The photograph that detective holbrook showed me Of the girls with alison was taken a month ago. |
Фотография Элисон с девочками, которую показал мне детектив Холбрук, сделали месяц назад. |
Because Holbrook's here and it's getting weird. |
Тут Холбрук и становится ещё страннее. |
I'm not even sure that this is Holbrook anymore. |
Я теперь уже даже не уверена, что это Холбрук. |
Because Holbrook broke into your computer, Hanna. |
Потому что Холбрук взломал твой компьютер, Ханна. |
You guys, Holbrook doesn't know half the stuff we thought he did. |
Девчонки, Холбрук не знает половину из того, что мы думали, что он сделал. |
If Holbrook's with her, then that gives us time to go and look around. |
Если Холбрук с ней, то это даст нам время осмотреться. |
Can you see if Holbrook's visiting Ali in prison? |
Ты сможешь посмотреть, не посещал ли Холбрук, Эли в тюрьме? |
Well, if Holbrook is helping Ali, I want to know when it started. |
Ну, если Холбрук помогает Эли, то я хотел бы знать, когда это началось. |
Holbrook has been married three times and has three children. |
Холбрук был женат три раза, и имеет троих детей. |
Sarge, Holbrook is a tech-school terror. |
Сэржант, Холбрук гроза технической школы. |
Because Holbrook's here and it's getting weird. |
Потому что Холбрук здесь и это все странно. |
And his challenger, the very charming James Holbrook. |
И бросивший ему вызов, обаятельнейший Джеймс Холбрук. |
Tune in tomorrow night, when our new champion James Holbrook will return to defend his title. |
Включайте телевизоры завтра вечером, когда наш новый чемпион Джеймс Холбрук вернётся защитить свой титул. |
James Holbrook, I take it. |
Как я понимаю, Джеймс Холбрук. |
Now, James Holbrook is dead. |
Так вот, Джеймс Холбрук мёртв. |
And it was your television that killed Mr Holbrook! |
И мистер Холбрук был убит как раз при помощи вашего телевизора! |
If Holbrook shows Tanner the video, I'll just say that I forced you to go with me. |
Если Холбрук покажет Таннер это видео, то я скажу, что заставила тебя пойти со мной. |
What is Holbrook doing back here after all this time? |
Что Холбрук делает здесь после всего произошедшего? |
Is it going to make a difference now that Holbrook is suspended? |
Разве это имеет значение теперь, когда Холбрук временно отстранен? |
If Holbrook's tired of dishing out Alison's revenge, I might not have to tell Ezra about that letter. |
Если Холбрук устал выполнять месть Элисон, я могу не сказать Эзре об этом письме. |
Do you guys think this is where Holbrook is hiding? |
Ребята, вы думаете там прячется Холбрук? |
Captain Holbrook, how can I help you? |
Капитан Холбрук, чем могу помочь? |
Captain Holbrook, how can I help you? |
Капитан Холбрук, чем я могу помочь? |
Does Holbrook know who it's from? |
Холбрук знает, от кого это? |
You think Holbrook was in on it? |
Ты думаешь, что Холбрук участвовал в этом? |