Английский - русский
Перевод слова Houston

Перевод houston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюстон (примеров 730)
"Whitney Houston to Receive The Billboard Millennium Award". Уитни Хьюстон посмертно получит премию «Артист тысячелетия».
It is the fastest growing region in Alaska and includes the towns of Palmer, Wasilla, Big Lake, Houston, Willow and Talkeetna. Это самый быстрорастущий регион Аляски, куда входят города Палмер, Уасилла, Биг-Лейк, Хьюстон, Талкитна и Уиллоу.
Houston, we got a problem. Хьюстон, у нас проблемы.
Greater Houston's freeway system is monitored by Houston TranStar, a partnership of four government agencies which is responsible for providing transportation and emergency management services to the region. За диспетчирование системы отвечает «Хьюстон Транстар», которое является партнёрством четырёх правительственных учреждений, несущих ответственность за оперативную информацию по чрезвычайным обстоятельствам в Хьюстоне.
In Canada, the song entered RPM Top 100 Singles chart at number 76, the issue date of March 5, 1988, and peaked at number six on the chart on May 14, 1988, becoming Houston's eighth top ten hit in the country. В Канаде песня дебютировала 5 марта 1988 года в чарте RPM Top 100 Singles на Nº 76, и 14 мая 1988 достигла Nº 6, став для Хьюстон её 8-м хитом в канадском top-10.
Больше примеров...
Хьюстоне (примеров 346)
You and Charlie were together in Houston Вы с Чарли были вместе в Хьюстоне,
Are the flowers blooming in Houston? А цветы уже распустились? в Хьюстоне?
There was also a live video composed of footage from two performances on the Outside Broadcast leg of the Zoo TV Tour, from Yankee Stadium and Houston, which appeared on The Best of 1990-2000 DVD. Второй состоит из концертных съёмок сделанных во время двух шоу турне Zoo TV Tour, в Бронксе и Хьюстоне, это видео было выпущено на DVD The Best of 1990-2000.
All the crime's gone to Houston. Все уголовники в Хьюстоне.
The title of the album refers to an unusual snowfall in Houston. Название альбома произошло благодаря необычному снегопаду, случившемуся в Хьюстоне.
Больше примеров...
Хьюстона (примеров 210)
That means I'm allowing the Houston D.A. to file charges on you. О том, что я позволю окружному прокурору Хьюстона предъявить тебе обвинения.
Citizens in the Houston area and the Houston Morning Star editorial board used these as evidence to support their argument that the capital and the archives should be returned to Houston. Жители Хьюстона и редакция издания Morning Star пытались использовать факт частых набегов в качестве аргумента для возвращения архива в свой город.
Houston, the largest city in Texas, is named for Sam Houston. В названиях Хьюстон, крупнейший город Техаса, назван в честь Сэма Хьюстона.
Houston, we have lift-off. Хьюстона, мы имеем старт.
If I could cheat some people into taking me there, well, I just reasoned that I'd be doin' them a solid, too, considering the perilous state of the city of Houston, the state of everything. Я думал, что если смогу обманом заставить людей отвезти меня туда, то буду делать одолжение и им, учитывая опасное состояние города Хьюстона, состояние всего вокруг.
Больше примеров...
Хьюстонских (примеров 22)
The grocer's union, the Houston squatters. Над делами союза бакалейщиков, хьюстонских овцеводов.
In November 2000 Kenya obtained a non-concessional rescheduling of arrears and debt-service payments totalling $300 million on Houston terms for a 12-month consolidation period up to the end of June 2001. В ноябре 2000 года Кения добилась нельготного переноса сроков погашения просроченной задолженности и выплат в счет обслуживания долга на общую сумму 300 млн. долл. США на хьюстонских условиях на 12-месячный период консолидации, завершающийся в конце июня 2001 года.
It also serves as an important confidence-building activity, since UNHCR shares with the refugees information about the overall objectives of the settlement plan, the 1997 Houston agreements and UNHCR's mandated responsibilities. Этот процесс служит также в качестве важной меры укрепления доверия, поскольку УВКБ делится с беженцами информацией об общих целях плана урегулирования, о Хьюстонских соглашениях 1997 года и о предусмотренных мандатом обязанностях УВКБ.
Nowhere does the draft resolution mention the four years that have been lost because of the other party, the last year being the year that has elapsed since Houston. В указанном проекте резолюции ни разу не упоминаются четыре года, потерянные по вине другой стороны, последним из которых является год, прошедший со времени заключения Хьюстонских соглашений.
Noteworthy in that connection were the Brady Plan, the Houston terms, the Toronto terms and the enhanced Toronto terms. В этой связи можно упомянуть о плане Брейди, "хьюстонских" условиях, "торонтских" условиях, а также о "расширенных торонтских" условиях.
Больше примеров...
Хьюстоном (примеров 29)
The documentary was filmed by Gregg Houston (Babysweet Sessions), a friend of the band. Документальный фильм был снят Грегом Хьюстоном (Babysweet Sessions), другом группы.
He'll play astronaut, and we'll play Houston. Он будет астронавтом, а мы Хьюстоном.
And their connection to Houston. И об их связи с Хьюстоном.
And their connection to Houston. И про их связь с Хьюстоном.
The album artwork is by James Houston, a frequent collaborator of Corrie's, particularly in Polybius, a short for Channel 4's Random Acts, which Houston directed. Обложка альбома была сделана Джеймсом Хьюстоном, который часто работает с Корри, частично в Polybius, короткометражке для Random Acts на Channel 4, которую срежиссировал Хьюстон.
Больше примеров...
Хьюстонский (примеров 25)
Ray Charles endorses Houston's own Cecil Shaw. Рэй Чарльз рекомендует хьюстонский хор Сесила Шо.
The Fred Hartman Bridge is a cable-stayed bridge in the U.S. state of Texas spanning the Houston Ship Channel. Мост Фреда Хартмана (англ. Fred Hartman Bridge) - вантовый мост через Хьюстонский судоходный канал в штате Техас (США).
Stewart has held visiting academic positions in Germany (1974), New Zealand (1976), and the US (University of Connecticut 1977-78, University of Houston 1983-84). Работал приглашенным профессором в Германии (1974), Новой Зеландии (1976) и США (Университет штата Коннектикут 1977-78, (Хьюстонский университет 1983-84).
Department of Geosciences, University of Houston, Houston, TX Научный сотрудник постдокторантуры, Департамент геонаук, Хьюстонский университет, Техас, США
The Houston Museum District is an association of 19 museums, galleries, cultural centers and community organizations located in Houston, Texas, dedicated to promoting art, science, history and culture. Хьюстонский музейный округ представляет собой ассоциацию из 19 музеев, галерей, культурных центров и общественных организаций, расположенных в Хьюстоне, штат Техас, в целях пропаганды искусства, науки, истории и культуры.
Больше примеров...
Хьюстонского (примеров 24)
The three other institutions in the System are stand-alone universities; they are not branch campuses of the University of Houston. Три остальные учреждения системы являются самостоятельными университетами, а не филиалами Хьюстонского.
The Houston Museum District currently includes 19 museums that recorded a collective attendance of over 8.7 million visitors a year. В районе Хьюстонского музея в настоящее время насчитывается 19 музеев, в которых собрано более 8,7 миллионов посетителей в год.
In 1902, President Theodore Roosevelt approved a $1 million improvement project for the Houston Ship Channel. В 1902 году президент США Теодор Рузвельт утвердил проект стоимостью в $1 млн на реконструкцию хьюстонского судоходного канала.
It was intended to replace the Settlement Plan of 1991, which was further detailed in the Houston Agreement of 1997. Он был предназначен для замены Плана урегулирования 1991 года, который в дальнейшем подробно оговорен во время Хьюстонского соглашения 1997 года.
The dredging of the Houston Ship Channel in 1909 and 1914 ended Galveston's hopes of regaining its former status as a major commercial center. Расширение Хьюстонского канала в 1909 и 1914 годах положило конец мечтам Галвестона возвратить себе былое величие.
Больше примеров...
Хьюстонские (примеров 17)
As an observer of the process, Algeria agreed with the international community and Morocco that the settlement plan and Houston agreements should be fairly and honestly implemented. Являясь одним из наблюдателей в этом процессе, Алжир выражает согласие с международным сообществом и Марокко в отношении того, что план урегулирования и Хьюстонские соглашения должны быть справедливо и честно выполнены.
Following a series of direct talks facilitated by the Personal Envoy, the parties reached an agreement on the outstanding issues, leading to the signing of the Houston Accords, on 16 September 1997. После серии прямых переговоров при посредничестве Личного посланника стороны достигли согласия по нерешенным вопросам, в результате чего 16 сентября 1997 года были подписаны Хьюстонские соглашения.
Apart from the countries eligible for debt relief under the HIPC Initiative, two lower-middle-income countries covered by the Houston terms came up for negotiations at the Paris Club in 2002-2003. Помимо стран, отвечающих критериям для принятия мер по облегчению долгового бремени в рамках Инициативы в отношении БСКЗ, в 2002-2003 годах в переговорах в рамках Парижского клуба участвовали две страны с уровнем дохода ниже среднего, на которые распространяются Хьюстонские условия.
This one made it all the way to the Houston paper. Новость попала и в хьюстонские газеты.
The Houston terms were proposed at a summit meeting of the seven major industrialized countries held in Houston, Texas, United States of America, in 1990. Хьюстонские условия были предложены на встрече семи крупнейших промышленно развитых стран на высшем уровне, состоявшейся в Хьюстоне, штат Техас, Соединенные Штаты Америки, в 1990 году.
Больше примеров...
Хьюстонскими (примеров 7)
In Western Sahara, we urge the parties to complete the Houston accords peace process by holding the proposed referendum. В Западной Сахаре мы настоятельно призываем стороны завершить мирный процесс в соответствии с Хьюстонскими соглашениями путем проведения предложенного референдума.
The terms offered to the second group of countries are called "Houston terms" and the standard Paris Club terms are applied to all other countries. Условия, применяемые ко второй группе стран, называются "хьюстонскими условиями", а ко всем остальным странам применяются стандартные условия Парижского клуба.
Negotiations under the Houston terms for lower-middle-income countries, for instance, have differed with respect to the treatment of arrears, interest, late interest, consolidation periods and repayment terms. Например, при проведении переговоров в соответствии с Хьюстонскими условиями, применяемыми в отношении стран с уровнем дохода ниже среднего, использовались неодинаковые подходы к урегулированию вопросов, связанных с просроченной задолженностью, процентными ставками, просроченными процентными платежами, сроками конверсии краткосрочной задолженности в долгосрочную и условиями погашения.
19 Kenya was assessed under the Evian approach but, as noted in paragraph 15, only received a flow rescheduling under Houston terms since its external debt was considered to be sustainable. 19 Оценка задолженности Кении была проведена в соответствии с эвьянским подходом, однако, как отмечалось в пункте 15, были пересмотрены сроки только текущих выплат по задолженности в соответствии с хьюстонскими условиями, поскольку уровень ее внешней задолженности был признан приемлемым.
These guarantees of transparency, legality and security have already been defined by the United Nations and accepted by the Kingdom of Morocco and the Frente Polisario in the context of the Settlement Plan and the Houston Accords. Эти гарантии транспарентности, справедливости и безопасности уже были сформулированы Организацией Объединенных Наций и приняты Королевством Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО в рамках плана урегулирования, дополненного Хьюстонскими соглашениями.
Больше примеров...
Хьюстону (примеров 18)
You have to deliver this letter to General Houston. Ты должен доставить письмо генералу Хьюстону.
The white papers... anything to do with Houston, Texas. Экспертные доклады... любой, что имеет отношение к Хьюстону, Техасу.
Which one of those factories is closest to Houston? Какой из трех заводов ближайший к Хьюстону?
Santa Anna was captured the following day, and reportedly told Houston: That man may consider himself born to no common destiny who has conquered the Napoleon of the West. Санта-Анна был захвачен на следующий день, и, по слухам, сказал Хьюстону: «Этот человек может считать себя рождённым не для того, чтобы разделить судьбу тех, кого покорил Наполеон Запада.
They're heading down attorney from Houston street South. Такси двигается вниз по Южному Хьюстону.
Больше примеров...
Хьюстонским (примеров 9)
When she returned to Texas, she established and managed the Houston Symphony Orchestra and served as president of the Symphony Society. После возвращения в Техас создала и управляла Хьюстонским симфоническим оркестром, а также занимала пост президента симфонического общества.
According to a 1997 poll conducted by Sam Houston State University, the number of Texans favouring the death penalty has slightly decreased. В соответствии с опросом, проведенным в 1997 году Хьюстонским университетом, число техасцев, высказывающихся в поддержку смертной казни, несколько сократилось.
The referendum process provided for in the Settlement Plan negotiated under the auspices of the United Nations, relaunched by the famous Houston Accords, had once again stalled, the appeals process having been transformed into an identification process. Так, процесс референдума, предусмотренный планом референдума, принятым под эгидой Организации Объединенных Наций, и получивший новый импульс благодаря известным Хьюстонским соглашениям, был вновь заблокирован, а процесс обжалования превратился в процесс идентификации.
The people of Western Sahara had been waiting for three decades to exercise that right and, despite its unanimous approval by the Security Council, the 2003 Peace Plan had still not been implemented, nor had the referendum on self-determination advocated in the Houston Agreement been held. Народ Западной Сахары на протяжении трех десятилетий ждал осуществления этого права на практике, и, несмотря на единогласное одобрение Советом Безопасности, Мирный план 2003 года по-прежнему не осуществляется, равно как не был проведен референдум по вопросу самоопределения, предусмотренный Хьюстонским соглашением.
The museum was established in 1909 by the Houston Museum and Scientific Society, an organization whose goals were to provide a free institution for the people of Houston focusing on education and science. Основан в 1909 году Хьюстонским музейным и научным обществом, занимавшимся вопросами создания научных и образовательных общественных институтов с бесплатным посещением.
Больше примеров...
Хьюстонском (примеров 9)
Stewart holds a degree in consumer science and merchandising from the University of Houston. Стюарт имеет ученую степень в области науки потребления и мерчандайзинга, которую получила в Хьюстонском университете.
The live version of "Start of Something New" recorded at the Houston concert appeared in the Radio Disney Jams Vol. Версия вживую «Start of Something New», записанная на хьюстонском концерте, появилась на CD Radio Disney Jams Vol.
She earned a Bachelor of Arts degree in political science from the University of Houston in 1979 and worked in an education reform commission under Texas Governor William P. Clements and as associate executive director for the Texas Association of School Boards. В 1979 году она получила степень бакалавра по политологии в Хьюстонском университете и работала в комиссии по реформе образования при губернаторе штата Техас Билле Клементсе, а также исполнительным директором Техасской ассоциации школьных советов.
Crystle Stewart graduated from Elkins High School in Missouri City, and graduated from the University of Houston in 2007. Кристл Стюарт училась в «Elkins High School», штат Миссури, и Хьюстонском университете, который она закончила в 2007 году.
First housed in Houston's city auditorium, the collection was subsequently housed in the Central Library for seven years, and then at a site in the Houston Zoo in 1929. Первоначально музейные экспонаты размещались к городском собрании Хьюстона, затем в течение семи лет в центральной библиотеке, а в 1929 были перевезены на площадку в Хьюстонском зоопарке (англ. Houston Zoo).
Больше примеров...
Хьюстонская (примеров 4)
Houston's first public library facility opened on March 2, 1904. Первая Хьюстонская публичная библиотека была открыта 2 марта 1904 года.
Mexican Legal Studies Program, Houston Law School, Mexico City, course on NAFTA, June 2001 Программа мексиканских правовых исследований, Хьюстонская школа права, Мехико, курс по НАФТА, июнь 2001 года
Houston police said in a report that Griffin ignored a railroad warning and went through a barrier before striking a moving train. Хьюстонская полиция в отчёте заявила, что Гриффин проигнорировал знаки железнодорожных предупреждений и пробил барьер перед тем кам врезаться в движущийся поезд.
And the Houston speech made a forceful argument for a firewall between religion, any religion, and government. И Хьюстонская речь стала сильным аргументом для заслона между религией, любой религией и правительством
Больше примеров...
Хьюстонской (примеров 5)
What Connie said was Dee Dee was down at Houston last had a relationship with this girl named Marilyn. Конни говорит, ...когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё... была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин.
In 1965, Houston Post reporter Gene Goltz Received the Pulitzer Prize for his exposure of government corruption in Pasadena, Texas, which resulted in widespread reforms. В 1965 году репортер Хьюстонской газеты Джин Гольц получил Пулитцеровскую премию за его воздействие на правительственную коррупцию в Пасадине, в результате которого было проведено множество реформ.
This is from the Houston Community Clinic. Счет из Хьюстонской общественной клиники.
In an interview with the Houston Chronicle, Kershner mentioned that Houston was an ideal location due to the relative calmness of Downtown Houston at night. В интервью «Хьюстонской хронике» Кершнер упомянул, что Хьюстон был идеальным местом из-за относительного спокойствия ночью.
Not as much as suspicion of robbing Houston's Vandermeyer Construction company. Кайл Паркс был арестован прошлой ночью подозреваясь в ограблении Хьюстонской строительной компании Вандермэйр.
Больше примеров...
Houston (примеров 51)
On January 26, 2010, her debut album was re-released in a special edition entitled Whitney Houston - The Deluxe Anniversary Edition. 26 января 2010 года вышло юбилейное переиздание дебютного альбома Уитни Хьюстон, Whitney Houston - The Deluxe Anniversary Edition, выпуску которого исполнилось двадцать пять лет.
It was named after George Smith Houston, the 24th Governor of Alabama. Назван в честь Джорджа Хьюстона (George S. Houston), 24-го губернатора Алабамы.
He also played Antony in Antony and Cleopatra for the Houston Shakespeare Festival, also directed by his wife. Кроме того он сыграл Марка Антония в постановке «Антония и Клеопатры» на Houston Shakespeare Festival, где режиссёром также была его жена.
Prior to the launch of the tour, Swift played several shows in the US, including two sold-out performances at the San Antonio Stock Show & Rodeo and the Houston Livestock Show and Rodeo in early 2009. До начала тура Свифт дала несколько концертов в США, в том числе два концерта на San Antonio Stock Show & Rodeo и Houston Livestock Show and Rodeo в начале 2009 года.
Joey Guerra from Houston Chronicle praised the album saying every song on Celebration defines a moment in time, a radio sing-along, a twirl under the glitterball. Джоуи Герра (Houston Chronicle) похвалил альбом, сказав, что «каждая песня в Celebration характеризует момент времени, прокручивается на радио, проигрывается под зеркальным шаром.
Больше примеров...