Английский - русский
Перевод слова Housekeeper

Перевод housekeeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Домработница (примеров 109)
According to the police report, the housekeeper. В отчете полиции сказано, что домработница.
All right, so the alarm was on when the housekeeper got here. Хорошо, все было на сигнализации, когда пришла домработница.
Do you have a housekeeper, Doctor? У вас есть домработница, доктор?
The housekeeper didn't show up today. Домработница сегодня не приходила.
Police had been alerted by a 911 call made from his address by someone who was thought to be his housekeeper. В полицию позвонили с его адреса, по-видимому это была его домработница.
Больше примеров...
Экономка (примеров 92)
I've just been told my housekeeper left at dawn. Мне только что сказали, что рано утром уехала моя экономка.
But I've realised that I don't need a housekeeper. Но я поняла, что мне не нужна экономка.
The housekeeper assured us you would not be here until tomorrow. Экономка заверила нас, что вы вернетесь только завтра.
The three go to Leigh House as requested and meet Dr. Giles who was called in by Miss Clegg, the housekeeper. Все трое отправляются в Ли Хаус и встречаются с доктором Джилсом, которого вызвала миссис Клегг, экономка.
I tried to telephone her nephew, who lives in Richmond, but his housekeeper said he's skiing in Switzerland and can't be reached. Я пыталась дозвониться до её племянника, который живёт в Ричмонде, но его экономка сказала, что он катается на лыжах в Швейцарии, и с ним невозможно связаться.
Больше примеров...
Домохозяйка (примеров 15)
But you're also the housekeeper, so it's all good. Но ты еще домохозяйка, так что все хорошо.
When I think of it, I need a housekeeper. Несмотря на эти мысли, мне нужна домохозяйка.
Your housekeeper was very cooperative. Домохозяйка нам очень помогла.
No, you're a housekeeper. Да, вы домохозяйка.
So I need a housekeeper! Так, что мне понадобится домохозяйка!
Больше примеров...
Горничная (примеров 28)
The housekeeper we hired, she's a French-trained cook. Наша горничная училась кулинарии у французов.
I'm a housekeeper, not a babysitter. Я горничная, а не няня.
Housekeeper I was talking to said that Eliska mentioned it to her once. Горничная, которой я разговаривал сказала, что Элиска упомянала это однажды.
This housekeeper stole my prescriptions. Эта горничная украла мои таблетки.
A number of courses were provided to improve middle age workers skills and to re-qualify them in accordance with the market needs (e.g. beautician, assistant clerk, kitchen assistant, waiter/waitress and hotel housekeeper). В целях повышения квалификации работников этой возрастной группы и получения ими специальностей, востребованных на трудовом рынке (таких, как косметолог, младший делопроизводитель, помощник повара, официант, горничная), для них организуется целый ряд учебных курсов.
Больше примеров...
Домоправительница (примеров 11)
I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс.
So I need a housekeeper! Так что мне требуется домоправительница.
This is Mrs Creswell, the housekeeper. Это миссис Кресвелл, домоправительница.
You know there was a housekeeper on her way back when the bomb went off? Знаете, когда взорвалась бомба, туда возвращалась домоправительница.
Housekeeper Crimson Carmichael (Margaret Cabourn-Smith) - Housekeeper Crimson is apparently the 'Former Housekeeper', but doesn't seem to be leaving the manor any time soon. Домоправительница Кримсон (Маргарет Кэбурн-Смит) - хотя и бывшая домоправительница, но поместье почему-то покидать не собирается.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 14)
Good housekeeper, bright mind... very honest. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная.
So, now I'm a bad housekeeper! Теперь я еще и плохая хозяйка!
A terrific housekeeper she's not. Не совсем замечательная хозяйка.
The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room. А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату.
YOU'VE BEEN O'ERDOING IT DOWNSTAIRS ALONE ALL THESE MONTHS, SHOWING ADAM WHAT A GOOD HOUSEKEEPER Ты переутомилась одна внизу за эти месяцы, показывая Адаму, какая хорошая хозяйка будет у него.
Больше примеров...