He received his first horse at the age of ten and became a skilled horseman. |
Он получил свою первую лошадь в возрасте десяти лет и стал искусным всадником. |
As soon as she became a horseman, I went to her, Suggested that we work together. |
Как только она стала Всадником, я пришёл к ней, предложил работать вместе. |
You wanted him To become a horseman. |
Ты хотел, чтобы он стал Всадником. |
And a bloke just happened to come by and fire a shotgun through the door at what he presumably thought was the headless horseman. |
И тот парень тоже просто так заехал, и пальнул из ружья через дверь в то, что он думал, было всадником без головы. |
First, the Van Garretts, father and son, slain by a horseman... raised from the grave to chop heads! |
Сначала- Ван Гарреты, отец и сын, убиты всадником... восставшим из могилы, чтобы рубить головы. |
I hate that I'm saying this, But what if he only saw her because she is a horseman? |
Терпеть не могу такое говорить, но что, если он видел её только потому, что она была Всадником? |
'Seek thou that which was lost between November and December between the horseman and the sting. |
"Ищите то, что было потеряно в период с ноября по декабрь между всадником и жалом." |
The morning I faced the Horseman. |
В то утро, когда я столкнулся со Всадником. |
Look... she chose to stay with the Horseman, Crane. |
Слушай... она решила остаться с Всадником, Крейн. |
She knew the inevitable outcome of your tie to the Horseman. |
Она знала о неизбежном исходе вашей связи со Всадником. |
It was her idea to stay with the Horseman. |
Она же сама решила остаться с Всадником. |
No matter what happens with the Horseman, others are coming. |
Неважно, что случится со Всадником, идут другие. |
Whatever magic bound you to the Horseman of War is gone. |
Какая бы магия не связывала вас с Всадником Войны, её больше нет. |
If you ask me, he sounds like he could be the Horseman of Pestilence. |
Как по мне, так он вполне может быть Всадником Мор. |
I think they're connected to the next Horseman. |
Мы думаем, он связан со следующим Всадником. |
I need to trust you to watch over the Headless Horseman until we get back. |
Мне нужно доверить тебе присматривать за Всадником Без Головы, пока мы не вернёмся. |
Not to put pressure on you, but Senator Richards is now a full-on Horseman of War. |
Никто на тебя не давит, но сенатор Ричардс стала Всадником Войны. |
After all this, watch the Horseman turn out to be one of our exes. |
После всего этого, вдруг одна из наших бывших окажется Всадником. |
I should never have left you with the Horseman. |
Я не должен был оставлять тебя с всадником. |
I have faced this Horseman before. |
Я раньше сталкивалась уже с Всадником. |
He was cut down by the Horseman, a-and brought t-to this very bed. |
Был ранен Всадником, и принесен на это самое место. |
Yes, to speak to the Horseman. |
Да, чтобы поговорить со Всадником. |
Like the one protecting the Horseman's cell. |
Вроде того, что защищает камеру со Всадником. |
You didn't cause Abraham to become the Horseman. |
Не твоя вина в том, что Абрахам стал Всадником. |
Are you still in communication with the Horseman? |
Вы все еще связаны со Всадником? |