| He's a homo who fucks things up for other homos. | Он гомик, который портит жизнь другим гомикам! |
| Batman is a fucking homo. | Бэтмен - гребаный гомик. |
| That guy's a homo, but he's got a wife and three kids And won't admit it. | Этот гомик, но у него жена и трое детей, и он не хочет признаться в своей ориентации. |
| Get the fuck outta here, you fucking homo! | ј ну съебал отсюда, гомик ебаный! |
| Till she pulled it apart and spelled "homo" on my porch. | Пока она не порвала его в клочья и не составила из остатков слово "гомик" на моем крыльце. |
| You, for example, are a Homo sapien. | Вы, например, хомо сапиенс. |
| The Homo sapien male was clearly murdered by a Neanderthal axe. | Очевидно, что мужчина хомо сапиенс был убит неандертальским топором... |
| The only way a Homo sapien child could be this short and stocky is if she inherited traits from... | Ребенок хомо сапиенс может быть таким низким и коренастым только в том случае, если он унаследовал эти черты от... |
| Dr. Saroyan, Would you be the Homo sapien mother? | Доктор Сароян, могли бы вы быть Хомо Сапиенс мамой. |
| Homo sapiens weren't meant to be monogamous creatures. | Хомо сапиенс - не моногамное создание. |
| I could just yell out "homonym", but I prefer the "homo" spin | Я могла бы просто крикнуть "омоним", но я предпочитаю выделить "гомо" |
| Homo Farnsworth frolicking with dinosaurs at the moment of creation. | Гомо Фарнсворт веселится с динозаврами в момент создания. |
| We'll bring out a whole line... of homo-sapiens low-calorie delicacies... juicy raw rump... brains soaked in lemon juice... spinal fluid sauce... assorted organ stew... sapien-burguers... and chewy homo nuggets. | Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс. |
| The Federation is no more than a "Homo Sapiens Only" club. | Ваша федерация, это клуб, только для ГОМО САПИЕНС. |
| In this context, it's obvious Chicken Little represents the sane vision... and that Homo sapiens' motto, "Let's go shopping"... is the cry of the true lunatic. | В этом контексте, разве не очевидно, что девиз гомо сапиенса "Пошли в магазин!" есть крик подлинного безумца? |
| You're such a homo in your musical taste | Ты такой педик в музыкальных пристрастиях. |
| Last one in the showers is a homo! | Кто последний в душ, педик. |
| Who is this homo? | Это что за педик? |
| What's up, homo? | Как дела, педик? |
| And your friend is a homo | А твой друг - педик |
| Anwar hates me cos I'm a fucking homo. | Анвар ненавидит меня, потому что я гей. |
| This guy is a perfect homo, Strong but tender, | Идеальный гей. сильный, но нежный. |
| I mean I think he's a homo because he has a bad case of gay face. | То есть, я-то думаю, что он гей, потому что у него смазливое лицо, как у гея. |
| {\Besides,}The odds aren't really in your favor because we don't even know if Jason's a homo. | К тому же, здесь перевес явно не в твою пользу, потому что мы даже не знаем, гей Джейсон или нет. |
| I'm letting it be known, Mister Brewer, - that you're a homo... | Я решила предоставить всем возможность узнать о том, что вы гей, мистер Брюэр. |
| Dude, are you really a homo? | Приятель, а ты правда пидор? |
| Fucking homo, little maggot You can't hack it | Слышь, пидор, тебе не устоять. |
| You think you gettin' up in this, you got another think comin', you homo. | Думаешь, у тебя все на мази, а я вот думаю кой-чего другое ты пидор. |
| Drive-bys. - Look, he's crying. Homo! | Смотрите, плакса. Пидор! |
| What, I wouldn't understand that you're a fucking homo? | Не пойму, так чего, ты чё, блять - пидор? |
| Since the introduction of the Terrigen Mists, the inhabitants of the Marvel Comics universe have believed that Terrigen Mists were toxic for regular Homo sapiens. | С момента появления Туманов Терриген, обитатели Вселенной Marvel Comics верили, что Туманы Терриген токсичны для обычного Homo sapiens. |
| As of build 131 (available February 2010), dbSNP had amassed over 184 million submissions representing more than 64 million distinct variants for 55 organisms, including Homo sapiens, Mus musculus, Oryza sativa, and many other species. | К 2010 году dbSNP содержала больше 184 миллионов последовательностей, представляя более 64 миллионов различных вариантов для 55 организмов, включая Homo sapiens, Mus musculus, Oryza sativa и множество других. |
| Harari surveys the history of humankind from the evolution of archaic human species in the Stone Age up to the twenty-first century, focusing on Homo sapiens. | Харари исследует историю человечества от эволюции архаичных человеческих видов в каменном веке до XXI века, сосредотачиваясь на нашем собственном виде человека, Homo sapiens. |
| The nutrition-related environment of the Homo sapiens species has changed significantly in a short period of time. | Именно пищевая "среда обитания" биологического вида homo sapiens изменилась столь значительно и столь быстро. |
| "From Homo Faber to Homo Creator", Gallery Martina Kaiser, Cologne, Germany. | 2016 «From Homo Faber to Homo Creator» (От Человека Делающего к Человеку Созидающему), Galerie Martina Kaiser, Кёльн, Германия. |
| The Nordic, in his theory, was Homo europaeus, the white man par excellence. | По его гипотезе нордик был Номо europaeus или белым человеком в полном смысле этого слова. |
| Quotation from "Why I Am So Clever" in Ecce Homo, section 10: My formula for greatness in a human being is amor fati: that one wants nothing to be different, not forward, not backward, not in all eternity. | Цитата из главы «Почему я так умен» в «Ессё Номо», отрывок номер 10: Моя формула для величия человека есть amor fati: не хотеть ничего другого ни впереди, ни позади, ни во веки вечные. |
| Tautavel Man (Homo erectus tautavelensis), is a proposed subspecies of the hominid Homo erectus, the 450,000-year-old fossil remains of whom were discovered in the Arago cave in Tautavel. | Тотавельский человек (лат. Номо erectus tautavelensis) - подвид гоминида Человека прямоходящего, ископаемые остатки которого (возрастом до 450000 лет) были обнаружены в пещере Араго в Тотавеле, Франция. |
| Archaeology Findings from the Lower Neckar Valley, including a facsimile of the lower jaw of Homo heidelbergensis discovered in Mauer; Roman artefacts; a life-sized reconstruction of the mithraeum of Heidelberg; and items dating from Heidelberg's period as the Electoral Palatinate residence. | Находки из нижней части долины Неккара, в том числе факсимиле нижней челюсти Номо heidelbergensis, обнаруженное в Мауэре; римские артефакты; реконструкция митреума Гейдельберга в натуральную величину; и предметы, относящиеся к периоду, когда Гейдельберг был резиденцией курфюрстов Пфальца. |
| So Homo sapiens, the first technology-creating species, the species that combined a cognitive function with an opposable appendage - and by the way, chimpanzees don't really have a very good opposable thumb - | Номо sapiens -это вид, который впервые создал технику, и при этом имеет и когнитивные функции, и противостоящий отросток [в виде больших пальцев рук] - кстати, большой палец у шимпанзе на самом деле годится не на очень-то многое. |