Английский - русский
Перевод слова Hound

Перевод hound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гончая (примеров 22)
20-year-old disappearance, a monstrous hound? Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая?
If I'm not mistaken, this is a Hell Hound. Если я не ошибаюсь, это - Адская гончая.
Sheldon and the Hell Hound. Шелдон и Адская Гончая.
Hannelore Brenner,, retrieved 5 April 2014 Hannelore Brenner at the 2012 Paralympics, Horse and Hound, retrieved 5 April 2014 Ханнелоре Бреннер,, проверено 5 апреля 2014 Ханнелоре Бреннер в 2012 году на Паралимпиаде Архивная копия от 7 апреля 2014 на Wayback Machine, лошадь и гончая, проверено 5 апреля 2014
It's a blind study to see if The Hound gets it right. Это слепой метод исследования, чтобы увидеть работает ли "Гончая" как следует.
Больше примеров...
Хаунд (примеров 16)
Searching the lower levels of the genetics labs, John finds himself trapped and then hears growling which he assumes is the hound. Исследуя нижние уровни генетических лабораторий, Джон оказывается в ловушке, а затем слышит рычание, предполагая, что это хаунд.
He is now a regular columnist for Horse & Hound magazine. В настоящее время он регулярно ведет рубрику в журнале «Хорс & Хаунд».
So, Rufus Hound, where are you? Руфус Хаунд, где вы?
My name is Nero Hound. Меня зовут Неро Хаунд.
The Memphis Hound Dogs, as the proposed team was to be called, was one of five teams to be considered, but was passed over in favor of the Carolina Panthers and Jacksonville Jaguars. «Мемфис Хаунд Догс» были одной из пяти команд, которые рассматривались на включение в лигу, однако руководство НФЛ отдало предпочтение «Каролине Пантерз» и «Джексонвиль Джагуарс».
Больше примеров...
Гончей (примеров 9)
I can still see you... on the back of that riding hound. Я все еще могу увидеть тебя... катающимся на спине той гончей.
He's like a hound with that nose of his. У него нюх как у гончей.
l understand the point of view of the hound too. Я также понимаю точку зрения гончей.
He is like a hound with that nose of his. У него нос, как у гончей
Mr. Thacker is from Horse Hound. Мистер Такер - из "Лошади и гончей".
Больше примеров...
Собаку (примеров 13)
After years of therapy, Henry visited the site again, only to see the hound again, prompting his request for help. После нескольких лет терапии Генри вернулся на место происшествия и снова увидел собаку, что побудило его просить о помощи.
Unfortunately, John's father is so excited that the beast is dead that he forgets to release the hound and rushes out to congratulate his son. К несчастью, отец Джона был настолько взволнован уничтожением чудовища, что забыл освободить собаку и выбежал, чтобы поздравить сына.
"The Hound of the Baskervilles"? "Собаку Баскервилей"?
I can also do impressions of Elmer Fudd, Snagglepuss, and Huckleberry Hound. Еще я могу изобразить Элмера Фадда, розового львенка и собаку Геккельбери.
The Sinhala Hound is similar in appearance to the Kadar Dog, the New Guinea singing dog and the Dingo. Сингальская гончая (en:Sinhala Hound) по виду напоминает кадарскую собаку, новогвинейскую собаку и собаку динго.
Больше примеров...
Хаунда (примеров 7)
When Sherlock and Henry arrive at the hollow, they both see the hound. Когда Генри и Шерлок прибывают к оврагу, они оба замечают хаунда.
At a local inn, Sherlock is visibly shaken and confesses he saw the hound. В местной гостинице заметно потрясённый Шерлок признаётся, что видел хаунда.
Sherlock, John, and Henry then visit the hollow in the hope of finding the hound. Шерлок, Джон и Генри затем приходят к оврагу, чтобы найти хаунда.
I ask because part of me wishes you had killed Hound and part of me regrets I didn't. Я спрашиваю, поскольку часть меня хочет, чтобы ты убил Хаунда, а часть жалеет, что этого не сделала я.
You don't know Nero Hound. Вы не знаете Неро Хаунда.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 7)
I will hound you across the stars, Kara, until you admit that you love me. Я буду преследовать тебя среди звёзд, Кара, пока ты не признаешься, что любишь меня.
Now give us Stanfeld, or I will make it my sole purpose to hound you for the rest of your miserable, phony life. А теперь сдайте нам Стенфилд, или моей единственной целью будет преследовать вас до конца вашей жалкой, лицемерной жизни.
I will hound him till he admits it, till he is shamed and ruined and made to pay! Я буду преследовать его, пока он не признается, пока не опозорю его, не изведу, не заставлю заплатить!
To hound and kill each and every Earp heir. Они будут преследовать и убивать любого наследника Эрпа.
It's my job to hound people until I get the truth. Работа у меня такая - преследовать людей до тех пор, пока не получу правду.
Больше примеров...
Собаки (примеров 9)
I expect he'll examine the driveway for the footprints of an enormous hound. Я думаю, он сейчас примется изучать дорогу в поисках отпечатков лап гигантской собаки,
He is like a beautiful hound. Он вроде красивой охотничьей собаки.
Gatiss observed that Conan Doyle's weariness with the character is demonstrated by Holmes' absence for half of The Hound of the Baskervilles, in which Doctor Watson's role is foregrounded. Гэтисс отметил, что усталость Конан Дойла от персонажа подтверждается отсутствием Холмса на протяжении половины «Собаки Баскервилей», где на первом плане была роль доктора Ватсона.
In Hound of the Baskervilles the impossible was a giant ghost dog! В Собаке Баскервиллей невозможным был призрак гигантской собаки!
The episode is a contemporary adaptation of The Hound of the Baskervilles, one of Sir Arthur Conan Doyle's most famous works. Эпизод является модернистской адаптацией «Собаки Баскервилей», одной из самых знаменитых работ сэра Артура Конана Дойла.
Больше примеров...
Травить (примеров 3)
Bernard, they'll hound us like a pack of... hounds! Да они будут травить нас как кучка... травок!
I would have thought it beneath your dignity... to come down here and hound a man! я думала, это ниже вашего достоинства, но вы приехали сюда, чтобы травить человека,...
Nobody could hound me then. Где меня не будут травить!
Больше примеров...
Псу (примеров 3)
Does the hound want another whipping? Не задать ли псу еще одну трёпку?
Ser Lancel, tell the Hound to tell the king that the Hand is extremely busy. Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят.
If I tell the Hound to cut you in half, he'll do it without a second thought. Если я прикажу Псу разрубить тебя пополам, он сделает это, не раздумывая.
Больше примеров...
Собакой (примеров 3)
Will you look after the hound? Ты не присмотришь за собакой?
No, I've got to walk the hound. Мне нужно погулять с собакой.
So... I'll be hunting the hound of the Baskervilles on my own? Так что... мне придётся охотиться за собакой Баскервиллей самому?
Больше примеров...
Hound (примеров 10)
Cats & Dogs was released with the classic Looney Tunes short "Chow Hound" which was also seen in the movie itself. «Кошки и собаки» был выпущены одновременно с эпизодом Chow Hound из шоу Looney Tunes, которая также была показана в самом фильме».
Ben believes that one of the new gangs introduced in the game, the Hound Dogs, are behind this but soon discovers a more sinister and murderous plot. Бен считает, что за этим стоит одна из новых банд - Охотничьи Псы (англ. Hound Dogs), но вскоре действительность принимает более зловещий и кровавый оборот.
In a podcast interview on December 31, 2013 with Chris Thompson from Pop Culture Hound, Way discussed his new Umbrella Academy series in more detail and confirmed he would do two volumes back-to-back, with a couple of flashback issues in-between. В интервью 31 декабря 2013 года с Крисом Томпсоном из Pop Culture Hound, Уэй более подробно рассказал о своей новой серии Umbrella Academy и подтвердил, что он будет делать сразу два тома.
In Minnesota, there is a canoe-access campground named Ax-Handle Hound after the folklore creature. В Миннесоте есть палаточный лагерь каноэ «Axehandle Hound», посвящённый фольклорному существу.
The Autograph Hound (September 1, 1939). The Autograph Hound (Охотник за автографами), выпущен 1 сентября 1939 года.
Больше примеров...
Пёс (примеров 19)
The Hound was just a pup, six years old maybe. Пёс был ещё щенком, лет шести.
The Hound does whatever the Prince tells him to do. Пёс делает то, что велит ему принц.
She runs away, and is pursued by several of the Brotherhood soldiers, but before they can locate her, she is taken captive by Sandor "the Hound" Clegane. Она сбегает и её преследуют несколько солдат Братства, но прежде чем они смогли найти её, её схватывает Сандор «Пёс» Клиган (Рори Макканн).
Arya and Sandor "the Hound" Clegane discuss her ritualistic reciting of the names of people she intends to kill and Gregor "the Mountain" Clegane's appearance on the list. Арья (Мэйси Уильямс) и Сандор «Пёс» Клиган (Рори Макканн) обсуждают её список людей, которых она намеревается убить, куда входит Григор «Гора» Клиган и сам Пёс.
Droopy (originally "Happy Hound") was a small, calm, slow-moving and slow-talking dog who always won out in the end, whatever difficulties he was presented with. Droopy (буквально - унылый) первоначально звался «Happy Hound» (счастливый пёс), он представлял собой спокойного, миниатюрного, медленно передвигающегося и медленно говорящего пса, который, тем не менее, в конце фильма неизменно оказывался в выигрыше.
Больше примеров...
Псом (примеров 3)
The whole time she was with The Hound she took a back seat because he was really good. Всё время, которое она была с Псом, она взяла заднее сиденье, потому что он был очень хорош.
That's my good China with huckleberry hound on it. Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери.
In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом.
Больше примеров...
Пса (примеров 27)
Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? Тебе не рассказывали историю Горы и Пса?
McCann had previously speculated about the return of the Hound, saying in an interview with Access Hollywood in 2014, "There's always hope." Макканн ранее высказывал предположение о возвращении Пса, сказав в интервью с «Access Hollywood» в 2014 году: «Всегда есть надежда».
Outside the Red Keep, Bronn drinks and sings with his men, but the mood is soured by the arrival of Sandor "the Hound" Clegane. За пределами Красного Замка Бронн (Джером Флинн) пьёт и поёт со своими людьми, но его настроение портится при появлении Сандора «Пса» Клигана (Рори Макканн).
I mean, you told Captain McClain... that the division was as clean as a hound's tooth. Вы сказали капитану МакКлейну, что участок чист, как зубы гончего пса.
Droopy (originally "Happy Hound") was a small, calm, slow-moving and slow-talking dog who always won out in the end, whatever difficulties he was presented with. Droopy (буквально - унылый) первоначально звался «Happy Hound» (счастливый пёс), он представлял собой спокойного, миниатюрного, медленно передвигающегося и медленно говорящего пса, который, тем не менее, в конце фильма неизменно оказывался в выигрыше.
Больше примеров...