Английский - русский
Перевод слова Housekeeper

Перевод housekeeper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Домработница (примеров 109)
This wouldn't be taking me so long if my housekeeper were here. Вам бы не пришлось так долго ждать будь моя домработница на месте.
My housekeeper, yes, but this is her afternoon off. Моя домработница, да, но сегодня у нее выходной.
The housekeeper gave us security footage on the night Babish died. Домработница дала нам запись с камер ночи, когда погиб Бабиш.
Needs a nurse, not a housekeeper. Ему нужна медсестра, не домработница.
This is your housekeeper, Dora? Это твоя домработница, Дора?
Больше примеров...
Экономка (примеров 92)
A housekeeper discovered Regina Crane beaten to death inside of her home... Экономка обнаружила Регину Крейн убитой в собственном доме...
My housekeeper isn't the best, I'm afraid. А вот моя экономка, боюсь, не из лучших.
The housekeeper in the faculty residence didn't speak any English. А экономка общежития этого факультета вообще не говорила по-английски.
His practice, his house, his housekeeper. Его практика, его дом, его экономка.
Your housekeeper will sleep better. Да и ваша экономка будет спать спокойнее.
Больше примеров...
Домохозяйка (примеров 15)
Earlene Roberts, the housekeeper, heard two beeps on a car horn. Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины.
If you are looking for help for your child or if you need a housekeeper, ANABAIANA team offers complete solutions for selection and contracting of staff! Если вы ищете помощь для вашего ребенка или если вам нужна домохозяйка, ANABAIANA Группа предлагает комплексные решения для отбора и заключения контрактов на персонал!
So I need a housekeeper! Так, что мне понадобится домохозяйка!
My mother is a housekeeper. Моя мама - домохозяйка.
You're not a great housekeeper, but I assume you can at least sew Ты не такая великая домохозяйка, но шить-то ты умеешь?
Больше примеров...
Горничная (примеров 28)
So we got a drug company, a gym bag and a Dominican housekeeper. Итак, у нас есть фармацевтическая компания, спортивная сумка и доминиканская горничная.
Just us, Chloe's friends, my housekeeper and driver. Только мы, подруги Хлои, моя горничная и водитель.
I'm a housekeeper, not a babysitter. Я горничная, а не няня.
And you have no job, a nanny, a cook, and a housekeeper. У тебя нет работы, зато есть няня, повар и горничная.
The master suite where your brother Grant and his wife Ursula were found dead - by the housekeeper the next morning. Ту комнату, где горничная нашла вашего брата Гранта и его жену Урсулу мертвыми на следующее утро?
Больше примеров...
Домоправительница (примеров 11)
I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс.
So it was you then, who placed the advertisement, that you need a housekeeper? Так это вы, собственно, давали объявление, что вам нужна домоправительница?
So I need a housekeeper! Так что мне требуется домоправительница.
This is Mrs Creswell, the housekeeper. Это миссис Кресвелл, домоправительница.
Come to think of it, I need a housekeeper. А ведь мне, между прочим, не помешает домоправительница.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 14)
My housekeeper told me you were an accountant. Моя хозяйка говорила, что вы бухгалтер.
Good housekeeper, bright mind... very honest. Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная.
Probably looks like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am, but I can be also very organized. Ты думаешь, что я плохая хозяйка, иногда так оно и есть, но я могу быть очень аккуратной.
A terrific housekeeper she's not. Не совсем замечательная хозяйка.
I'm your landlady, dear, not your housekeeper. Я твоя квартирная хозяйка, а не домработница.
Больше примеров...