| If Holbrook's with her, then that gives us time to go and look around. | Если Холбрук с ней, то это даст нам время осмотреться. |
| Sarge, Holbrook is a tech-school terror. | Сэржант, Холбрук гроза технической школы. |
| What is Holbrook doing back here after all this time? | Что Холбрук делает здесь после всего произошедшего? |
| When we have proof that that's where Holbrook does Ali's dirty work, then we'll have something to turn in. | Когда у у нас будет доказательство того, что это Холбрук делал за Эли всю грязную работу, тогда нам будет, что сдать. |
| I mean, Holbrook could still be around. | Холбрук может быть где-то поблизости. |
| No, not if Holbrook has anything to say about it. | Нет, если у Холбрука есть что сказать по этому поводу. |
| And no sign of that blonde or Holbrook. | И никаких знаков от той блондинки или Холбрука. |
| I'm looking for a Mr. Holbrook. | Я ищу мистера Холбрука. |
| I'm looking for a Detective Holbrook. | Я ищу детектива Холбрука. |
| The question of East Timor was important to the United States which, as Mr. Holbrook had told the Security Council a week earlier, supported the population's wish for accelerating the transition to independence. | Вопрос о Восточном Тиморе остается важным для Соединенных Штатов, которые, как это показало выступление посла Холбрука в Совете Безопасности на прошлой неделе, поддерживают требование его жителей ускорить процесс перехода к независимости. |
| I saw you talking to Holbrook today. | Я видела, как ты говорила сегодня с Холбруком. |
| You can speak to Captain Holbrook about it. | Вы можете поговорить об этом с капитаном Холбруком. |
| If Ali was kissing Holbrook, that would explain a lot. | Если Эли целовалась с Холбруком, то это многое объясняет. |
| Where I'm meeting Holbrook. | Место, где я должна встретиться с Холбруком. |
| I looked into Holbrook. | Я наблюдал за Холбруком. |
| And holbrook, the night we got back from new york. | И Холбруку, когда мы вернулись из Нью-Йорка. |
| Clearly Simon Lo struggles with any sense of emotional connection, but what he does understand is patterns, and what he saw with each ongoing episode of that show was Verity Coleman standing closer and closer to James Holbrook. | Очевидно, Саймон Лоу испытывает сложности с восприятием эмоциональных связей, но в чём он разбирается - так это в схемах, и он заметил, что с каждым новым эпизодом этого шоу Верити Коулман вставала к Джеймсу Холбруку все ближе и ближе. |
| Why bring Holbrook out in the open like that? | Зачем Холбруку так открыто показываться? |
| Why would Holbrook help Alison? | Зачем Холбруку помогать Элисон? |
| I want to tell holbrook the truth. | Я хочу рассказать правду детективу Холбруку. |