He further deemed Hudson a "young talent" and expected to hear more from her in the next year. | Кроме того, он посчитал, что Хадсон «молодой талант» и ожидает услышать большего материала в следующем году. |
The game, Mrs Hudson, is on! | Игра, миссис Хадсон, началась! |
Hilarious. Without Lisa's statement, nothing says Detective Drew Hudson wasn't selling drugs on the 18 and Out sets, too. | И только одна сделка, которую мы можем заключить прекрасно без показаний Лизы, ничто не скажет, что детектив Хадсон не продавал наркотики на съёмочной площадке "18 и старше" |
You're the Hudson Hornet! | Ты тот самый Шершень Хадсон! |
Mrs Hudson wrote to Watson. | Миссис Хадсон написала Ватсону. |
I take her back to Fort Hudson, conduct an interrogation. | Я отвезу ее обратно в форт Гудзон на допрос. |
And then we're going over to 679 Hudson, which is at 9th and 14th. | Затем мы поедем через Гудзон, на 9-ю и 14-ю улицы. |
The Canadian Shield is a physiographic division, consisting of five smaller physiographic provinces: the Laurentian Upland, Kazan Region, Davis, Hudson and James. | Канадский щит - физико-географический район, имеет разделение на 5 меньших физико-географических провинций: Лаврентийская возвышенность, Казан, Дейвис, Гудзон и Джеймс. |
In 1664, James, the Duke of York and brother of King Charles II, outfitted an expedition that easily ousted the Dutch from both the Delaware and Hudson rivers, leaving the Duke of York the proprietary authority in the entire area. | В 1664 году Джеймс, герцог Йоркский и брат короля Карла II, снарядил экспедицию, которая с лёгкостью вытеснила голландцев с берегов рек Делавэр и Гудзон, утвердив здесь власть герцога Йоркского. |
You got the Hudson right over there. | У нас тут рядом Гудзон. |
That's the performing arts center at Hudson University. | Это концертный зал в университете Хадсона. |
You can see Captain Hudson there, and his wife. | Здесь вы можете видеть капитана Хадсона, вместе с женой. |
We were at the tollbooth at the Henry Hudson Parkway, okay? | Мы стояли на посту на автостраде Гэри Хадсона. |
In his second season back at the club he was named club captain after the departure of former captain Mark Hudson to Charlton. | Был назначен там капитаном после ухода бывшего капитана Марка Хадсона в «Чарльтон». |
According to Hudson, instead of a sanctity of debt what was sacred was the regular cancellation of agrarian debts and freeing of bondservants in order to preserve social balance. | По словам Хадсона, регулярное аннулирование аграрных долгов и освобождение рабов было священным и применялось, чтобы сохранить социальный баланс. |
They found him floating in the Hudson at 96th Street. | Выловили его из Гудзона у девяносто шестой улицы. |
Ever since then, the origin of the great city of New York has been closely linked with the courage and resolve of Henry Hudson. | С тех пор происхождение великого города Нью-Йорка тесно связано с мужеством и решимостью Генри Гудзона. |
I just found out... grandfather wasn't behind "Hudson hero." | Я только что узнал... это не дедушка стоял за "героем Гудзона". |
In May and June 1939, Elizabeth and her husband toured Canada from coast to coast and back, and visited the United States, spending time with President Roosevelt at the White House and his Hudson Valley estate. | В июне 1939 года королевская чета совершила тур по Канаде от побережья до побережья и обратно, и посетила Соединённые Штаты, проведя время с президентом Рузвельтом в Белом доме и его поместье в долине Гудзона. |
You know, the guy in hudson. | Ты знаешь- парня с Гудзона. |
As I recall, you had a wife in hudson. | Когда я в последний раз спрашивала, ваша жена была на Гудзоне. |
Hudson was under league investigation last year for scholarship fraud. | В Гудзоне проходило расследование по подмене стипендий в прошлом году. |
This institute is going to happen in Hudson, upstate New York, and we are trying to build with Rem Koolhaas, an idea. | Этот институт будет в Гудзоне, северной части штата Нью-Йорк, и вместе с Ремом Колхасом мы пытаемся построить идею. |
I put the hammer to farms in Concord, Salem, Laconia, Pelham, Hampton, Hudson. | Я пустил с молотка фермы... в Конкорде, Салеме, Лаконии, Пелхеме, Хамптоне, Гудзоне. |
So, while much of the country hails him as a hero this new information will certainly change everyone's understanding of the so called Miracle on the Hudson | Таким образом, в то время как большая часть страны высоко оценивает его как героя эта новая информация, безусловно, изменит понимание каждого так называемого Чудо на Гудзоне |
Seen him down the block talking to Hudson. | Видел как он разговаривал с Хадсоном. |
You and Hudson are the only good things in my life. | Вы с Хадсоном - моя единственная отрада. |
You can help me by getting to the Green Zone with Maddie, Gracie, and Hudson. | Ты поможешь мне, поехав в "зеленую зону" с Мэдди, Грейси и Хадсоном. |
I'll handle Hudson. | Я разберусь с Хадсоном. |
Ryan, along with actor Rock Hudson, was one of the earliest public faces of AIDS. | Наряду с актёром Роком Хадсоном он стал одним из самых ранних публичных представителей больных ВИЧ. |
He and I have been colleagues at Hudson for 20 years now. | Мы с ним были коллегами в Хадсоне 20 лет. |
I hitched a ride with some PETA activists I met at a foie-gras protest in Hudson, New York. | Я стопила вместе с активистами РЕТА, которых встретила на митинге протеста против фуа-гра в Хадсоне, штат Нью-Йорк. |
Why hide your talents in Hudson? | Почему твои таланты скрывались в Хадсоне? |
Gave them a ride over to the senior center, the one on Hudson, last week when it was raining. | Возил их в центр пенсионеров, тот, что на Хадсоне, на прошлой неделе, когда дождь шёл. |
In 2004, from September through October, a collection of Cathedral Oceans images was exhibited at BCB Art, Hudson, New York, and in the following year Cathedral Oceans III was released. | В 2004, с сентября по октябрь, коллекция изображений к Cathedral Oceans выставлялась в «Би-си-би арт» в городе Хадсоне, штат Нью-Йорк. |
The running back from Hudson University who got kicked off the team for drugs... yesterday. | Спортсмен из Гудзонского университета, которого выгнали из команды за допинг. Вчера. |
Now, we just have to figure out why this tattoo is pointing to the Hudson football program. | Осталось понять, почему эта тату указывает на футбольную программу Гудзонского. |
Three students were arrested for assault last night during a demonstration at Hudson University. | Вчера вечером, три студента были арестованы за нападение в ходе демонстрации у Гудзонского университета. |
Of all the hudson university students and alumnus in the tri-state area. Okay, that's it. | Для начала, мне нужен список студентов Гудзонского университета и его выпускников, живущих в ближайших штатах. |
He was known as the Hudson Hawk. | Его знали как Гудзонского Ястреба. |
I know you do, honey, but Dr. Hudson is going to take very good care of you. | Я знаю, милая, но доктору Хадсону нужно получше тебя полечить. |
So, you paid off Detective Hudson to get him to drop his investigation | Таким образом, вы заплатили Хадсону, чтобы он отказался от своего расследования |
The diabetes award goes to Stanley Hudson! | "Мистер Диабет" достается Стенли Хадсону! |
The New York Times, which called the film a religious epic, reported that a different script written by Barbara Nicolosi was first offered to Hugh Hudson and Alejandro González Iñárritu, who both turned it down. | Газета «The New York Times», которая назвала фильм религиозным эпосом, сообщила, что сперва был другой сценарий, написанный Барбарой Николози, предложенный Хью Хадсону и Алехандро Гонсалесу Иньярриту, которые его отвергли. |
Based on data on their export earnings and other international payments, Hudson had to find out what kind of income the bank could get from the debt payments that these countries had accumulated. | Исходя из данных по их экспортной выручке и других международных платежах, Хадсону надлежало выяснить, какой доход банк мог получить из долговых бумаг этих стран. |
Dr. Barbara Lillstrom, head of the psych department at Hudson U. | Доктор Барбара Лилстром, заведующая кафедрой психологии в Гудзонском университете. |
I was her faculty advisor at Hudson University. | Я был ее консультантом от факультета в Гудзонском Университете. |
It belonged to Justine Bolton, Anne's roommate at Hudson University last year. | Она принадлежала Джастин Болтон, соседке Энн по комнате в прошлом году в Гудзонском Университете. |
It turns out he actually audited a class of yours at Hudson University a few years back. | Выяснилось, что он несколько лет назад. посещал ваши лекции в Гудзонском университете. |
Says here that she's a marine biology professor at Hudson U. | Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете. |
Red Granite, Woodland Green, and Hudson Taupe, which was discontinued in '83. | Красный гранит, Зеленый лес и Гудзонский темно-серый, которые перестали выпускать в 1983. |
Awarded to Hudson University's most brilliant science and engineering student. | Гудзонский университет выдает ее самым гениальным студентам в науке и технике. |
Airstrip by the hudson, hangar four. | Гудзонский аэропорт, четвертая полоса. |
It's famous for the hudson falls. | Там, где Гудзонский Водопад. |
The railway appears in the film Hudson Hawk as 'Poste Vaticane' in the Vatican City. | Эта железная дорога появляется в фильме «Гудзонский ястреб» под видом ватиканской подземной почты. |
A Hudson of 269 Sqdn destroyed U-273, and a Liberator of 120 Sqdn attacked another: This was thought to have sunk U-954, but later judged to have hit U-731, causing little damage. | Один из «Гудзонов» 269 эскадрильи Королевских ВВС уничтожил U-273, а «Либерейтор» из 120 эскадрильи атаковал другую: предполагали что это была U-954, но позже выяснилось что это была U-731, которой был нанесен небольшой урон. |
Except last year when he sideslipped into Hudson Bay and killed four passengers. | Не считая того случая, когда он упал в Гудзонов залив и убил четырех пассажиров. |
North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay. And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry. | Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный. |
Immediately before the Quaternary Ice Age, the Missouri River was likely split into three segments: an upper portion that drained northwards into Hudson Bay, and middle and lower sections that flowed eastward down the regional slope. | Непосредственно перед самим четвертичным оледенением Миссури была, вероятно, разделена на З сегмента: верхнюю частью, текущую на северо-восток и впадающую в Гудзонов залив, а также среднюю и нижнюю части, текущие на восток. |
A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago. | Сюда идет корабль, две недели назад он вошел в Гудзонов залив. |
Mr. Wilson will be getting out somewhere over the Hudson. | Мистер Уилсон выйдет где-то над Гудзоном. |
He was the one behind the Hudson thing. | Это он был за всей этой историей с Гудзоном. |
Eli Cohn, owns a textile company right on the Hudson. | Элай Кох, владеет текстильной компанией непосредственно над Гудзоном |
We see the USS ship... 1549, low over the Hudson | Мы видим, военный корабль США судно... 1549, низко над Гудзоном |
The original Hudson Tubes, which carried PATH trains into Hudson Terminal, remained in service during the construction process until 1971, when a new station opened. | Линия метрополитена под Гудзоном (Hudson Tubes), по которой поезда PATH приходили на станцию Hudson Terminal, оставалась в работе всё время строительства, вплоть до того момента, пока в 1971 году не открыли новую станцию PATH (PATH station). |
His father Nathaniel Carlos Hudson (1908-2003) received an economics education at Minnesota University. | Его отец, Карлос Хадсон (англ. Nathanial Carlos Hudson; 1908-2003) получил экономическое образование в Миннесотском университете. |
Hudson dealers also sold Rambler and Metropolitan models under the Hudson brand. | Hudson продаётся наряду с моделями Rambler и Metropolitan. |
Konami Corporation, holding 53.99% of all Hudson stock, became Hudson's majority shareholder and parent company. | Konami Corporation, владея 53,99 % всех акций Hudson, стала её материнской компанией. |
At 10:20 and 11:10, his ships were spotted by Royal Australian Air Force Hudson reconnaissance aircraft based at Milne Bay in New Guinea. | В 10:20 и 11:10 корабли Микавы были обнаружены австралийскими разведывательными самолётами Hudson, базировавшимися в заливе Милн на Новой Гвинее. |
(Note: Some accounts state that the first Hudson's crew identified the enemy ships correctly, but the composition of enemy forces was changed from the aircraft crews' report by intelligence officers in Milne Bay.) | (Примечание: Некоторые исследователи считают, что экипаж первого Hudson определил состав соединения правильно, но содержание донесения было изменено разведывательной службой в заливе Милн.) |
The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. | Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя. |
France recognized the rights of Great Britain on the Hudson Bay region and also ceded continental Acadia, Newfoundland and Saint Pierre and Miquelon. | Франция признала права Великобритании на район Гудзонова залива, а также отдала континентальную часть Акадии (материковую часть Новой Шотландии), Ньюфаундленд и Сен-Пьер и Микелон. |
The British established trading posts on Hudson Bay in the late 17th century and began a struggle for domination of Ontario. | Англичане образовали факторию на побережье Гудзонова залива в конце XVII века и начали борьбу за господство в Онтарио. |
Operations were run by the British North West Company and later the Hudson's Bay Company, and the post was the headquarters of the fur trade between the Rocky and Cascade mountains for 16 years. | Спокан Хауз, управляемый Британской Северо-Западной Компанией, и, позже, Компанией Гудзонова залива был центром торговли пушниной между Скалистыми и Каскадными горами на протяжении 16 лет. |
It is named after Benjamin Harrison, a former deputy governor for the Hudson's Bay Company. | Названо в честь Бенджамина Харрисона, директора (позже губернатора) Компании Гудзонова залива. |