There is a hive of bees outside the front door. | Есть пчелиный улей у входной двери. |
Hive and his hole-in-the-wall gang recently stole something from an ATCU facility in Indiana. | Улей и его дыра в стене недавно что-то украли с объекта ОБНУ в Индиане. |
If the Hive goes down, this whole city goes dark. | Если улей накроется с ним накроется весь город. |
She's fiercely protective of her hive. | Она яростно защищает свой улей. |
Prep for entry to the Hive. | Приготовтесь ко входу в Улей. |
HIVE. She said the Green Arrow left them at Reddington to die. | Х.А.Й.В. Она сказала, что Зелёная Стрела бросил их в Реддингтоне умирать. |
We are sure that this wasn't HIVE? | Вы уверены, что это был не Х.А.Й.В.? |
You think this girl is one of HIVE's prisoners. | Думаешь, девочка - одна из заключённых Х.А.Й.В.? |
I mean, what does HIVE have to gain from any of this? | То есть что Х.А.Й.В. от этого получит? |
He called it HIVE. | Он называет её Х.А.Й.В. |
The mansion above us is an emergency entrance to the Hive. | Дом над нами это аварийный вход в Хайв. |
She is the computer that controls the Hive. | Она это компьтер, который контролирует Хайв. |
I didn't think HIVE knew where I was. | Я не думал, что ХАЙВ известно где я. |
When we rescued Andy from HIVE, | Когда мы спасли Энди из ХАЙВ, |
HIVE has them engaged elsewhere... | Хайв направил их ещё куда-то... |
He controls the ghosts on behalf of an organization known as HIVE. | Он контролирует Призраков от имени организации, известной как У.Л.Е.Й. |
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
HIVE used polyphasic-encrypted satellite phones to communicate. | У.Л.Е.Й. использует зашифрованные телефоны для переговоров. |
He planted their blood at HIVE, so clearly Darhk is next on his list. | Он подкинул их ДНК в У.Л.Е.Й. Очевидно, что Дарк - следующий. |
Are we sure that this was HIVE? | Это точно У.Л.Е.Й.? |
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. | Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? | Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису? |
The two other hive ships are intact. | Два других корабля-улья остаются неповрежденными. |
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. | Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться. |
You might feel differently once the hive ships show up. | Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся. |
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. | Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете. |
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. | Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее. |
The hive ships are light years away still. | Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда? |
If we can figure out how to deploy this as a biological weapon, it's possible that we can hit entire hive ships and turn them into humans. | Если нам удастся придумать, как использовать это в качестве биологического оружия, возможно, нам удастся целые корабли-ульи обращать в людей. |
Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. | Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды. |
In which case, all glory to the hive queen. | В таком случае, вся слава королеве роя |
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. | Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана. |
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. | Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя. |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. |