Английский - русский
Перевод слова Hughes

Перевод hughes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюз (примеров 702)
Everything here is the private property of Hughes Productions. То, что находится в офисе - это собственность "Хьюз Продакшн".
His eldest daughter and biographer Alice Hughes became an important portrait photographer. Его старшая дочь и биограф Алиса Хьюз стала известным фотографом-портретистом.
Mr. Hughes plays dominoes with Judge Dinsdale every Tuesday. Мистер Хьюз по вторникам играл с судьёй Динсдейлом в домино.
You don't see many people, do you, Mr Hughes? Вы не видели многих людей, да, мистер Хьюз?
Jason Hughes of TV Squad said Homer Simpson and Clancy Wiggum becoming BFFs should have been comedy gold; instead, this episode of 'The Simpsons' was a colossal bore. Джейсон Хьюз из TV Squad пишет: «История о том, как Гомер Симпсон и Клэнси Виггам становятся лучшими друзьями навсегда, должна была стать золотой жилой комедии; вместо этого, этот эпизод "Симпсонов" оказался колоссально скучным.
Больше примеров...
Хьюза (примеров 164)
Hughes's research only reached the animal testing phase. Исследования Хьюза были на этапе тестирования на животных.
On December 10, EA released a legends pack, which included Mark Coleman, Matt Hughes, Quinton Jackson and Brock Lesnar. 10 декабря, ЕА выпустила пакет легенды, которая включала Марка Колмана, Мэтта Хьюза, Куинтона Джексона и Брока Леснара.
I'm going to find Hughes. Я пойду и найду Хьюза.
Eric Cantona had been signed during the 1992-93 campaign and played up front with Mark Hughes, while Hughes's former strike-partner Brian McClair had been converted into a midfielder. В сезоне 1992/93 был подписан Эрик Кантона, который играл в связке с Марком Хьюзом, а бывший партнёр Хьюза по нападению Брайан Макклер перешёл в полузащиту.
From Now On... was Hughes' second solo release after finding his 'higher power' and kicking the drug habits that had marred his career throughout the late 70s and 80s. From Now On... - второй сольный релиз Хьюза, после того как он нашёл свою «высшую силу» и поборол зависимость к наркотикам, которая развилась у него с конца 1970-х гг.
Больше примеров...
Хьюс (примеров 45)
If Hughes is the inside man, maybe Terry Fallon's taken Tess as insurance. Если Хьюс был инсайдером, может Терри Фаллон взял Тесс в заложники в качестве страховки.
Now he's taken Tess Hughes. Теперь он взял в заложники Тесс Хьюс.
Mr. Hughes took to Jamie so much, he gave him a job, a place to live. Мистер Хьюс взял его к себе, дал работу, жилье.
What can I do for you, Mrs Hughes? Что я могу сделать для вас, миссис Хьюс?
President Hughes makes his final exit, our thoughts are with him and the outgoing First Lady. FEMALE REPORTER 2: Президент Хьюс покидает нас, и в мыслях мы с ним и с уходящей первой леди.
Больше примеров...
Хьюзом (примеров 38)
You know, I feel like ted hughes. Ты знаешь, я чувствую себя Тедом Хьюзом.
This is exactly what happened with Howard Hughes. Именно это произошло с Говардом Хьюзом.
I can't believe Lemon secured both an invite and Tanner Hughes. Не могу поверить, Лемон получила приглашение и пришла с Тэннером Хьюзом.
Following his second win in the UFC, he faced Matt Hughes at UFC 50 for the vacant UFC Welterweight Championship. Следуя за второй немедленной победой на UFC, он встретился с Мэттом Хьюзом (Matt Hughes) на UFC 50 за титул в полусреднем весе.
HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя.
Больше примеров...
Хьюзу (примеров 18)
I told Hughes we need more agents. Я говорил Хьюзу, что нам нужно больше агентов.
Let's say he went to Hughes for help. Что, если он пришел к Хьюзу за помощью.
Does agent Hughes know about this? А агенту Хьюзу об этом известно?
Let me first of all salute Brigadier Hughes and other officers of the Short-Term Training Team from the 2nd Battalion the Royal Anglian Regiment, for a job well done. Позвольте мне сначала выразить признательность бригадному генералу Хьюзу и другим офицерам группы краткосрочной подготовки 2-го батальона Королевского английского полка за проделанную ими безупречную работу.
Charging Rick Hughes with theft. Gabriel Lamb, drug dealing. Мы официально выдвигаем обвинение в краже Рику Хьюзу, в торговле наркотиками Гэбриелу Лэмбу, а Арчи Блум...
Больше примеров...
Хью (примеров 11)
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we were built to be - we're like two feet. Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги.
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we are like two feet. Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги.
Mr. Hughes Plissart, Director, Standardization Consultancy, CEN г-н Хью Плиссарт, директор, Консультативный совет по стандартизации, ЕКС
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we were built to be - we're like two feet. We need each other to get ahead." Мы - по словам Теда Хью, "Я думаю, что мы созданы как две ноги. Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд".
Born in Ruabon, Wrexham, Hughes joined Manchester United after leaving school in the summer of 1980, having been spotted by the team's North Wales talent scout Hugh Roberts. Хьюз присоединился к «Манчестер Юнайтед» после окончания школы летом 1980 года, где его заметил скаут клуба в Северном Уэльсе Хью Робертс.
Больше примеров...
Хьюса (примеров 1)
Больше примеров...
Хьюзе (примеров 7)
I'd like to ask for some time to think about President Hughes and the former First Lady. Я бы хотела попросить вас ненадолго прерваться и подумать о президенте Хьюзе и бывшей первой леди.
This led to some wild stories about the Howard Hughes of Henley. Это порождает всякие дикие истории, как о Говарде Хьюзе из Хенли.
He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь...
He's lying about Hughes. Он врал о Хьюзе.
Carmen told us about Hughes. Кармен рассказала нам о Хьюзе.
Больше примеров...
Хьюсом (примеров 4)
It's-it's like living with howard hughes. blair is upstairs. Это все равно что жить с Говардом Хьюсом. Блэр наверху.
Wasn't he working with Seb Hughes when Seb... Разве не он работа с Сэбом Хьюсом, когда Сэб...
We just spoke to Mr. Hughes, the store manager at The Green Basket. Мы только что поговорили с Мистером Хьюсом, менеджером магазина в Зеленой Корзине.
I'm on tape... talking to Stan Hughes. Я на записи... разговариваю со Стэном Хьюсом.
Больше примеров...
Hughes (примеров 55)
Therefore, Fairchild chose to settle with Hughes out of court. Fairchild предпочла договориться с Hughes вне суда.
This occurred in 1985 when the Earth Observation Satellite Company (EOSAT), a partnership of Hughes Aircraft and RCA, was selected by NOAA to operate the Landsat system with a ten-year contract. Это произошло в 1985, когда группа из Earth Observation Satellite Company (EOSAT), Hughes Aircraft и RCA, были выбраны NOAA для управления системой Landsat в рамках десятилетнего контракта.
In July 1958 Glasgow was broken up at Blyth by Hughes Bolckow. 18 июля 1959 года Юриалес был отбуксирован в Блит (Blyth) на разборку Hughes Bolckow.
Howard Hughes was responsible for several improvements to the airport, including its first control tower, built in 1938. С именем Говарда Хьюза (Howard Hughes) было связано расширение аэропорта, включая строительство (в 1938 году) его первой башни для контроля.
Every day, millions of people worldwide come in contact with the media and solutions of HUGHES; with the worldwide support, operation and network centers monitoring our customers' solutions 24 hours a day, 7 days a week. Ежедневно миллионы людей во всем мире сталкиваются с рекламой и различными решениями, разработанными HUGHES; компания располагает международными центрами поддержки, обеспечения работы и сетевой деятельности, которые следят за бесперебойной работой внедренных решений - круглосуточно и без выходных.
Больше примеров...