| That doesn't mean they've been hoarding. | Это не значит, что они копят. |
| There's controlling the troops, hoarding the food, and expecting people to resist. | Они контролируют армию, копят еду и ждут сопротивления от людей. |
| Instead, they're hoarding a secret that could save the planet. | Вместо этого, они копят тайну, которая могла бы спасти планету. |
| And, you know, what we have here is a situation where banks are, are hoarding the money that they're getting from the TARP. | И, Вы знаете, мы имеем ситуацию, когда банки копят деньги, которые они получают от программы помощи финансовому сектору. |
| Federal bureaucrat who's hoarding information and spying on my investigation? | Федеральным бюрократам, которые копят информацию и шпионят за моим расследованием? |
| But they're hoarding the money and buying up other banks that aren't part of the Federal Reserve, buying up insurance companies, buying up roads, infrastructures, media empires, defense contractors. | Но они копят деньги и скупают другие банки, которые не являются частью Федерального резерва, скупают страховые компании, скупают дороги, инфраструктуру, СМИ, оборонных подрядчиков. |
| But they're hoarding the money and buying up other banks that aren't part of defense contractors. | Но они копят деньги и скупают другие банки, которые не являются частью Федерального резерва, скупают страховые компании, скупают дороги, инфраструктуру, СМИ, оборонных подрядчиков. |
| just basically cut that out of the bill. are hoarding the money that they're getting from the TARP. | И, Вы знаете, мы имеем ситуацию, когда банки копят деньги, которые они получают от программы помощи финансовому сектору. |