Everything here is the private property of Hughes Productions. | То, что находится в офисе - это собственность "Хьюз Продакшн". |
His eldest daughter and biographer Alice Hughes became an important portrait photographer. | Его старшая дочь и биограф Алиса Хьюз стала известным фотографом-портретистом. |
Mr. Hughes plays dominoes with Judge Dinsdale every Tuesday. | Мистер Хьюз по вторникам играл с судьёй Динсдейлом в домино. |
You don't see many people, do you, Mr Hughes? | Вы не видели многих людей, да, мистер Хьюз? |
Jason Hughes of TV Squad said Homer Simpson and Clancy Wiggum becoming BFFs should have been comedy gold; instead, this episode of 'The Simpsons' was a colossal bore. | Джейсон Хьюз из TV Squad пишет: «История о том, как Гомер Симпсон и Клэнси Виггам становятся лучшими друзьями навсегда, должна была стать золотой жилой комедии; вместо этого, этот эпизод "Симпсонов" оказался колоссально скучным. |
Hughes's research only reached the animal testing phase. | Исследования Хьюза были на этапе тестирования на животных. |
On December 10, EA released a legends pack, which included Mark Coleman, Matt Hughes, Quinton Jackson and Brock Lesnar. | 10 декабря, ЕА выпустила пакет легенды, которая включала Марка Колмана, Мэтта Хьюза, Куинтона Джексона и Брока Леснара. |
I'm going to find Hughes. | Я пойду и найду Хьюза. |
Eric Cantona had been signed during the 1992-93 campaign and played up front with Mark Hughes, while Hughes's former strike-partner Brian McClair had been converted into a midfielder. | В сезоне 1992/93 был подписан Эрик Кантона, который играл в связке с Марком Хьюзом, а бывший партнёр Хьюза по нападению Брайан Макклер перешёл в полузащиту. |
From Now On... was Hughes' second solo release after finding his 'higher power' and kicking the drug habits that had marred his career throughout the late 70s and 80s. | From Now On... - второй сольный релиз Хьюза, после того как он нашёл свою «высшую силу» и поборол зависимость к наркотикам, которая развилась у него с конца 1970-х гг. |
If Hughes is the inside man, maybe Terry Fallon's taken Tess as insurance. | Если Хьюс был инсайдером, может Терри Фаллон взял Тесс в заложники в качестве страховки. |
Now he's taken Tess Hughes. | Теперь он взял в заложники Тесс Хьюс. |
Mr. Hughes took to Jamie so much, he gave him a job, a place to live. | Мистер Хьюс взял его к себе, дал работу, жилье. |
What can I do for you, Mrs Hughes? | Что я могу сделать для вас, миссис Хьюс? |
President Hughes makes his final exit, our thoughts are with him and the outgoing First Lady. FEMALE REPORTER 2: | Президент Хьюс покидает нас, и в мыслях мы с ним и с уходящей первой леди. |
You know, I feel like ted hughes. | Ты знаешь, я чувствую себя Тедом Хьюзом. |
This is exactly what happened with Howard Hughes. | Именно это произошло с Говардом Хьюзом. |
I can't believe Lemon secured both an invite and Tanner Hughes. | Не могу поверить, Лемон получила приглашение и пришла с Тэннером Хьюзом. |
Following his second win in the UFC, he faced Matt Hughes at UFC 50 for the vacant UFC Welterweight Championship. | Следуя за второй немедленной победой на UFC, он встретился с Мэттом Хьюзом (Matt Hughes) на UFC 50 за титул в полусреднем весе. |
HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. | Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя. |
I told Hughes we need more agents. | Я говорил Хьюзу, что нам нужно больше агентов. |
Let's say he went to Hughes for help. | Что, если он пришел к Хьюзу за помощью. |
Does agent Hughes know about this? | А агенту Хьюзу об этом известно? |
Let me first of all salute Brigadier Hughes and other officers of the Short-Term Training Team from the 2nd Battalion the Royal Anglian Regiment, for a job well done. | Позвольте мне сначала выразить признательность бригадному генералу Хьюзу и другим офицерам группы краткосрочной подготовки 2-го батальона Королевского английского полка за проделанную ими безупречную работу. |
Charging Rick Hughes with theft. Gabriel Lamb, drug dealing. | Мы официально выдвигаем обвинение в краже Рику Хьюзу, в торговле наркотиками Гэбриелу Лэмбу, а Арчи Блум... |
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we were built to be - we're like two feet. | Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги. |
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we are like two feet. | Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги. |
Mr. Hughes Plissart, Director, Standardization Consultancy, CEN | г-н Хью Плиссарт, директор, Консультативный совет по стандартизации, ЕКС |
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we were built to be - we're like two feet. We need each other to get ahead." | Мы - по словам Теда Хью, "Я думаю, что мы созданы как две ноги. Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд". |
Born in Ruabon, Wrexham, Hughes joined Manchester United after leaving school in the summer of 1980, having been spotted by the team's North Wales talent scout Hugh Roberts. | Хьюз присоединился к «Манчестер Юнайтед» после окончания школы летом 1980 года, где его заметил скаут клуба в Северном Уэльсе Хью Робертс. |
I'd like to ask for some time to think about President Hughes and the former First Lady. | Я бы хотела попросить вас ненадолго прерваться и подумать о президенте Хьюзе и бывшей первой леди. |
This led to some wild stories about the Howard Hughes of Henley. | Это порождает всякие дикие истории, как о Говарде Хьюзе из Хенли. |
He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... | Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь... |
He's lying about Hughes. | Он врал о Хьюзе. |
Carmen told us about Hughes. | Кармен рассказала нам о Хьюзе. |
It's-it's like living with howard hughes. blair is upstairs. | Это все равно что жить с Говардом Хьюсом. Блэр наверху. |
Wasn't he working with Seb Hughes when Seb... | Разве не он работа с Сэбом Хьюсом, когда Сэб... |
We just spoke to Mr. Hughes, the store manager at The Green Basket. | Мы только что поговорили с Мистером Хьюсом, менеджером магазина в Зеленой Корзине. |
I'm on tape... talking to Stan Hughes. | Я на записи... разговариваю со Стэном Хьюсом. |
Therefore, Fairchild chose to settle with Hughes out of court. | Fairchild предпочла договориться с Hughes вне суда. |
This occurred in 1985 when the Earth Observation Satellite Company (EOSAT), a partnership of Hughes Aircraft and RCA, was selected by NOAA to operate the Landsat system with a ten-year contract. | Это произошло в 1985, когда группа из Earth Observation Satellite Company (EOSAT), Hughes Aircraft и RCA, были выбраны NOAA для управления системой Landsat в рамках десятилетнего контракта. |
In July 1958 Glasgow was broken up at Blyth by Hughes Bolckow. | 18 июля 1959 года Юриалес был отбуксирован в Блит (Blyth) на разборку Hughes Bolckow. |
Howard Hughes was responsible for several improvements to the airport, including its first control tower, built in 1938. | С именем Говарда Хьюза (Howard Hughes) было связано расширение аэропорта, включая строительство (в 1938 году) его первой башни для контроля. |
Every day, millions of people worldwide come in contact with the media and solutions of HUGHES; with the worldwide support, operation and network centers monitoring our customers' solutions 24 hours a day, 7 days a week. | Ежедневно миллионы людей во всем мире сталкиваются с рекламой и различными решениями, разработанными HUGHES; компания располагает международными центрами поддержки, обеспечения работы и сетевой деятельности, которые следят за бесперебойной работой внедренных решений - круглосуточно и без выходных. |