I just think that we should give Miss Hudson the best treatment we can. | Я просто думаю, что мы должны предоставить мисс Хадсон наши лучшие услуги. |
He further deemed Hudson a "young talent" and expected to hear more from her in the next year. | Кроме того, он посчитал, что Хадсон «молодой талант» и ожидает услышать большего материала в следующем году. |
In 1881 Hudson moved with his father to Nelson, New Zealand. | В 1881 году Хадсон переехал со своим отцом в Нельсон (Новая Зеландия). |
I mean, Rock Hudson? | То есть, Рок Хадсон? |
This is Blanche, Blanche Hudson. | Это Бланш. Бланш Хадсон. |
Thereafter Gifford devoted himself to landscape painting, becoming one of the finest artists of the early Hudson River School. | После этого Гиффорд целиком посвятил себя пейзажной живописи, став одним из лучших художников школы реки Гудзон. |
The same Jordan Shaw that broke the Hudson Valley Strangler Case back in 1991? | Вы та самая Джордан Шоу, который раскрыла дело о душителе в Гудзон Велли в далеком 1991 году? |
You were perusing the fine print of the "Weekend Activities in the Hudson Valley" section? | Ты увидел упоминание мелким шрифтом в рубрике "Активные выходные на Гудзон Валей"? |
New York's smart set has taken to driving their Studebakers into the Hudson, with a portable phonograph on the front seat. | Нью-Йоркская золотая молодёжь взяла моду въезжать на своих студебеккерах в Гудзон, с портативным граммофоном на переднем сиденье. |
A little ways up the Hudson, owned by a family friend. | Вверх по реке Гудзон, дом принадлежит другу семьи. |
In 2010, Shulsky was working as a senior fellow at the Hudson Institute. | В 2010 году Шульски работал старшим научным сотрудником в Институте Хадсона. |
In addition, he was the nephew of Hudson Maxim, an inventor of explosives and ballistic propellants. | Хайрем Перси был племянником Хадсона Максима, изобретателя взрывчатых веществ и баллистических ракетных двигателей. |
Elijah was taking some courses at Hudson University. | Элайджа ходил на некоторые занятия в университете Хадсона. |
And the day that we picked Perry up, clare just happens to get arrested by Hudson county sheriffs. | И в тот день, когда мы взяли Перри, Клер арестовывает полиция Хадсона. |
I brought you guys in and I came up with the idea for our mash-up while you were wasting time trying to figure out how to make Finn Hudson cry. | Я вас сюда привела, я подала идею для нашего мэш-апа, в то время как ты проводила время, придумывая, как заставить Финна Хадсона плакать. |
My name is Ichabod Crane, of the Hudson Valley Historical Society. | Меня зовут Икабод Крейн, я из исторического общества долины Гудзона. |
I just got off the phone with the ESU in Jersey City, right across the Hudson. | Я только что говорил по телефону со спецназом из Джерси-Сити по другую сторону Гудзона. |
Finally, on 24 May 2002 the section from Hudson to Provincial Route 11 was completed. | Наконец, 24 мая 2002 года был завершен путь от Гудзона к автодороге RP 11. |
Where the Hudson meets the east river. | Там, где соединяются русла Гудзона и Ист-Ривер. |
So Hudson River, Hudson Hawk. | И я вырос в Хобокене, на берегу Гудзона. |
And that fall found the perfect house on the Hudson. | Той же осенью нашли подходящий дом на Гудзоне. |
There's another on the Hudson up at 155th. | Там еще один на Гудзоне вверх на 1 55-й. |
He attended high school at Western Reserve Academy, a private, coeducational boarding school in Hudson, Ohio. | Он учился в старшей школе Western Reserve Academy, частной общеобразовательной школе-интернате в Гудзоне, штат Огайо. |
If I hadn't brought her back, though, We could've just kept pretending That she's just in Hudson doing her art. | Если бы я не вернула ее обратно, думаю, мы продолжали бы притворяться, что она просто занимается искусством на Гудзоне. |
On the declaration of independence he returned to New York, and was so successful that he retired in 1783 to a beautiful place on the Hudson. | После провозглашения Декларации независимости вернулся в Нью-Йорк, где успешно продолжил адвокатскую практику, а в 1783 году вышел в отставку и поселился в красивом месте на Гудзоне. |
You, my friend, are going to have to be Stanley Hudson. | Тебе, мой друг, придётся стать Стэнли Хадсоном. |
We've got an appointment with the good doctor Hudson. | Мы идем на встречу с хорошим доктором Хадсоном. |
I don't understand why Gracie can't continue her studies with Hudson up in the Green Zone. | Я не понимаю, почему Грэйси нельзя продолжить обучение вместе с Хадсоном в Зелёной зоне. |
Madeline cozied up to Detective Hudson by telling him about you drugging teenage girls. | Мэделин сблизилась с Хадсоном, рассказывая, как вы пичкаете наркотой подростков |
So that's how you learned that Madeline was talking to Detective Hudson. | Так вот, как вы узнали, что Мэделин разговаривала с детективом Хадсоном |
I figured you'd be calling the shots in Hudson. | Сообразил, что ты будешь заправлять всем в Хадсоне. |
He and I have been colleagues at Hudson for 20 years now. | Мы с ним были коллегами в Хадсоне 20 лет. |
Gave them a ride over to the senior center, the one on Hudson, last week when it was raining. | Возил их в центр пенсионеров, тот, что на Хадсоне, на прошлой неделе, когда дождь шёл. |
You have no interest in driving, like, a '52 Hudson or something like that? | А не хочешь поездить в "Хадсоне" 52-го года или чём-нибудь подобном? |
Hudson's a prideful lot. | В Хадсоне все гордецы. |
Now, we just have to figure out why this tattoo is pointing to the Hudson football program. | Осталось понять, почему эта тату указывает на футбольную программу Гудзонского. |
Brother dearest just got a new job as the night janitor at Hudson University Hospital. | Дорогой брат только что устроился на работу ночным уборщиком в больницу Гудзонского Университета. |
So each of them are illegally conducting trade in the north in territory granted to the Hudson's Bay Company, just as you are. | То, что все они нелегально торгуют на севере, на территории, принадлежащей компании Гудзонского Залива, как и вы сами. |
Listen, did you see this op-ed piece in the Times about the Hudson University protest? | Послушайте, вы видели ту обзорную статью в "Таймс" о протесте у Гудзонского университета? |
He was known as the Hudson Hawk. | Его знали как Гудзонского Ястреба. |
If you give in to hudson and undergo this treatment, the entity will gain control of your body with all its powers and unite the other fugitives from the phantom zone. | Если ты сдашься Хадсону и подвергнешься его процедуре, то он окончательно получит контроль над твоим телом и всеми твоими способностями... и объединит всех беглецов из фантомной зоны... |
Tell Cal Hudson l haven't told Starfleet anything. | Передай Келу Хадсону, что я ничего не сказал Звездному Флоту. |
We is now entering the Doc Hudson wing of the museum. | Мы входим в крыло музея, где всё посвящено Доку Хадсону. |
I'm honored to be here to rededicate this theater the Finn Hudson Auditorium. | Для меня честь быть здесь, чтобы посвятить этот зал Финну Хадсону. |
The New York Times, which called the film a religious epic, reported that a different script written by Barbara Nicolosi was first offered to Hugh Hudson and Alejandro González Iñárritu, who both turned it down. | Газета «The New York Times», которая назвала фильм религиозным эпосом, сообщила, что сперва был другой сценарий, написанный Барбарой Николози, предложенный Хью Хадсону и Алехандро Гонсалесу Иньярриту, которые его отвергли. |
Your honor, I see you attended law school At hudson university. | Ваша честь, вижу, вы учились на юридическом в Гудзонском университете. |
So he wanted to talk about finishing his degree, enrolling here at Hudson. | И хотел поговорить о том, как ему закончить образование, восстановившись здесь, в Гудзонском. |
Only criminals attend hudson university. | Все знают, в Гудзонском учатся одни преступники. |
The woman who wrote this book, Dr. Marion Baker, she's a professor of Middle Eastern literature at Hudson University. | Женщина, написавшая эту книгу, доктор Марион Бейкер, преподает ближневосточную литературу в Гудзонском университете. |
There's an active shooter situation at Hudson. | У нас стрельба в Гудзонском университете. |
He's a Syrian national in the U.S. on a student visa, enrolled at Hudson University. | Он сириец, в США по студенческой визе, поступил в Гудзонский университет. |
Airstrip by the hudson, hangar four. | Гудзонский аэропорт, четвертая полоса. |
Ta-ta, Hudson Hawk. | Та-та, Гудзонский Ястреб. |
The railway appears in the film Hudson Hawk as 'Poste Vaticane' in the Vatican City. | Эта железная дорога появляется в фильме «Гудзонский ястреб» под видом ватиканской подземной почты. |
When the ice sheet completely retreated, many of these "temporary" rivers found paths to Hudson Bay or the Arctic Ocean, leaving the Mississippi Basin with many features "over-sized" for the existing rivers to have carved in the same time period. | Когда ледник полностью отступил, многие из тех временных водотоков пробили путь в Гудзонский залив или Атлантический океан, оставив притокам Миссисипи чрезмерно крупные гидрографические особенности для оставшегося объёма стока. |
As well as we have come to know Hudson's Bay and the Barents Sea Indonesia, and Australia and New York. | Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк. |
Hearne was able to improve his navigational skills by observing William Wales who was at Hudson Bay during 1768-1769 after being commissioned by the Royal Society to observe the Transit of Venus with Joseph Dymond. | Хирн улучшил свои навигационные навыки наблюдая за астрономом Уильямом Уэллсом, который в 1768-1769 годах был командирован в Гудзонов залив Королевским Научным обществом с целью наблюдения прохождения Венеры по диску солнца. |
North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay. And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry. | Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный. |
A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago. | Сюда идет корабль, две недели назад он вошел в Гудзонов залив. |
How about the Hudson Rivers? | Послушай, как насчет наших гудзонов? |
Mr. Wilson will be getting out somewhere over the Hudson. | Мистер Уилсон выйдет где-то над Гудзоном. |
The region between the lower Hudson and the Delaware was deeded to proprietors and called New Jersey. | Земли между нижним Гудзоном и Делавэром были переданы новым владельцам и названы Нью-Джерси. |
He was the one behind the Hudson thing. | Это он был за всей этой историей с Гудзоном. |
Eli Cohn, owns a textile company right on the Hudson. | Элай Кох, владеет текстильной компанией непосредственно над Гудзоном |
The original Hudson Tubes, which carried PATH trains into Hudson Terminal, remained in service during the construction process until 1971, when a new station opened. | Линия метрополитена под Гудзоном (Hudson Tubes), по которой поезда PATH приходили на станцию Hudson Terminal, оставалась в работе всё время строительства, вплоть до того момента, пока в 1971 году не открыли новую станцию PATH (PATH station). |
He also contributed to several journals including The Hudson Review. | Также Холл писал для нескольких журналов, в их числе Hudson Review. |
Please note: Hudson Cafeteria restaurant is currently closed for renovations until further notice. | Внимание: Кафе Hudson в настоящее время закрыто на ремонт до последующего уведомления. |
The Hudson's crew tried to report the sighting to the Allied radio station at Fall River, New Guinea. | Hudson предпринял попытку передать сообщение на радиостанцию союзников в Фолл-Ривер, Новая Гвинея. |
Introduced in December 1947, the Hudson Commodore was one of the first new-design postwar cars made. | В декабре 1947 года Hudson Commodore стал одним из первых послевоенных автомобилей с современным дизайном. |
Careful attention to circuit design, a hallmark of the Hudson design team, like a huge centralized clock circuitry, allowed them to run the CPU at higher speeds, even though the microarchitecture was fairly similar to other RISC chips. | Тщательная проработка цепей процессора (что являлось заслугой Hudson design team) и централизованные цепи подачи синхросигналов позволили процессору работать на высоких частотах, несмотря на то, что микроархитектура процессора была во многом аналогична другим RISC-процессорам. |
In 1858, she married a Hudson's Bay Company official, Edward Hopkins, whose work took him to North America. | В 1858 году вышла замуж за Эдварда Хопкинса, служащего Компании Гудзонова залива, чья работа привела её в Северную Америку. |
This allowed the Hudson's Bay Company to exploit a lucrative fur trade along its shores for more than two centuries, growing powerful enough to influence the history and present international boundaries of Western North America. | Это позволило Компании Гудзонова залива более двух веков проводить прибыльную торговлю мехом вдоль контролируемых берегов и стать достаточно сильной, чтобы влиять на политику, в частности установление границ между американскими и английскими владениями в Северо-Западной Америке. |
While some British interests, especially the Hudson's Bay Company, fought for a boundary along the Columbia River, the Oregon Treaty of 1846 set the boundary at the 49th parallel. | Несмотря на британский интерес, в том числе интерес Компании Гудзонова залива, в установлении границы по реке Колумбия, по Орегонскому договору (1846) граница была проведена по 49-й параллели. |
Risk quotients were also calculated on toxicological endpoints from other studies in rats and monkeys but with the same maximum exposure concentration from the south Hudson Bay polar bear, showing risk quotients from 2.1 to 19. | Коэффициенты риска рассчитывались также по токсикологическим параметрам, измерявшимся в ходе других исследований на крысах и обезьянах с целью изучения воздействия тех же максимальных концентраций, что и в случае с белыми медведями на юге Гудзонова залива; полученные значения этих коэффициентов составляли от 2,1 до 19. |
For several decades the Hudson's Bay Company sent trade-explorers into the northern sea lanes and along the coast; in 1771, Samuel Hearne went from Hudson Bay and descended the Coppermine River. | На протяжении нескольких десятилетий компания Гудзонова залива направляла исследователей северных морских путей и побережья; в 1771 году Самюэль Хирн исследовал территорию от Гудзонова залива до реки Коппермайн. |