| Anderson is targeting a cutting-edge bulletproof vest from the Hudson group. | Андерсон нацелился на сверхсовременный бронежилет, который выставляет "Хадсон Групп". |
| In 2003 the character of Baby Jane Hudson was ranked No. 44 on the American Film Institute's list of the 50 Best Villains of American Cinema. | В 2003 году Бэби Джейн Хадсон заняла 44-е место среди 50 лучших злодеев американского кино в списке Американского института киноискусства. |
| Hilarious. Without Lisa's statement, nothing says Detective Drew Hudson wasn't selling drugs on the 18 and Out sets, too. | И только одна сделка, которую мы можем заключить прекрасно без показаний Лизы, ничто не скажет, что детектив Хадсон не продавал наркотики на съёмочной площадке "18 и старше" |
| No, but we did find two keys belonging to the house where Hudson was murdered. | Нет, но мы нашли два ключа от дома, где был убит Хадсон та локация, каторая арендована компанией Бо, |
| and Northern Ireland John Hudson, Anthony Smith, Peter Unwin, Bridget Campbell, Tim Robinson, Willie Sheridan, Michael Dudley | сэр Мартин Холгейт, Эндрю Беннет, Джон Антони Смит, Питер Анвин, Бриджет Кэмпбелл, Хадсон, Тим Робинсон, Вилли Шеридан, Майкл Дадли |
| OK. So Tina's thinking about all this stuff while they're sailing across the Hudson. | Итак, Тина думает обо всем этом пока они переплывают Гудзон. |
| He told us Garza sent him to dump about a dozen guns into the Hudson. | Он сказал, что Гарза послал его выбросить порядка дюжины пушек в Гудзон. |
| Then why did our daughter have to go to Hudson and drag you back here? | Тогда почему нашей дочери пришлось ехать на Гудзон и тащить тебя обратно сюда? |
| So East River or Hudson. | Значит, Ист-Ривер или Гудзон. |
| After a period of training, both Beaubier siblings joined the team that Hudson created, Alpha Flight, under the code names Aurora and Northstar. | После периода обучения брат и сестра Бобье присоединились к команде, которую Гудзон назвал Отрядом Альфа, под кодовыми именами Аврора и Полярная звезда. |
| He pretended to be a man named Alden Kessler, the Director of Admissions of Hudson. | Он выдвал себя за мужчину по имени Олден Кесслер, руководителя приемной комисии Хадсона. |
| In 1674-75 the area became part of East Jersey, and the province was divided into four administrative districts, Hoboken becoming part of Bergen County, where it remained until the creation of Hudson County on February 22, 1840. | В 1674-75 годах эта территория стала частью Восточная Джерси, провинция, разделённая в свою очередь на 4 административных округа, Хобокен стал частью округа Берген, в состав которого он входил до создания Хадсона 22 февраля 1840. |
| I know you found out I had the yacht salvaged, just as I know you had Josiah Hudson killed. | Я знаю, что ты узнал, что я спасла яхту, так же как знаю и я, что ты убил Джозефа Хадсона |
| Did you hear about Hudson? | Ты слышал про Хадсона? |
| Until you start telling me the truth, I'm opening the mail that comes from Hudson University. | До тех пор, пока ты не начнешь говорить мне правду я буду вскрывать каждое письмо, приходящее из Университета Хадсона. |
| When she told me she was quitting Hudson, I decided to go, too. | Когда она сказала, что уходит из Гудзона, я тоже решил уйти. |
| In May and June 1939, Elizabeth and her husband toured Canada from coast to coast and back, and visited the United States, spending time with President Roosevelt at the White House and his Hudson Valley estate. | В июне 1939 года королевская чета совершила тур по Канаде от побережья до побережья и обратно, и посетила Соединённые Штаты, проведя время с президентом Рузвельтом в Белом доме и его поместье в долине Гудзона. |
| This map isn't from Hudson's time, but from the American Revolution, 170 years later, made by British military cartographers during the occupation of New York City. | Эта карта относиться не ко времени Гудзона, а ко времени Американской революции, и создана военными картографами Великобритании 170 лет назад во время оккупации Нью-Йорка. |
| I'd hate to see this pretty face wash up on the banks of the Hudson, mami. | Не хочу, чтоб такую красотку вынесло на берег Гудзона. |
| By 1610, the VOC had already commissioned English explorer Henry Hudson who, in an attempt to find the so-called northwest passage to the Indies, discovered and claimed for the VOC parts of the present-day United States and Canada. | В 1609 году Голландская Ост-Индская компания наняла исследователя Генри Гудзона, который при попытке найти так называемый Северо-западный проход в Индию открыл и объявил часть современных Соединённых Штатов и Канады землями компании. |
| What happened at the hudson this morning Wasn't what it looked like. | То, что случилось на Гудзоне этим утром, было не тем, чем выглядело. |
| And that fall found the perfect house on the Hudson. | Той же осенью нашли подходящий дом на Гудзоне. |
| While you can't get un-angry at mom If she's in hudson, and you're here, dad. | Ты не сможешь прекратить злиться на маму, пока она живет на Гудзоне, а ты здесь, пап. |
| With Alison in Hudson. | С Элисон на Гудзоне. |
| See you at the Hudson. | Увидимся в "Гудзоне"? |
| I don't understand why Gracie can't continue her studies with Hudson up in the Green Zone. | Я не понимаю, почему Грэйси нельзя продолжить обучение вместе с Хадсоном в Зелёной зоне. |
| Hudson and I found it in the Bentley lock-up. | Мы с Хадсоном нашли это в сарае Бентли. |
| Cyborg appeared in The Super Powers Team: Galactic Guardians (the final incarnation of Super Friends), voiced by Ernie Hudson. | Киборг появляется в анимационном телесериале «The Super Powers Team: Galactic Guardians», где был озвучен Эрни Хадсоном. |
| We recently had occasion to take a very careful look at the members of the Curtis Bradshaw detail who worked with Detective Mickey Hudson in 2009, and there you were. | В последние дни у нас был повод очень внимательно проверить всех членов команды, работавшей над делом Кёртиса Брэдшоу с детективом Микки Хадсоном в 2009, включая вас. |
| 'And might the directing team of Mr. Hudson and Mr. Abrams be headed for careers at NASA? | "И, возможно, команда, направленная Мистером Хадсоном и Мистером Абрамсом" "будет возглавлять НАСА?" |
| We met in grad school when he was a young poet, we got tenure together here at Hudson. | Мы познакомились в старших классах, когда он был молодым поэтом, мы вместе работали преподавателями здесь в Хадсоне. |
| You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too! | Ты ужасный человек, который не сказал ни одного доброго слова о Финне Хадсоне, поэтому поверь, он ненавидел тебя не меньше! |
| Hudson's a prideful lot. | В Хадсоне все гордецы. |
| Plenty of trust-fund babies at Hudson. | В Хадсоне полно деток богачей. |
| In 2004, from September through October, a collection of Cathedral Oceans images was exhibited at BCB Art, Hudson, New York, and in the following year Cathedral Oceans III was released. | В 2004, с сентября по октябрь, коллекция изображений к Cathedral Oceans выставлялась в «Би-си-би арт» в городе Хадсоне, штат Нью-Йорк. |
| This clearly points to Hudson's athletic program. | Это точно указание на спортивную программу Гудзонского. |
| Three students were arrested for assault last night during a demonstration at Hudson University. | Вчера вечером, три студента были арестованы за нападение в ходе демонстрации у Гудзонского университета. |
| People v. Ariel Winston on the charge of assault in the second degree against a police officer and disorderly conduct occurring on the campus of Hudson University. | Штат против Ариэль Уинстон, по обвинению в нападении второй степени на офицера полиции и нарушении общественного порядка, имевшими место на территории Гудзонского университета. |
| Listen, did you see this op-ed piece in the Times about the Hudson University protest? | Послушайте, вы видели ту обзорную статью в "Таймс" о протесте у Гудзонского университета? |
| He was known as the Hudson Hawk. | Его знали как Гудзонского Ястреба. |
| If you give in to hudson and undergo this treatment, the entity will gain control of your body with all its powers and unite the other fugitives from the phantom zone. | Если ты сдашься Хадсону и подвергнешься его процедуре, то он окончательно получит контроль над твоим телом и всеми твоими способностями... и объединит всех беглецов из фантомной зоны... |
| We is now entering the Doc Hudson wing of the museum. | Мы входим в крыло музея, где всё посвящено Доку Хадсону. |
| Hudson was brought up on charges in 2009, committed suicide just before the trial began. | Хадсону было предъявлено обвинение в 2009 году, он покончил с собой прямо перед началом процесса. |
| The diabetes award goes to Stanley Hudson! | "Мистер Диабет" достается Стенли Хадсону! |
| The New York Times, which called the film a religious epic, reported that a different script written by Barbara Nicolosi was first offered to Hugh Hudson and Alejandro González Iñárritu, who both turned it down. | Газета «The New York Times», которая назвала фильм религиозным эпосом, сообщила, что сперва был другой сценарий, написанный Барбарой Николози, предложенный Хью Хадсону и Алехандро Гонсалесу Иньярриту, которые его отвергли. |
| Dr. Barbara Lillstrom, head of the psych department at Hudson U. | Доктор Барбара Лилстром, заведующая кафедрой психологии в Гудзонском университете. |
| It belonged to Justine Bolton, Anne's roommate at Hudson University last year. | Она принадлежала Джастин Болтон, соседке Энн по комнате в прошлом году в Гудзонском Университете. |
| It turns out he actually audited a class of yours at Hudson University a few years back. | Выяснилось, что он несколько лет назад. посещал ваши лекции в Гудзонском университете. |
| Says here that she's a marine biology professor at Hudson U. | Тут говорится, что она профессор морской биологии в Гудзонском университете. |
| Each year, 49 bears are shot in the West Hudson Bay alone. | Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. |
| He's a Syrian national in the U.S. on a student visa, enrolled at Hudson University. | Он сириец, в США по студенческой визе, поступил в Гудзонский университет. |
| Hudson Hawk told me about you and the Mayflowers. | Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров. |
| Awarded to Hudson University's most brilliant science and engineering student. | Гудзонский университет выдает ее самым гениальным студентам в науке и технике. |
| It's famous for the hudson falls. | Там, где Гудзонский Водопад. |
| The railway appears in the film Hudson Hawk as 'Poste Vaticane' in the Vatican City. | Эта железная дорога появляется в фильме «Гудзонский ястреб» под видом ватиканской подземной почты. |
| It juts out from the southerly end of the island in a southwestly direction, dividing Foxe Basin and Hudson Strait. | Он выступает из южной оконечности острова в юго-западном направлении, разделяя залив Фокс и Гудзонов пролив. |
| As well as we have come to know Hudson's Bay and the Barents Sea Indonesia, and Australia and New York. | Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк. |
| Hearne was able to improve his navigational skills by observing William Wales who was at Hudson Bay during 1768-1769 after being commissioned by the Royal Society to observe the Transit of Venus with Joseph Dymond. | Хирн улучшил свои навигационные навыки наблюдая за астрономом Уильямом Уэллсом, который в 1768-1769 годах был командирован в Гудзонов залив Королевским Научным обществом с целью наблюдения прохождения Венеры по диску солнца. |
| He cited recent North Pole locations in Hudson Bay (60ºN, 73ºW), the Atlantic Ocean between Iceland and Norway (72ºN, 10ºE) and the Yukon (63ºN, 135ºW). | По утверждениям Хэпгуда, последние точки расположения северного полюса: Гудзонов залив (60˚N, 73˚W), в Атлантическом океане между Исландией и Норвегией (72˚N, 10˚E), Юкон (63˚N, 135˚W). |
| North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay. And this polar bear that you see, this 1200-pound male, he's wild and fairly hungry. | Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный. |
| Mr. Wilson will be getting out somewhere over the Hudson. | Мистер Уилсон выйдет где-то над Гудзоном. |
| The region between the lower Hudson and the Delaware was deeded to proprietors and called New Jersey. | Земли между нижним Гудзоном и Делавэром были переданы новым владельцам и названы Нью-Джерси. |
| He was the one behind the Hudson thing. | Это он был за всей этой историей с Гудзоном. |
| Eli Cohn, owns a textile company right on the Hudson. | Элай Кох, владеет текстильной компанией непосредственно над Гудзоном |
| The original Hudson Tubes, which carried PATH trains into Hudson Terminal, remained in service during the construction process until 1971, when a new station opened. | Линия метрополитена под Гудзоном (Hudson Tubes), по которой поезда PATH приходили на станцию Hudson Terminal, оставалась в работе всё время строительства, вплоть до того момента, пока в 1971 году не открыли новую станцию PATH (PATH station). |
| He also contributed to several journals including The Hudson Review. | Также Холл писал для нескольких журналов, в их числе Hudson Review. |
| The second Hudson also failed to report its sighting by radio, but completed its patrol and landed at Milne Bay at 15:00. | Второй Hudson также ошибся в отчёте, переданном по радио, но завершил патрулирование и возвратился в Милн в 15:00. |
| The new Hudson "Twenty" was one of the first low-priced cars on the American market and very successful with more than 4,000 sold the first year. | Новый Hudson «Twenty» стал одним из самых первых недорогих на американском рынке автомобилей - продажи за первый год составили 4000 машин. |
| The name "Hudson" came from Joseph L. Hudson, a Detroit department store entrepreneur and founder of Hudson's department store, who provided the necessary capital and gave permission for the company to be named after him. | Своё название корпорация получила от имени предпринимателя Джозефа Л. Хадсона (англ. Joseph L. Hudson), владельца универмага «Hudson's», выделившего капитал для компании, которая должна была быть названа его именем. |
| Hudson is located on the west side of midtown Manhattan, across from Columbus Circle and Central Park West, and within walking distance to the midtown business, Times Square, Broadway Theaters and great shopping and nightlife. | Hudson находится на западной части центра Махеттэна, через Columbus Circle и Запад Центрального Парка, недалеко от делового района, Таймс Сквер, театров Бродвея, ночной жизни и магазинов. |
| Both rivers were traditionally trade routes for the Hudson's Bay Company and the native Dene people of the area. | Обе реки традиционно были торговыми путями для Компании Гудзонова залива и для местного народа дене. |
| The man who used to work for the Hudson's Bay Company and now steals from them? | Человек, который пытался работать на компанию Гудзонова залива, а теперь крадет у них? |
| The British established trading posts on Hudson Bay in the late 17th century and began a struggle for domination of Ontario. | Англичане образовали факторию на побережье Гудзонова залива в конце XVII века и начали борьбу за господство в Онтарио. |
| No decline of alpha-HCH levels were reported for female polar bears in western Hudson Bay from 1991 - 2002. | В период 1991-2002 годов в организме женских особей белого медведя у западных берегов Гудзонова залива понижения уровней альфа-ГХГ не наблюдалось. |
| For several decades the Hudson's Bay Company sent trade-explorers into the northern sea lanes and along the coast; in 1771, Samuel Hearne went from Hudson Bay and descended the Coppermine River. | На протяжении нескольких десятилетий компания Гудзонова залива направляла исследователей северных морских путей и побережья; в 1771 году Самюэль Хирн исследовал территорию от Гудзонова залива до реки Коппермайн. |