| The photograph that detective holbrook showed me Of the girls with alison was taken a month ago. | Фотография Элисон с девочками, которую показал мне детектив Холбрук, сделали месяц назад. |
| Because Holbrook's here and it's getting weird. | Тут Холбрук и становится ещё страннее. |
| I'm not even sure that this is Holbrook anymore. | Я теперь уже даже не уверена, что это Холбрук. |
| Because Holbrook broke into your computer, Hanna. | Потому что Холбрук взломал твой компьютер, Ханна. |
| You guys, Holbrook doesn't know half the stuff we thought he did. | Девчонки, Холбрук не знает половину из того, что мы думали, что он сделал. |
| If Holbrook's with her, then that gives us time to go and look around. | Если Холбрук с ней, то это даст нам время осмотреться. |
| Can you see if Holbrook's visiting Ali in prison? | Ты сможешь посмотреть, не посещал ли Холбрук, Эли в тюрьме? |
| Well, if Holbrook is helping Ali, I want to know when it started. | Ну, если Холбрук помогает Эли, то я хотел бы знать, когда это началось. |
| Holbrook has been married three times and has three children. | Холбрук был женат три раза, и имеет троих детей. |
| Sarge, Holbrook is a tech-school terror. | Сэржант, Холбрук гроза технической школы. |
| Because Holbrook's here and it's getting weird. | Потому что Холбрук здесь и это все странно. |
| And his challenger, the very charming James Holbrook. | И бросивший ему вызов, обаятельнейший Джеймс Холбрук. |
| Tune in tomorrow night, when our new champion James Holbrook will return to defend his title. | Включайте телевизоры завтра вечером, когда наш новый чемпион Джеймс Холбрук вернётся защитить свой титул. |
| James Holbrook, I take it. | Как я понимаю, Джеймс Холбрук. |
| Now, James Holbrook is dead. | Так вот, Джеймс Холбрук мёртв. |
| And it was your television that killed Mr Holbrook! | И мистер Холбрук был убит как раз при помощи вашего телевизора! |
| If Holbrook shows Tanner the video, I'll just say that I forced you to go with me. | Если Холбрук покажет Таннер это видео, то я скажу, что заставила тебя пойти со мной. |
| What is Holbrook doing back here after all this time? | Что Холбрук делает здесь после всего произошедшего? |
| Is it going to make a difference now that Holbrook is suspended? | Разве это имеет значение теперь, когда Холбрук временно отстранен? |
| If Holbrook's tired of dishing out Alison's revenge, I might not have to tell Ezra about that letter. | Если Холбрук устал выполнять месть Элисон, я могу не сказать Эзре об этом письме. |
| Do you guys think this is where Holbrook is hiding? | Ребята, вы думаете там прячется Холбрук? |
| Captain Holbrook, how can I help you? | Капитан Холбрук, чем могу помочь? |
| Captain Holbrook, how can I help you? | Капитан Холбрук, чем я могу помочь? |
| Does Holbrook know who it's from? | Холбрук знает, от кого это? |
| You think Holbrook was in on it? | Ты думаешь, что Холбрук участвовал в этом? |