| BEN: Dr. Holt, please help me. | Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне. |
| Curtis Holt, have you seen the battering ram? | Кертис Холт, вы видели Таран? |
| Why, Miss Holt is holding a job for me this very morning, I expect. | Полагаю, у мисс Холт есть для меня работа. |
| If I had done this, it would say "Captain Raymond Holt." | Если бы это сделала я, то было бы сказано "капитан Рэймонд Холт". |
| All right, I'm Dr. Holt. | Хорошо, я доктор Холт. |
| I give him Fred Taylor and Torry Holt and I get Peyton Manning. | Я отдаю ему Фреда Тэйлора и Торри Холта и получаю Пэйтона Мэннинга. |
| In 2001 the UNSC Friends of the Chair group, under the chairmanship of Tim Holt, presented a well-structured report aimed at setting some priorities in the development of indicators. | В 2001 году Группа друзей Председателя Статистической комиссии ООН, работавшая под руководством Тима Холта, представила структурированный доклад, призванный установить некоторые приоритеты в области разработки показателей. |
| Peter Bowers said that Holt's death ended Australia's "age of innocence", as it meant national leaders could no longer keep their private lives completely away from public scrutiny. | Питер Бауэрс полагает, что смерть Холта закончила в Австралии «эпоху невинности», когда национальные лидеры не могли больше скрывать от общественности свою частную жизнь. |
| Why, you think Holt's wife was making a design when she was attacking him? | Почему, Вы думаете, что жена Холта занималась проектом, когда напала на него? |
| The search for Holt's body began at 1:30 p.m., when three amateur divers entered the water and found it too rough. | В поисках тела Гарольда Холта в 13:30 три дайвера-любителя погрузились в неспокойную воду. |
| You always said you wanted more face time with Holt. | Ты всегда говорил, что хочешь проводить больше времени с Холтом. |
| There it is, that classic Jake Holt banter, zingers just flying around. | Вот он, классический стёб между Джейком и Холтом, остроумие так и прёт. |
| I got asked out by Dr. Brock Holt. | Я иду на свидание с Доктором Холтом |
| Me and Holt are homies! | Мы с Холтом - братаны! |
| Portland Opera was founded as the Portland Opera Association in 1964 by the conductor Henry Holt. | Портлендская опера - оперный театр в городе Портленд (штат Орегон, США), основанный в 1964 году дирижёром Генри Холтом. |
| So go help Holt sort through those screws. | Так что иди помогать Холту сортировать болты. |
| I mean, I've already promised Steve Holt. | Я имею ввиду, что я уже пообещал Стиву Холту. |
| Right, and to be clear, this new purchase, it does not affect Mr. Holt's entitlement to founder stock. | Будем честны, это новое приобретение, не даст мистеру Холту других акций основателей. |
| Don't let Holt see you. | Только не попадись Холту. |
| We have to call Holt. | Мы должны позвонить Холту. |
| Holt could have told anyone where that body's buried. | Хольт могу сказать кому угодно, где похоронено тело. |
| Holt maintains that the most important aspect of quality when it comes to register-based statistics is not accuracy, but relevance. | Хольт утверждает, что наиболее важным аспектом качества в случае статистических данных, основанных на регистрах, является не их точность, а их релевантность. |
| Now, Cadet Holt what do you think your daddy would do if he found out you went AWOL to see your girlfriend? | Так, кадет Хольт что ты думаешь что будет делать твой отец если узнает, что ты ушел в... самоволку, что бы увидеться со своей подружкой? |
| Holt, dismiss yourself. | Хольт, ты свободен. |
| Holt Logistics is next week. | "Хольт Лоджистик" через неделю. |
| The new Panel was composed as follows: Ambassador Mahmoud Kassem, Chairman; Brigadier General Mujahid Alam; Mel Holt; Henri Maire; Moustapha Tall. | Новый состав Группы был следующим: посол Махмуд Кассем, Председатель; бригадный генерал Муджахид Алам; Мел Хоулт; Анри Меир; Мустафа Таль. |
| United Kingdom of Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, Roger Edmunds, | Соединенное Королевство Тим Хоулт, Дженни Чёрч, Тони Уильямс, Роджер Эдмундс, |
| 1 Other members of the Panel included: Mr Jim Freedman; Mr. Mel Holt; Mr. Bruno Schiemsky; Mr. Moustapha Tall; Mr. Gilbert Barthe; Ms. Elodie Cantier-Aristide; and Ms. Hannah Taylor. | Другими членами Группы являются: г-н Джим Фридман, г-н Мел Хоулт, г-н Бруно Шиемский, г-н Мустафа Таль, г-н Жильбер Барт, г-жа Элоди Кантье-Аристид и г-жа Ханна Тейлор. |
| United Kingdom T. Holt | Соединенное Королевство Т. Хоулт |
| Melvin E. Holt, Jr. Harjit Singh Kelley Joel Salek Bruno Schiemsky | Мелвин Э. Хоулт, мл. |
| We were just asking a few questions about Spencer Holt. | Мы просто зашли задать несколько вопросов о Спенсере Холте. |
| What else don't we know about Steve Holt? | Чего еще мы не знаем о Стиве Холте? |
| Okay. Let's talk about Harlan Holt. | Хорошо.Давайте поговорим о Харлане Холте. |
| I'll take care of Holt. | Я позабочусь о Холте. |
| I wish I could say the same for Steve Holt. | Чего не скажешь о Стиве Холте. |
| The group effort was led by Professor Tim Holt of the United Kingdom. | Руководил работой группы профессор Тим Холд из Соединенного Королевства. |
| I'll check in with you once we've paid a visit to Morgan and Holt. | Я свяжусь свами после того как мы посетим Морган энд Холд. |
| Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. | Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
| In this period she wrote three best-selling novels, which she considered personal favorites: Brook Evans (1928), Fugitive's Return (1929), and Ambrose Holt and Family (1931). | В этот период из-под её пера вышло три бестселлера, которые сама считала своими лучшими произведениями: Вгоок Evans (1928), «Возвращение изгнанницы» (англ. Fugitive's Return, 1929) и Ambrose Holt and Family (1931). |
| He founded with his brothers the Holt Manufacturing Company. | Вместе со своими братьями основал компанию Holt Manufacturing Company. |
| In 1864, Benjamin's brother Charles H. Holt arrived in San Francisco, California where he founded C. H. Holt and Co. The company produced wooden wheels for wagons and, later on, steel streetcar wheels. | В 1864 году брат Бенджамина - Чарльз, поехал в Сан-Франциско, Калифорния, где основал компанию C. H. Holt and Co, которая стала выпускать деревянные колёса для повозок, а позже - стальных трамвайных колёс. |
| Experiments on the Holt caterpillar tracks started in May 1915 at the Schneider plant with a 75-hp wheel-directed model and the 45-hp integral caterpillar Baby Holt, showing the superiority of the latter. | Испытания тракторов Холта начались в мае 1915 г. на заводе Schneider с 75-сильным двигателем - на колесной модели и 45-сильным - на гусеницах Baby Holt, показав превосходство последнего варианта. |