The Bulgarian Scenthound is a medium-sized scent hound. | Болгарский барак - гончая среднего роста. |
He might run around like a hound. | Он может бегать как гончая. |
I do follow here in the chase, not like a hound one that fills up the cry. | Я, видно, взят на эту охоту не как гончая, а так - для пополненья своры. |
The Sinhala Hound is similar in appearance to the Kadar Dog, the New Guinea singing dog and the Dingo. | Сингальская гончая (en:Sinhala Hound) по виду напоминает кадарскую собаку, новогвинейскую собаку и собаку динго. |
Hannelore Brenner,, retrieved 5 April 2014 Hannelore Brenner at the 2012 Paralympics, Horse and Hound, retrieved 5 April 2014 | Ханнелоре Бреннер,, проверено 5 апреля 2014 Ханнелоре Бреннер в 2012 году на Паралимпиаде Архивная копия от 7 апреля 2014 на Wayback Machine, лошадь и гончая, проверено 5 апреля 2014 |
Searching the lower levels of the genetics labs, John finds himself trapped and then hears growling which he assumes is the hound. | Исследуя нижние уровни генетических лабораторий, Джон оказывается в ловушке, а затем слышит рычание, предполагая, что это хаунд. |
You just watch that hound go from now on, lad. | Отныне, парень, ты просто наблюдай, куда бежит этот хаунд. |
Loyal as a basset hound. | Лоялен, как бассет хаунд. |
The Memphis Hound Dogs, as the proposed team was to be called, was one of five teams to be considered, but was passed over in favor of the Carolina Panthers and Jacksonville Jaguars. | «Мемфис Хаунд Догс» были одной из пяти команд, которые рассматривались на включение в лигу, однако руководство НФЛ отдало предпочтение «Каролине Пантерз» и «Джексонвиль Джагуарс». |
Don't fall in love with it, Hound. | Не влюбляйся в эту планету, Хаунд! |
I can still see you... on the back of that riding hound. | Я все еще могу увидеть тебя... катающимся на спине той гончей. |
Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound. | Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей. |
l understand the point of view of the hound too. | Я также понимаю точку зрения гончей. |
And the hare controls the hound. | А шерсть управляет гончей. |
Why do you call it a hound? | Почему вы называете её гончей? |
After years of therapy, Henry visited the site again, only to see the hound again, prompting his request for help. | После нескольких лет терапии Генри вернулся на место происшествия и снова увидел собаку, что побудило его просить о помощи. |
Couldn't Henry have gone the same way, started imagining a hound? | А Генри не мог пойти той же дорогой и начать воображать собаку? |
As Sherlock and John prepare to leave the next morning, John wonders why he saw the hound in the lab despite not having inhaled the gas from the hollow. | Когда Шерлок и Джон готовятся уехать следующим утром, Джон интересуется, почему он видел собаку в лаборатории, несмотря на то, что он не вдыхал газ из оврага. |
Simpson, release your hound. | Симпсон, отпусти собаку. |
You can take a hound to you can't water a hound. | можно отвести собаку к воде... но нелызя политы собаку. |
I ran over my neighbor's basset hound, big whoop. | Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. |
When Sherlock and Henry arrive at the hollow, they both see the hound. | Когда Генри и Шерлок прибывают к оврагу, они оба замечают хаунда. |
At a local inn, Sherlock is visibly shaken and confesses he saw the hound. | В местной гостинице заметно потрясённый Шерлок признаётся, что видел хаунда. |
Sherlock, John, and Henry then visit the hollow in the hope of finding the hound. | Шерлок, Джон и Генри затем приходят к оврагу, чтобы найти хаунда. |
You don't know Nero Hound. | Вы не знаете Неро Хаунда. |
I will hound you across the stars, Kara, until you admit that you love me. | Я буду преследовать тебя среди звёзд, Кара, пока ты не признаешься, что любишь меня. |
Now give us Stanfeld, or I will make it my sole purpose to hound you for the rest of your miserable, phony life. | А теперь сдайте нам Стенфилд, или моей единственной целью будет преследовать вас до конца вашей жалкой, лицемерной жизни. |
I will hound him till he admits it, till he is shamed and ruined and made to pay! | Я буду преследовать его, пока он не признается, пока не опозорю его, не изведу, не заставлю заплатить! |
To hound and kill each and every Earp heir. | Они будут преследовать и убивать любого наследника Эрпа. |
It's my job to hound people until I get the truth. | Работа у меня такая - преследовать людей до тех пор, пока не получу правду. |
Jeffery felt that the final realisation of the hound was impressive, and praised the CGI work, as well as the performance of Cumberbatch and Freeman. | Джеффри чувствовал, что финальное воплощение собаки было впечатляющим, и похвалил работу CGI, а также выступления Камбербэтча и Фримена. |
I expect he'll examine the driveway for the footprints of an enormous hound. | Я думаю, он сейчас примется изучать дорогу в поисках отпечатков лап гигантской собаки, |
Cats & Dogs was released with the classic Looney Tunes short "Chow Hound" which was also seen in the movie itself. | «Кошки и собаки» был выпущены одновременно с эпизодом Chow Hound из шоу Looney Tunes, которая также была показана в самом фильме». |
Gatiss observed that Conan Doyle's weariness with the character is demonstrated by Holmes' absence for half of The Hound of the Baskervilles, in which Doctor Watson's role is foregrounded. | Гэтисс отметил, что усталость Конан Дойла от персонажа подтверждается отсутствием Холмса на протяжении половины «Собаки Баскервилей», где на первом плане была роль доктора Ватсона. |
In Hound of the Baskervilles the impossible was a giant ghost dog! | В Собаке Баскервиллей невозможным был призрак гигантской собаки! |
Bernard, they'll hound us like a pack of... hounds! | Да они будут травить нас как кучка... травок! |
I would have thought it beneath your dignity... to come down here and hound a man! | я думала, это ниже вашего достоинства, но вы приехали сюда, чтобы травить человека,... |
Nobody could hound me then. | Где меня не будут травить! |
Does the hound want another whipping? | Не задать ли псу еще одну трёпку? |
Ser Lancel, tell the Hound to tell the king that the Hand is extremely busy. | Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят. |
If I tell the Hound to cut you in half, he'll do it without a second thought. | Если я прикажу Псу разрубить тебя пополам, он сделает это, не раздумывая. |
Will you look after the hound? | Ты не присмотришь за собакой? |
No, I've got to walk the hound. | Мне нужно погулять с собакой. |
So... I'll be hunting the hound of the Baskervilles on my own? | Так что... мне придётся охотиться за собакой Баскервиллей самому? |
Cats & Dogs was released with the classic Looney Tunes short "Chow Hound" which was also seen in the movie itself. | «Кошки и собаки» был выпущены одновременно с эпизодом Chow Hound из шоу Looney Tunes, которая также была показана в самом фильме». |
He moved to Telecom Animation Film on December 16, 1980, where he worked as the character designer for Sherlock Hound. | В 1980 году он перешёл в компанию Telecom Animation Film, где в качестве дизайнера персонажей работал над аниме Sherlock Hound. |
Ben believes that one of the new gangs introduced in the game, the Hound Dogs, are behind this but soon discovers a more sinister and murderous plot. | Бен считает, что за этим стоит одна из новых банд - Охотничьи Псы (англ. Hound Dogs), но вскоре действительность принимает более зловещий и кровавый оборот. |
The Autograph Hound (September 1, 1939). | The Autograph Hound (Охотник за автографами), выпущен 1 сентября 1939 года. |
The Sinhala Hound is similar in appearance to the Kadar Dog, the New Guinea singing dog and the Dingo. | Сингальская гончая (en:Sinhala Hound) по виду напоминает кадарскую собаку, новогвинейскую собаку и собаку динго. |
Sandor Clegane, known as the Hound, is a retainer to House Lannister and the younger brother of Gregor Clegane. | Сандор Клиган, известный как Пёс, является вассалом дома Ланнистеров и младшим братом Григора Клигана. |
"Clown and the Hound." | Привет, приехали клоун и пёс. |
Untie me, you hound! | Развяжите меня, пёс! |
Sandor Clegane, otherwise known as the Hound, is revealed to have survived his wounds, and is now living among a small band of villagers. | Сандор Клиган (Рори Макканн), также известный как Пёс, оказывается, выжил и теперь живёт среди небольшой группы селян. |
Before his allies can aid him, the Hound steps in and easily kills them. | Прежде чем его товарищи смогли прийти ему на помощь, подоспевший Пёс с лёгкостью убивает их. |
The whole time she was with The Hound she took a back seat because he was really good. | Всё время, которое она была с Псом, она взяла заднее сиденье, потому что он был очень хорош. |
That's my good China with huckleberry hound on it. | Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери. |
In the first scene featuring Sandor "the Hound" Clegane, comedian Steve Love was cast as one of the Brotherhood members killed by the Hound. | В первой сцене с участием Сандора «Пса» Клигана, комик Стив Лав был взят на роль одного из членов Братства, убитого Псом. |
You - you're going to be bigger than the hound, but much better looking. | Ты вырастешь больше Пса, и будешь куда симпатичнее. |
Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? | Тебе не рассказывали историю Горы и Пса? |
McCann had previously speculated about the return of the Hound, saying in an interview with Access Hollywood in 2014, "There's always hope." | Макканн ранее высказывал предположение о возвращении Пса, сказав в интервью с «Access Hollywood» в 2014 году: «Всегда есть надежда». |
He had brought with him from Valinor the great hound Huan, a gift from Oromë. | Из Валинора он взял с собой гигантского пса Хуана, подарок Оромэ. |
McClain says that Palmer says that the 7this as clean as a hound's tooth. | МакКлейн говорит, что Палмер сказал, что седьмой участок чист, как зубы гончего пса. |