Lets people know you're not a homo. | Дает понять людям, что ты не гомик. |
I feel like I veered from "hipster rocker" straight into "disco homo." | Я хотел быть, как "рокер хипстер", а получилось, как "диско гомик". |
Why should I, homo? | Тебе-то это зачем, гомик? |
That guy's a homo, but he's got a wife and three kids And won't admit it. | Этот гомик, но у него жена и трое детей, и он не хочет признаться в своей ориентации. |
Till she pulled it apart and spelled "homo" on my porch. | Пока она не порвала его в клочья и не составила из остатков слово "гомик" на моем крыльце. |
We are now on the cusp of the final mass extinction, caused by a species of clever but greedy primates known as homo sapien. | А мы как раз на пороге очередного массового вымирания, вызванного умными, но жадными приматами, известными как хомо сапиенс. |
Did you know the articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance that they have? | Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас? |
Yes, but Homo erectus is famed for meanness. | Да, но Хомо Эректус известен своей подлостью. |
I figure Sanchez is regressing to Homo neanderthalenus. | Полагаю, что Санчес деградирует до уровня Хомо Неандерталенуса. |
On the night of 17 October 1996, the office of the non-governmental human rights organization Homo in Vrhovine, former Sector North, was broken into by an unidentified man who assaulted and badly beat two persons spending the night there. | В ночь на 17 октября 1996 года неопознанный мужчина ворвался в помещение неправительственной организации по правам человека "Хомо" в Врховине, бывший сектор "Север", напал на двух человек, ночевавших там, и сильно избил их. |
Frankly, I think you were more on target with that homo theory. | По правде сказать, ты была ближе к цели с той гомо теорией. |
Joey, Homo sapiens are people. | Джоуи, гомо сапиенс - это люди. |
Homo habilis can't use tools yet, and he has clay pots? | Гомо хабилис даже ещё не научился пользоваться инструментами, а они всунули ему глиняную чашку? |
Using the tools of synthetic biology, we can harness Deinococcus radiodurans' ability to thrive under otherwise very lethal doses of difficult as it is to see, homo sapiens, that is humans, evolves every day, and still continues to evolve. | Хотя это и трудно заметить, но Гомо Сапиенс, то есть люди, эволюционируют каждый день и продолжают это делать до сих пор. |
To Homo neanderthalensis, his mutant cousin Homo sapiens, was an aberration. | Мутированный родственник неандертальца - гомо сапиенс - отклонение от нормы. |
Said he was a crackhead or a homo or somethin'. | Сказали, что он либо нарик, либо педик или типа того. |
Don't you touch me, you fucking homo! | Не прикасайся ко мне, грёбаный педик! |
Yeah, who's the homo now? | Ну и кто из нас педик? |
Look, I know you're a homo and all, but maybe you can appreciate this. | Я знаю, что ты педик, но, может, ты меня поймешь. |
Run away, you little homo. | Беги, педик малолетний. |
This guy is a perfect homo, Strong but tender, | Идеальный гей. сильный, но нежный. |
Why do we say it like being a homo is, like, some dirty secret? | Почему мы говорим о том, что кто-то гей так, словно это неприглядный секрет? |
"Kurt Hummel, Homo." | "Курт Хаммел, гей". |
Doesn't our teacher seem like a homo? | Неужели наш учитель - гей? |
The term resulted from Sedgwick's belief that terms like "gay", "bi", and "homo" could not be appropriately distinguished from one another. | Появление нового понятия связано с убеждением Кософски в том, что «гомо-», «би-» и «гей» не могут достаточно чётко отличаться друг от друга. |
You are a homo, Butters. | Ты и есть пидор, Баттерс. |
Dude, are you really a homo? | Приятель, а ты правда пидор? |
Says he's a degenerate homo. | Сказал, что он пидор. |
Drive-bys. - Look, he's crying. Homo! | Смотрите, плакса. Пидор! |
What, I wouldn't understand that you're a fucking homo? | Не пойму, так чего, ты чё, блять - пидор? |
1000 Homo DJs' version of "Supernaut" was originally released as a 12-inch single in 1990. | «Supernaut» в исполнении 1000 Homo DJs была ранее выпущена на двенадцатидюймовом сингле в 1990 году. |
Ten-year-old Jason is very worried that because of Marvin's sexuality, he will turn out to be gay too, and he has become moody and withdrawn ("'My Father's a Homo'"). | Десятилетний Джейсон обеспокоен тем, что, по его мнению, из-за ориентации отца, он тоже может стать гомосексуалом, из-за чего он становится капризным и отозванным («Му Father's a Homo»). |
Harari surveys the history of humankind from the evolution of archaic human species in the Stone Age up to the twenty-first century, focusing on Homo sapiens. | Харари исследует историю человечества от эволюции архаичных человеческих видов в каменном веке до XXI века, сосредотачиваясь на нашем собственном виде человека, Homo sapiens. |
But when I was 12, as I was in this picture, a veryexciting expedition was in place on the west side, when they foundessentially the skeleton of this Homo erectus. | На это фотографии мне 12 лет. Это была очень интереснаяэкспедиция на восточный берег озера, где был найден фактическицелый скелет Homo erectus. |
"From Homo Faber to Homo Creator", Gallery Martina Kaiser, Cologne, Germany. | 2016 «From Homo Faber to Homo Creator» (От Человека Делающего к Человеку Созидающему), Galerie Martina Kaiser, Кёльн, Германия. |
Paleolithic homo sapiens also lived in the caves from about 27,000 to 10,000 years ago. | В пещерах обнаружены и следы представителей вида Номо sapiens, живших в этих краях во времена палеолита, в промежутке от 27 до 10 тысяч лет назад. |
Suddenly humans show up - Homo erectus - big, old melon-head. | Неожиданно возник новый вид Номо erectus с большой дынеобразной головой. |
Yes, indeed, the old man is there, as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus. | Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Номо Vitruvianos. |
And Homo sapiens are one small leaf on a very extensive Tree of Life, which is densely populated by organisms that have been honed for survival over millions of years. | И Номо Sapiens - один из листочков большого Древа жизни, которое включает в себя большое количество организмов, которые в течение миллионов лет, приспосабливались, чтобы выжить. |
Although we now think of academic disciplines, including the humanities, as being "research-led," this understates the university's historic role in converting the primate Homo sapiens into a creature whose interests, aspirations, and achievements extend beyond successful sexual reproduction. | Хотя сегодня считается, что академические дисциплины, включая гуманитарные науки, отдают приоритет исследованиям, это преуменьшает историческую роль университетов в превращении приматов вида Номо sapiens в существа, чьи интересы, стремления и достижения выходят за рамки успешного полового размножения. |