| Why do we even use the term 'horsepower'? | Почему вообще мы используем термин "лошадиная сила"? |
| 541 brake horsepower per tonne in there. | 541 лошадиная сила на тонну. |
| Now, unleashing all 631 horsepower for the blast back down the Isn't. | А теперь все 631 лошадиная сила в действии, и она летит к Непрямому. |
| ONLY ONE HORSEPOWER, BUT SHE DOES A GOOD EIGHT MILES AN HOUR ON THE FLAT. | Всего одна лошадиная сила, но на хорошей дороге запросто выжимает восемь миль в час. |
| The term "horse power" probably predates the name of the horsepower unit of measurement. | Интересно, что сам термин «лошадиная сила», вероятно, предшествует названию единицы измерения мощности паровых двигателей. |
| Or a 160 horsepower Turbocharged engine? | А 160 л.с. и турбонаддувом? |
| The Marauder has got 290 brake horsepower and a top speed of just 70 mph, which admittedly isn't brilliant. | У Мародера 290 л.с. и макс. скорость около 110 км/ч, что в общем не блестяще. |
| The Rolls-Royce Condor aircraft piston engine was a larger version of the Rolls-Royce Eagle developing up to 675 horsepower (500 kW). | Роллс-Ройс Кондор (англ. Rolls-Royce Condor) - поршневой авиационный двигатель, представлявший собой увеличенную версию Eagle мощностью 675 л.с. (500 кВт). |
| Now, I've got my foot buried into where the carpet used to be and 510 brake horsepower is roaming around the engine bay. | Я вдавил педаль газа в пол, а сзади ревет мотор мощностью 510 л.с... |
| Then, if you move the gear lever over here, you engage sport mode and that means the electric motor and the petrol engine are working together to give 352 horsepower and it makes the car sort of firm and bitey and Nurburgringy. | Если же переключить этот рычаг, то включится спортивный режим, когда работают и электродвигатель, и бензиновый мотор, выдавая вместе 352 л.с что делает машину более собранной, кусачей, в стиле Нюрбургринга. |
| Well, it turns out it's got 1,900 horsepower. | Как выяснилось, в нем 1900 лошадей. |
| But he's got over 700 horsepower. | Но у него больше 700 лошадей. |
| It's 22 and one half horsepower. | Тут двадцать две с половиной лошадей. |
| I heard those new ones got, like, 400 horsepower in 'em. | Слышал, у новых машин 400 лошадей под капотом. |
| It has 60 more horsepower than the standard, more speed, more violence. | У него на 60 лошадей больше чем у стандартной версии, он быстрее и стремительней. |
| In 1976, due to new emissions standards, the Elegant lost two horsepower, now down to 45 PS (33 kW). | В 1976 году в связи с введением новых стандартов по вредным выбросам мощность «Elegant» падает до 45 л. с. (33 кВт). |
| The emissions scrubbed "AP" models had five horsepower less, although after June 1973 they received the same power as the regular versions. | Экологичные модели «АР» имели мощность на пять лошадиных сил меньше, хотя после июня 1973 года они получили ту же мощность, что и обычные версии. |
| The engine was originally designed to produce around 1,750 horsepower (1,300 kW), but continuing problems with the Vulture design meant that the engines were derated to around 1,450-1,550 hp in service by limiting the maximum rpm. | Расчётная мощность составляла около 1750 л. с. (1300 кВт), но из-за последующих проблем с доводкой эксплуатационная мощность была понижена до 1450-1550 л.с. путём ограничения максимальных оборотов. |
| Power steering was added as an option in 1952 and horsepower climbed to 170 thanks primarily to a new four-barrel carburetor. | В 1952 модельном году появился, как опция, гидроусилитель руля, была увеличена до 170 л. с. (bhp) мощность двигателя, в основном за счёт применения нового четырёхкамерного карбюратора. |
| In bench-testing it produced 1,400 horsepower (1,000 kW), but there were problems with vibration and the cooling of the pistons and sleeves. | На стендовых испытаниях двигатель развил мощность 1400 л.с., однако возникли проблемы с вибрацией, а также охлаждением цилиндров и гильз. |
| It depends on how much horsepower you put down. | Зависит от того, сколько у тебя лошадок. |
| Yet it produces 900 horsepower in a car that only weighs 900 kilos. | Машина в 900 кило выдаёт 900 лошадок. |
| It's got like 145 horsepower or something like that. | 145 лошадок или около того. |
| A heavier engine would only slow things down, but this streamlined version should optimize both the torque and the horsepower. | Тяжёлый мотор замедлит машину, но эта обтекаемая форма должна оптимизировать и крутящий момент и лошадок. |
| V-8 XLR, 320 horsepower, adaptive cruise control, heads-up display? | 320 лошадок. небьющееся лобовое стекло. |
| 16 Horsepower disbanded the following year, and Edwards further focused his attention on Woven Hand. | В следующем году была расформирована 16 Horsepower, и в дальнейшем Эдвардс сосредоточил своё внимание на Wovenhand. |
| The band began in 2001 as a solo project for Edwards while 16 Horsepower was taking a temporary hiatus. | Группа начала своё существование в 2001 году в качестве сольного проекта Эдвардса, в то время как 16 Horsepower взяла временный перерыв. |
| Her other Broadway shows, Sun Showers (1923), Florida Girl (1925) and 90 Horsepower (1926), all had short runs. | Другими её бродвейскими шоу были: Sun Showers (1923), Florida Girl (1925) и 90 Horsepower (1926). |
| Kenney Jones reunited with The Who on 14 June 2014 at the Rock n Horsepower benefit concert held at his Hurtwood Polo Club. | 14 июня 2014 года Кенни Джонс сыграл вместе с The Who благотворительный концерт «Rock n Horsepower» в клубе «Hurtwood Polo Club». |
| Wovenhand (also stylized Woven Hand) is an alternative country band from Denver, Colorado led by former 16 Horsepower frontman David Eugene Edwards. | Wovenhand (также Woven Hand) - группа из Денвера, Колорадо, США во главе с бывшим вокалистом 16 Horsepower Дэвидом Юджином Эдвардсом. |
| capacity in thousands of horsepower | мощность, тыс. л. с. |
| And to deliver that kind of performance, the standard issue six litre twin turbo engine has been stoked to produce 616 horsepower. | А чтобы достичь таких результатов, используется стандартный шестилитровый двигатель с двумя турбинами, который был раскачан до 616 л. с. |
| And with a 197 horsepower, two-litre engine, it won't win many drag races either. | И со 197 л. с., и двухлитровым мотором звездой драг-рейсинга ей не стать. |
| The Super Sport's version has 1,200 horsepower. | Супер спорт версия имеет 1200 л\с |
| The 3.9 L V6 became an option on the GT, producing 227 horsepower in automatic transmission form and 240 horsepower in manual transmission form. | Двигатель GT объемом 3,9 л V6 стал опцией, производя 227 л.с. в автоматической коробке передач и 240 л.с. в механической коробке передач. |