Английский - русский
Перевод слова Hound

Перевод hound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гончая (примеров 22)
Possibly also runs around like a hound. No! Возможно он также бегает, как гончая.
If I'm not mistaken, this is a Hell Hound. Если я не ошибаюсь, это - Адская гончая.
Based on Dr. Granger's study, "The Hound" appeared to be quite promising... or at least it did until his research was called into question by an anonymous tipster. Согласно исследованиям доктора Грейнжера, "Гончая" произвела очень перспективное впечатление - или по крайне мере так было до того как его результаты были поставлены под вопрос анонимным информатором.
I do follow here in the chase, not like a hound one that fills up the cry. Я, видно, взят на эту охоту не как гончая, а так - для пополненья своры.
The Sinhala Hound is similar in appearance to the Kadar Dog, the New Guinea singing dog and the Dingo. Сингальская гончая (en:Sinhala Hound) по виду напоминает кадарскую собаку, новогвинейскую собаку и собаку динго.
Больше примеров...
Хаунд (примеров 16)
Sherlock and John arrive in Dartmoor to find the hound is a local legend. Шерлок и Джон прибывают в Дартмур и узнают, что хаунд является местной легендой.
Though initially dismissive, Sherlock is soon interested by Henry's use of "hound" instead of "dog". Хотя Шерлок изначально отказывается помогать, он вскоре заинтересовывается делом, когда Генри использовал слово «хаунд» вместо «собака».
I waited for Hound to leave and started a fire. Я выждала, пока Хаунд не уехал, и устроила пожар.
Loyal as a basset hound. Лоялен, как бассет хаунд.
In 1771, after threats of war with Spain, the colony was re-established by Captain John Stott with the ships HMS Juno, HMS Hound and HMS Florida, the latter being at the founding of the original settlement. В 1771 году, после угрозы войны с Испанией, колония была восстановлена капитаном Скоттом с фрегатом «Джюно» (HMS Juno), шлюпом «Хаунд» (HMS Hound) и транспортом Florida, что был при основании первого поселения.
Больше примеров...
Гончей (примеров 9)
He's like a hound with that nose of his. У него нюх как у гончей.
l understand the point of view of the hound too. Я также понимаю точку зрения гончей.
And the hare controls the hound. А шерсть управляет гончей.
Why do you call it a hound? Почему вы называете её гончей?
He is like a hound with that nose of his. У него нос, как у гончей
Больше примеров...
Собаку (примеров 13)
After years of therapy, Henry visited the site again, only to see the hound again, prompting his request for help. После нескольких лет терапии Генри вернулся на место происшествия и снова увидел собаку, что побудило его просить о помощи.
Unfortunately, John's father is so excited that the beast is dead that he forgets to release the hound and rushes out to congratulate his son. К несчастью, отец Джона был настолько взволнован уничтожением чудовища, что забыл освободить собаку и выбежал, чтобы поздравить сына.
Next time I'll bring a hound along. В следующий раз возьму собаку у булочника.
Take this hound from hell! Уберите эту чёртову собаку!
I can also do impressions of Elmer Fudd, Snagglepuss, and Huckleberry Hound. Еще я могу изобразить Элмера Фадда, розового львенка и собаку Геккельбери.
Больше примеров...
Хаунда (примеров 7)
When Sherlock and Henry arrive at the hollow, they both see the hound. Когда Генри и Шерлок прибывают к оврагу, они оба замечают хаунда.
Sherlock, John, and Henry then visit the hollow in the hope of finding the hound. Шерлок, Джон и Генри затем приходят к оврагу, чтобы найти хаунда.
Jim Shelley of the Daily Mirror stated that the episode was "a disappointment," adding that the contrasting reveal of the hound from the original book was "a tedious treatise against vivisection." Джим Шелли из «The Daily Mirror» заявил, что эпизод был «разочарованием», добавив, что контрастное появление хаунда из оригинальной книги было «нудным трактатом против вивисекции».
I ask because part of me wishes you had killed Hound and part of me regrets I didn't. Я спрашиваю, поскольку часть меня хочет, чтобы ты убил Хаунда, а часть жалеет, что этого не сделала я.
You don't know Nero Hound. Вы не знаете Неро Хаунда.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 7)
I don't want to hound an innocent friend. Но я не собираюсь преследовать невиновного друга.
Now give us Stanfeld, or I will make it my sole purpose to hound you for the rest of your miserable, phony life. А теперь сдайте нам Стенфилд, или моей единственной целью будет преследовать вас до конца вашей жалкой, лицемерной жизни.
I will hound him till he admits it, till he is shamed and ruined and made to pay! Я буду преследовать его, пока он не признается, пока не опозорю его, не изведу, не заставлю заплатить!
If they hound you for more taxes, threaten to cut their heads off. Если они будут преследовать вас налогами, пригрозите снести им головы
It's my job to hound people until I get the truth. Работа у меня такая - преследовать людей до тех пор, пока не получу правду.
Больше примеров...
Собаки (примеров 9)
Jeffery felt that the final realisation of the hound was impressive, and praised the CGI work, as well as the performance of Cumberbatch and Freeman. Джеффри чувствовал, что финальное воплощение собаки было впечатляющим, и похвалил работу CGI, а также выступления Камбербэтча и Фримена.
I expect he'll examine the driveway for the footprints of an enormous hound. Я думаю, он сейчас примется изучать дорогу в поисках отпечатков лап гигантской собаки,
My hound hath no nose. У моей собаки нет носа.
He is like a beautiful hound. Он вроде красивой охотничьей собаки.
Gatiss observed that Conan Doyle's weariness with the character is demonstrated by Holmes' absence for half of The Hound of the Baskervilles, in which Doctor Watson's role is foregrounded. Гэтисс отметил, что усталость Конан Дойла от персонажа подтверждается отсутствием Холмса на протяжении половины «Собаки Баскервилей», где на первом плане была роль доктора Ватсона.
Больше примеров...
Травить (примеров 3)
Bernard, they'll hound us like a pack of... hounds! Да они будут травить нас как кучка... травок!
I would have thought it beneath your dignity... to come down here and hound a man! я думала, это ниже вашего достоинства, но вы приехали сюда, чтобы травить человека,...
Nobody could hound me then. Где меня не будут травить!
Больше примеров...
Псу (примеров 3)
Does the hound want another whipping? Не задать ли псу еще одну трёпку?
Ser Lancel, tell the Hound to tell the king that the Hand is extremely busy. Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят.
If I tell the Hound to cut you in half, he'll do it without a second thought. Если я прикажу Псу разрубить тебя пополам, он сделает это, не раздумывая.
Больше примеров...
Собакой (примеров 3)
Will you look after the hound? Ты не присмотришь за собакой?
No, I've got to walk the hound. Мне нужно погулять с собакой.
So... I'll be hunting the hound of the Baskervilles on my own? Так что... мне придётся охотиться за собакой Баскервиллей самому?
Больше примеров...
Hound (примеров 10)
He moved to Telecom Animation Film on December 16, 1980, where he worked as the character designer for Sherlock Hound. В 1980 году он перешёл в компанию Telecom Animation Film, где в качестве дизайнера персонажей работал над аниме Sherlock Hound.
Ben believes that one of the new gangs introduced in the game, the Hound Dogs, are behind this but soon discovers a more sinister and murderous plot. Бен считает, что за этим стоит одна из новых банд - Охотничьи Псы (англ. Hound Dogs), но вскоре действительность принимает более зловещий и кровавый оборот.
In Minnesota, there is a canoe-access campground named Ax-Handle Hound after the folklore creature. В Миннесоте есть палаточный лагерь каноэ «Axehandle Hound», посвящённый фольклорному существу.
In 1771, after threats of war with Spain, the colony was re-established by Captain John Stott with the ships HMS Juno, HMS Hound and HMS Florida, the latter being at the founding of the original settlement. В 1771 году, после угрозы войны с Испанией, колония была восстановлена капитаном Скоттом с фрегатом «Джюно» (HMS Juno), шлюпом «Хаунд» (HMS Hound) и транспортом Florida, что был при основании первого поселения.
The Sinhala Hound is similar in appearance to the Kadar Dog, the New Guinea singing dog and the Dingo. Сингальская гончая (en:Sinhala Hound) по виду напоминает кадарскую собаку, новогвинейскую собаку и собаку динго.
Больше примеров...
Пёс (примеров 19)
That hound is an imposter. Этот пёс - просто самозванец.
Lord Varys informs Tywin that Sandor "the Hound" Clegane has been spotted in the Riverlands, and Tywin orders a bounty on his head. Лорд Варис (Конлет Хилл) сообщает Тайвину, что Сандор «Пёс» Клиган был замечен в Речных землях, Ланнистер обещает награду за его голову.
Lancel is injured and flees back to Maegor's Holdfast, while the Hound, succumbing to his childhood fear of fire, deserts altogether after watching a charging soldier burn alive. Лансель ранен и возвращается в Крепость Мейгора, а Пёс, поддавшись детской боязни огня, покидает поле боя, увидев заживо горящих солдат.
Arya and Sandor "the Hound" Clegane discuss her ritualistic reciting of the names of people she intends to kill and Gregor "the Mountain" Clegane's appearance on the list. Арья (Мэйси Уильямс) и Сандор «Пёс» Клиган (Рори Макканн) обсуждают её список людей, которых она намеревается убить, куда входит Григор «Гора» Клиган и сам Пёс.
Before his allies can aid him, the Hound steps in and easily kills them. Прежде чем его товарищи смогли прийти ему на помощь, подоспевший Пёс с лёгкостью убивает их.
Больше примеров...
Псом (примеров 3)
The whole time she was with The Hound she took a back seat because he was really good. Всё время, которое она была с Псом, она взяла заднее сиденье, потому что он был очень хорош.
That's my good China with huckleberry hound on it. Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери.
In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом.
Больше примеров...
Пса (примеров 27)
We are at war, and you're worried about a hound. Мы на войне, и ты переживаешь из-за пса.
He had brought with him from Valinor the great hound Huan, a gift from Oromë. Из Валинора он взял с собой гигантского пса Хуана, подарок Оромэ.
"Clean as a hound's tooth." "Чисто, как зубы гончего пса".
Droopy (originally "Happy Hound") was a small, calm, slow-moving and slow-talking dog who always won out in the end, whatever difficulties he was presented with. Droopy (буквально - унылый) первоначально звался «Happy Hound» (счастливый пёс), он представлял собой спокойного, миниатюрного, медленно передвигающегося и медленно говорящего пса, который, тем не менее, в конце фильма неизменно оказывался в выигрыше.
McClain says that Palmer says that the 7this as clean as a hound's tooth. МакКлейн говорит, что Палмер сказал, что седьмой участок чист, как зубы гончего пса.
Больше примеров...