Look, although you are an unbelievable housekeeper, maybe Dad was right. | Послушай, хоть ты и невероятная домработница, может, папа был прав. |
Your housekeeper let me in, said I could wait for you here. | Ваша домработница впустила меня, сказала, что я могу подождать тебя здесь. |
She's my housekeeper, Graciela, but I don't know why she's not answering me. | Моя домработница, Грасиэла. Но почему-то она не отвечает. |
Am I your housekeeper? | Я что, домработница? |
The housekeeper didn't show up today. | Домработница сегодня не приходила. |
But Zac's housekeeper said the apartment is programmed to do things automatically. | Но экономка сказала, что в квартире всё было на автоматике. |
Your housekeeper will sleep better. | Да и ваша экономка будет спать спокойнее. |
Rich - penthouse, housekeeper. | Богат: пентхаус, экономка. |
My granny's the housekeeper. | Моя бабушка - экономка. |
Among the witnesses, you will hear police evidence, also the evidence of Mrs French's housekeeper, Janet McKenzie, and from the medical and laboratory experts, and the evidence of the murdered woman's solicitor, who drew her final will. | В числе свидетелей даст показания представитель полиции, экономка миссис Френч Джанет Маккензи, эксперт медицинской лаборатории и поверенный в делах миссис Френч, составлявший ее последнюю волю. |
I'm not responsible for all that. I'm only the housekeeper. | Я не имею к этому отношения, я всего лишь домохозяйка. |
The housekeeper, Paul, she hasn't been in court, has she? | Домохозяйка, Пол, она ведь не была в суде, так? |
No, you're a housekeeper. | Да, вы домохозяйка. |
My mother is a housekeeper. | Моя мама - домохозяйка. |
You're not a great housekeeper, but I assume you can at least sew | Ты не такая великая домохозяйка, но шить-то ты умеешь? |
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. | В первой главе говорится, что горничная была обескровлена. |
So we got a drug company, a gym bag and a Dominican housekeeper. | Итак, у нас есть фармацевтическая компания, спортивная сумка и доминиканская горничная. |
I am a housekeeper here at the Janesville Mountain Retreat. | Я горничная здесь, в Джанесвилль Маунтин Ретрит. |
Housekeeper arrived this morning and found them tied up on the floor. | Горничная пришла утром, нашла их связанными на полу. |
The maid, not the housekeeper. | Горничная, не домработница. |
I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. | Я - миссис Пирс, домоправительница. |
So I need a housekeeper! | Так что мне требуется домоправительница. |
This is Mrs Creswell, the housekeeper. | Это миссис Кресвелл, домоправительница. |
Come to think of it, I need a housekeeper. | А ведь мне, между прочим, не помешает домоправительница. |
Housekeeper Crimson Carmichael (Margaret Cabourn-Smith) - Housekeeper Crimson is apparently the 'Former Housekeeper', but doesn't seem to be leaving the manor any time soon. | Домоправительница Кримсон (Маргарет Кэбурн-Смит) - хотя и бывшая домоправительница, но поместье почему-то покидать не собирается. |
Good housekeeper, bright mind... very honest. | Хорошая хозяйка, светлая голова... очень порядочная. |
Probably looks like I'm a terrible housekeeper, which I sometimes am, but I can be also very organized. | Ты думаешь, что я плохая хозяйка, иногда так оно и есть, но я могу быть очень аккуратной. |
If the mistress was at home, the housekeeper was absent. | Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. |
The housekeeper was downstairs, the mistress was in her room. | А когда экономка спускалась вниз, хозяйка поднималась в свою комнату. |
I'm your landlady, dear, not your housekeeper. | Я твоя квартирная хозяйка, а не домработница. |