| Peter Hopkins has been pretty badly beaten up. | Питер Хопкинс был довольно сильно избит. |
| "Dana Hopkins, official New Yorker." | "Дана Хопкинс, официальный житель Нью-Йорка". |
| At 9:30, Hopkins said he got a call from the security service that monitors the alarm at his chambers. | В 9:30, Хопкинс сказал, что получил звонок от службы безопасности ему сообщили о тревоге в его офисе. |
| Mr Hopkins you were laughing. | Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то. |
| Rob Hopkins reminds us that the oil our world depends on issteadily running out. He proposes a unique solution to this problem - the Transition response, where we prepare ourselves for lifewithout oil and sacrifice our luxuries to build systems andcommunities that are completely independent of fossilfuels. | Роб Хопкинс напоминает нам о неуклонном истощении запасовнефти, от которой зависит мир. Он предлагает уникальное решение -«Переходный период», при котором мы готовимся к жизни без нефти, жертвуя излишествами для создания полностью независимых отископаемого топлива систем и сообществ. |
| Over the last couple of years, we've tested John Hopkins, who's quite young. | Последние пару лет мы проверяли Джона Хопкинса, который довольно молод. |
| He left a zero off the Hopkins settlement, which cost the client $360,000. | Он пропустил нолик в соглашении Хопкинса, что стоило клиенту 360 тысяч $. |
| Kimberley Brooks, she worked as a legal secretary in the chambers of Judge Peter Hopkins. | Кимберли Брукс, она работала в качестве секретаря по правовым вопросам в палатах судьи Петра Хопкинса. |
| J'attendrai is the main song in Arch of Triumph, a 1984 film starring Anthony Hopkins and Lesley-Anne Down. | «J'attendrai» является лейтмотивом в фильме «Триумфальная арка» (1984) с участием Энтони Хопкинса и Лесли-Энн Даун. |
| We'll make the kind of progress Hopkins used to be known for. | Мы добьемся прогресса, которым так славилась больница Хопкинса. |
| At Hopkins, Turnbull also played football and helped establish an ice hockey team. | В Хопкинсе Тернбулл также играл в футбол и оказал поддержку в создании хоккейной команды. |
| And what about Becker and Hopkins? | А что известно о Бэйкере и Хопкинсе? |
| So, you went to Hopkins for both undergrad and med school? | Так значит вы учились в Хопкинсе на начальных курсах и в медицинском? |
| Now this is about Paul Hopkins. | Всё дело в Поле Хопкинсе. |
| Dr. Sutcliffe and I were residents together at Hopkins. | Мы с доктором Сатклифом вместе проходили ординатуру в Хопкинсе. |
| The owner and I, Sergeant Hopkins, we go way back. | Мы с владельцем, сержантом Хопкинсом, давно знакомы. |
| Nobody's seen or heard from him or his greasy little sidekick Hopkins. | Никто его не видел, никто не говорил ни с ним, ни с его слащавым дружком Хопкинсом. |
| The final track, "You Won't See Me Cry", was co-written by Lee Morris and Tyler's own brother Paul Hopkins. | Последний трек, «You Will not See Me Cry», был написан в соавторстве с Ли Морисом и собственным братом Тайлер - Полом Хопкинсом. |
| Undeterred, Hepburn joined forces with the producer Arthur Hopkins and accepted the role of a schoolgirl in These Days. | Не унывая, Хепбёрн объединила усилия с продюсером Артуром Хопкинсом (англ.)русск. и приняла роль школьницы в мало успешном произведении. |
| I Love You, I Love You Not is a 1996 American romantic drama film directed by Billy Hopkins and written (also the play) by Wendy Kesselman. | «Люблю тебя, не люблю тебя» (англ. I Love You, I Love You Not) - романтическая драма 1996 года, снятая режиссёром Билли Хопкинсом по сценарию Уэнди Кэссэльман по собственной пьесе. |
| I need to take this case to Hopkins. | Я должен передать это дело Хопкинсу. |
| No, you owe Slim Hopkins $96,000. | Это Слиму Хопкинсу вы должны 96 тысяч. |
| Even with that knowledge, Hopkins was given heavily redacted scripts, and had to insist on access to complete scripts. | Даже с этим предварительным знанием, Хопкинсу изначально давали сильно отредактированные сценарии, и ему приходилось настаивать на том, чтобы он получил доступ ко всем неотредактированным сценариям. |
| florence is married with no dependents and Mr. Hopkins has a family of four to support. | Флоренс замужем и у неё нет иждивенцев а мистеру Хопкинсу нужно содержать семью из четверых человек. |
| The cost to the local community of Hopkins and his company were such that, in 1645, a special local tax rate had to be levied in Ipswich. | Выплаты Хопкинсу и его компании были настолько велики, что в Ипсуиче в 1645 году пришлось ввести специальный налог. |
| She studied art with Emil Carlsen at the San Francisco Art Students League and with Arthur Mathews and others at the California School of Design, Mark Hopkins Institute of Art, receiving a Certificate of Proficiency in 1898. | Искусство изучала с Эмилем Карлсеном в школе San Francisco Art Students League и с Артуром Мэтьюсом в California School of Design и Mark Hopkins Institute of Art, получив соответствующий сертификат об образовании в 1898 году. |
| Formerly known as "The Mount Hopkins Observatory," the observatory was renamed in late 1981 in honor of Fred Lawrence Whipple, noted planetary expert, space science pioneer, and director emeritus of SAO, under whose leadership the Arizona facility was established. | До 1981 года обсерватория носила название «The Mount Hopkins Observatory», а в 1981 года была названа в честь Фреда Лоуренса Уиппла - эксперта в области планетной астрономии, почетного директора Смитсонианской астрофизической обсерватории, а также основателя обсерватории на горе Хопкинса. |
| He was replaced by vocalist Dave Walker and guitarist Mike Hopkins. | На смену ему и был приглашен Уокер вместе с гитаристом Миком Хопкинсом (Mike Hopkins). |
| In February 1776, American Esek Hopkins led a squadron of over seven ships in an effort to raid the British-held island in order to secure supplies and munitions. | В феврале 1776 года Изек Хопкинс (Esek Hopkins) возглавил эскадру в составе более 7 кораблей в попытке напасть на британский остров с целью пополнения запасов и оружия. |
| Rapids are shown in several places on the 1879 map of Henry Whitmersome Hopkins, and on Gordon and Gotch's map of the Island of Montreal from 1924. | Некоторые места с порогами отмечены ещё на карте Генри Уайтмерсома Хопкинса (Henry Whitmersome Hopkins) 1879 года и карте острова Монреаль авторства Гордона и Готча (Gordon and Gotch) от 1924 года. |