Английский - русский
Перевод слова Housekeeper

Перевод housekeeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Домработница (примеров 109)
The nanny, the housekeeper, I was never alone. Няня, домработница всегда были дома.
That means this is no housekeeper. Значит, это - не домработница.
Barrett's housekeeper reported some jewelry stolen. Домработница Бэррета сообщила о пропаже кое-каких украшений.
That lady is the housekeeper to the deceased? Домработница работала у покойной?
Your Honor, we actually have at our table Mrs. Smulders' housekeeper, Selena Abarca. Ваша честь, к нашей стороне присоединилась домработница миссис Смулдерс, Селена Абарка.
Больше примеров...
Экономка (примеров 92)
A housekeeper discovered Regina Crane beaten to death inside of her home... Экономка обнаружила Регину Крейн убитой в собственном доме...
My housekeeper found this under her windshield wiper at the supermarket. Моя экономка нашла это на своём ветровом стекле у супермаркета.
And your housekeeper said she served you dinner right at 5:30. Ваша экономка сказала, что подала ужин ровно в пол шестого.
We require a butler with sommelier experience, and a housekeeper, of course, to oil the wheels behind the scenes. Нам требуется дворецкий с опытом работы сомелье, и экономка, уладьте это негласно, пожалуйста.
Perhaps the housekeeper that was looking after him. Возможно, присматривавшая за ним экономка.
Больше примеров...
Домохозяйка (примеров 15)
Did the senator have a-a housekeeper? Ничего. У сенатора есть домохозяйка?
When there is her sister, or the governess, or the housekeeper? Почему он занимается вещами когда есть сестра, гувернантка и домохозяйка?
Your housekeeper was very cooperative. Домохозяйка нам очень помогла.
No, you're a housekeeper. Да, вы домохозяйка.
When he was young, a housekeeper looked after him, but once he started junior high, he cooked for himself, locked up and went to bed on his own Когда он был школьником, за ним присматривала домохозяйка, но однажды, он начал самостоятельно готовить для себя, запирать жалюзи и засыпать.
Больше примеров...
Горничная (примеров 28)
That is how I know that the housekeeper took them. Поэтому я и знаю, что их украла горничная.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Housekeeper arrived this morning and found them tied up on the floor. Горничная пришла утром, нашла их связанными на полу.
She's the housekeeper for the mansion. Она горничная в этом особняке.
In a counterpoint during the second of 3 rounds, two maids and the housekeeper, Mrs. Pearce, urge Eliza to go to bed, but she ignores them. В контрапункте песни две служанки и горничная уговаривают её пойти уже наконец спать, но Элиза их игнорирует.
Больше примеров...
Домоправительница (примеров 11)
I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. Я - миссис Пирс, домоправительница.
Your housekeeper told me. Твоя домоправительница сказала мне.
This is Mrs Creswell, the housekeeper. Это миссис Кресвелл, домоправительница.
You know there was a housekeeper on her way back when the bomb went off? Знаете, когда взорвалась бомба, туда возвращалась домоправительница.
Come to think of it, I need a housekeeper. А ведь мне, между прочим, не помешает домоправительница.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 14)
Good housekeeper, bright mind... very honest. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная.
So, now I'm a bad housekeeper! Теперь я еще и плохая хозяйка!
And now she's the housekeeper here. А теперь она здесь хозяйка.
If the mistress was at home, the housekeeper was absent. Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала.
YOU'VE BEEN O'ERDOING IT DOWNSTAIRS ALONE ALL THESE MONTHS, SHOWING ADAM WHAT A GOOD HOUSEKEEPER Ты переутомилась одна внизу за эти месяцы, показывая Адаму, какая хорошая хозяйка будет у него.
Больше примеров...