| And when I did, I dreamt that Holbrook wallpapered. Ezra's entire apartment with my letter to Jackie. | А когда заснула, мне снилось, что Холбрук клеил обои в виде моего письма Джекки по всей квартире Эзры. |
| We found a letter from Bethany explaining the matching clothes, explaining everything and Holbrook is doing whatever he can to get it thrown out. | Мы нашли письмо от Бетани, которое объясняет соответствующую одежду, объясняет все, и что с ним сделала Холбрук, он даже мог его просто выбросить. |
| But just because it isn't Holbrook, does not mean that it's my brother. | Но если это оказался не Холбрук, то это не означает, что это мой брат. |
| When we have proof that that's where Holbrook does Ali's dirty work, then we'll have something to turn in. | Когда у у нас будет доказательство того, что это Холбрук делал за Эли всю грязную работу, тогда нам будет, что сдать. |
| We found a letter from Bethany explaining the matching clothes, explaining everything, and Holbrook is doing whatever he can to get it thrown out, to make sure that it looks like I forged the whole thing. | Мы нашли письмо от Бетани объясняющее совпадающую одежду, объясняющее все, и Холбрук делает все что может, чтобы уничтожить его, чтобы быть уверенным, что это выглядит, как будто я забыла, как выглядит все это. |
| I'm Detective Sykes, this is Detective Holbrook. | Детектив Сайкс и Холбрук. |
| I got another call from Detective Holbrook today. | Сегодня снова звонил детектив Холбрук. |
| I mean, Holbrook could still be around. | Холбрук может быть где-то поблизости. |
| Holbrook is not Wilden. | Холбрук, не Уилден. |
| Hoffman and Holbrook, sir. | Угол Хоффман и Холбрук, сэр. |
| Screw you, Cindy Holbrook! | Обломись, Синди Холбрук! |
| Congratulations... Hilly Holbrook! | Поздравляем... Хилли Холбрук! |
| What's Holbrook doing here? | Что тут делает Холбрук? |
| Do we think Holbrook planted it? | Думаешь, Холбрук его подкинул? |
| Holbrook was a good man. | Холбрук был хорошим человеком. |
| Do you think you can find Holbrook? | Надеюсь, вы найдете Холбрук? |
| E.F. Holbrook, the head of the coffee section of the U.S. War Department at the time, also considered it an important aid in recovery from mustard gas. | Е. Ф. Холбрук, глава отдела кофе в Военном министерстве США, в то время также отмечал важную роль растворимого кофе в процессе восстановления от последствий воздействия горчичного газа. |
| Holbrook wouldn't be Holbrook without Sadie. | Холбрук без Сэди - это не Холбрук. |
| Roger and James Holbrook got themselves into a lot of trouble with our Mr Lowe. | Роджер и Джеймс Холбрук нажили себе кучу проблем с нашим мистером Лоу. |
| How do we even know that Holbrook's behind this? | Откуда мы вообще можем знать, что за этим стоит Холбрук? |
| I was turning from my window, and Miss Holbrook was standing there - one of the nurses, she was scared. | Я отвернулся от окна, и Мисс Холбрук стаяла передо мной одна из медсестер, она была напугана. |
| Holbrook was born in Prestonsburg, Kentucky, the son of Ellen and Don Holbrook. | Холбрук родился в г. Престонсбург, штат Кентукки, в семье Эллен и Дона Холбруков. |