. |
A hum begins in my brain, and it grows and it grows and that hum sounds like the open road, and I could drive it forever. | В голове у меня начинается гул, нарастает, нарастает, звучит, как шум открытой дороги, и я могу ехать по ней вечно. |
As he climbed, he hummed a little hum. | А пока лез, напевал песенку. |
Yes, and on the way I made up a little hum. | Да, а по дороге я сочинил песенку. |
The song I was trying to hum. | Песенку, которую я пыталась напеть. |
This guy you sing to, hum to. | Которому ты песенку напевала?. |
Can't you hum when sneaking up on me? - I don't hum. | Почему бы тебе не напевать какую-нибудь песенку, когда ты подкрадываешься ко мне? |
Eva Taylor and Lily Hum. Aram, can you - | Евы Тейлор и Лили Хам, можешь... |
I, Bak Hum Lae, from Ban Nong Pradoo. | Я Хам Ле из деревни Ба Нонг Праду! |
I'm going now, Ai Hum Lae | До встречи, Хам Ле. |
This is the address of Bak Don, and this is a letter to Bak Hum Lae. | И, пожалуйста, передай это письмо Хам Лае. |
I want to give this to my son, Bak Hum Lae, the day he's ordained here as a monk, for Ong Bak. | Я храню его для своего сына Хам Лае. Жду тот момент, когда его посвятят в монахи Онг Бак. |