He's a twin commuter pushing about 1500 horsepower. |
Малый пассажирский борт с двумя двигателями мощностью 1500 л. с. |
They were propelled by a 95 horsepower Alfa Romeo AR 6cc outboard motor and developed a maximum speed of 33 knots at full load. |
МТМ оснащался бензиновым двигателем Alfa Romeo AR 6cc мощностью в 95 л. с. что позволяло развивать ему максимальную скорость в 33 узла. |
capacity in thousands of horsepower |
мощность, тыс. л. с. |
And to deliver that kind of performance, the standard issue six litre twin turbo engine has been stoked to produce 616 horsepower. |
А чтобы достичь таких результатов, используется стандартный шестилитровый двигатель с двумя турбинами, который был раскачан до 616 л. с. |
And with a 197 horsepower, two-litre engine, it won't win many drag races either. |
И со 197 л. с., и двухлитровым мотором звездой драг-рейсинга ей не стать. |
The "Spru-cans" were the first large U.S. Navy ships to use gas turbine propulsion; they had four General Electric LM2500 gas turbines to generate about 80,000 horsepower (60 MW). |
Эсминцы типа «Спрюэнс» стали первыми крупными кораблями ВМС США, имеющими в качестве главной энергетической установки (ГЭУ) агрегат из четырёх газотурбинных двигателей General Electric LM2500 общей мощностью 80000 л. с. (60 МВт). |
The engine was originally designed to produce around 1,750 horsepower (1,300 kW), but continuing problems with the Vulture design meant that the engines were derated to around 1,450-1,550 hp in service by limiting the maximum rpm. |
Расчётная мощность составляла около 1750 л. с. (1300 кВт), но из-за последующих проблем с доводкой эксплуатационная мощность была понижена до 1450-1550 л.с. путём ограничения максимальных оборотов. |
The Super Sport's version has 1,200 horsepower. |
Супер спорт версия имеет 1200 л\с |
In 1976, due to new emissions standards, the Elegant lost two horsepower, now down to 45 PS (33 kW). |
В 1976 году в связи с введением новых стандартов по вредным выбросам мощность «Elegant» падает до 45 л. с. (33 кВт). |
For 2008, the GTP became the GXP with more dramatic styling cues, and the 3.9 L engine became an exclusive convertible option, with horsepower down to 222. |
В 2008 году GTP стал GXP с более драматическим дизайном, и двигатель объемом 3,9 л стал эксклюзивным для кабриолета вариантом, с 222 л.с... |
A turbocharger was to be sourced from Aerocharger to help pump the XB horsepower to 150 hp (110 kW), but the Aerocharger supplier deal fell through when Harley-Davidson decided to engineer one in house. |
Воздух в двигатель должен был нагнетаться турбокомпрессором фирмы «Aerocharger», что помогло бы развить XB мощность в 150 л. с. (110 кВт), но дело с поставкой турбонагнетателей «Aerocharger» провалилось из-за того, что в Harley-Davidson приняли решение спроектировать всё сами. |
Horsepower again dropped in 2009 on the LX cars to 178 hp (133 kW) on the Chrysler 300 and Charger, but remains at 189 for the Chrysler Sebring. |
Ещё раз мощность двигателя была снижена в 2009 году, и опять для LX (до 178 л. с. (131 кВт) на Chrysler 300 и Charger), оставшись неизменной на Chrysler Sebring. |
Initial engine offerings included six-cylinder engines of 194 and 230 cubic inches with horsepower ratings of 120 and 155 hp (89 and 116 kW), respectively. |
Первоначально список двигателей включал шестицилиндровые двигатели 194 и 230 кубических дюймов с мощностью 120 и 155 л. с. соответственно. |
Together, they give the NSX 573 horsepower. |
Все вместе они выдают 573 л. с. |
The 5 horsepower single cylinder steam carriage which is now in the Institute of Applied Sciences, Melbourne, was reliable and durable enough to take Thomson and a friend 493 miles from Bathurst to Melbourne at an average speed of 8.7 mp/h. |
Автомобиль представлял собой одноцилиндровый паровой экипаж мощностью 5 л. с., достаточно надёжный, чтобы вместе с Томсоном и Холмсом преодолеть 493 км от Батерста до Мельбурна со средней скоростью около 14 км/ч. |
A typical seaborne 6-metre (19 ft 8 in) RIB, with six passengers, 110 horsepower (82 kW) engines, in Beaufort force 2 is very likely to have a top speed of around 30 knots (56 km/h). |
Типичная морская 6-метровая (19 футов 8 дюймов) ЖНЛ с шестью пассажирами, двигателями мощностью 110 л. с. (82 кВт) в ветер до 2 балов по шкале Бофорта как правило имеет максимальную скорость около 30 узлов (56 км/ч). |
The 3.9 L V6 became an option on the GT, producing 227 horsepower in automatic transmission form and 240 horsepower in manual transmission form. |
Двигатель GT объемом 3,9 л V6 стал опцией, производя 227 л.с. в автоматической коробке передач и 240 л.с. в механической коробке передач. |
Power steering was added as an option in 1952 and horsepower climbed to 170 thanks primarily to a new four-barrel carburetor. |
В 1952 модельном году появился, как опция, гидроусилитель руля, была увеличена до 170 л. с. (bhp) мощность двигателя, в основном за счёт применения нового четырёхкамерного карбюратора. |