Английский - русский
Перевод слова Hitler

Перевод hitler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гитлер (примеров 973)
I was like Hitler in Munich. Я была вроде как Гитлер в Мюнхене.
Jesse Owens won four gold medals at the 1936 Berlin Olympics, stage-managed, of course, by Hitler. Джесси Оуэнс выиграл 4 золотые медали в Олимпиаде 1936 года в Берлине, которую организовывал, конечно же, Гитлер.
Hitler has already marched into Austria. Гитлер уже вошёл в Австрию.
OTTO: The papers say Hitler has his eye on Poland now. В газетах пишут, Гитлер сейчас метит на Польшу.
I don't remember Hitler expressing an opinion about sons rooting their English teachers. Не помню, чтобы Гитлер говорил что-то о сыновьях, трахающих учительницу английского.
Больше примеров...
Гитлеровской (примеров 20)
They scream about Hitler's aggression, and then sing Stalin's praises. Они кричат о гитлеровской агрессии, и поют дифирамбы Сталину.
Onto the execution room a memorial wall was built "To the Victims of Hitler's Dictatorship of the Years 1933-1945". Перед зданием, где проводились казни, возведена мемориальная стела с надписью «Жертвам гитлеровской диктатуры 1933-1945 гг.».
It ranks, I believe, just below the Bolshevik Revolution of 1917 and the start of Hitler's War in 1939 as the most critical moment of the twentieth century. Я считаю, что она уступает лишь большевицкой революции 1917 года и началу гитлеровской войны в 1939 году как один из самых переломных моментов двадцатого века.
Among their victims have been survivors of the Holocaust, who escaped Hitler's campaign of mass murder, rebuilt their lives in the State of Israel and fell victim to the spiritual progeny of these ideologies. Среди людей, ставших их мишенью, были и те, кто пережил Холокост, кто избежал гибели во время гитлеровской кампании массовых убийств, кто вновь построил свою жизнь в Государстве Израиль и пал жертвой последователей этих идеологий.
With Hitler's racial fanaticism, 1 drop of Jewish blood suffices! А согласно гитлеровской расовой теории достаточно одной капли еврейской крови!
Больше примеров...
Итлер (примеров 10)
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours. итлер спланировал операцию Ђалькири€ї так, чтобы полностью обезопасить правительство за шесть часов.
Alright Hitler, the gig is up, show me your hands. сЄ, итлер, кабриолет подан, покажи мне свои руки.
Hitler was betraying people in speaking in a pious way. итлер обманывал людей набожным стилем своих речей. ќн говорил: "бог дал мне провидение привести вас к свободе".
But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of project for an Aryan future, National Socialism. Ќо ничто не стало таким губительным, сплетение христианства и пропаганды ненависти, которую проводил јдольф итлер в надежде на арийское будущее национального социализма.
We don't know that Hitler is not alive. Ќеизвестно, жив итлер или нет.
Больше примеров...
Hitler (примеров 13)
Mullins' October 1952 article entitled "Adolf Hitler: An Appreciation" was mentioned in a report by the House Un-American Activities Committee. Статья Юстаса Муллинса «Благодарность Адольфу Гитлеру» (англ. Adolf Hitler: An Appreciation), изданной в октябре 1952 года, упоминалась в отчете «Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности» (англ. House Un-American Activities Committee).
In 1998 the band released Hitler Bad, Vandals Good, their most popular album yet which focused more on lighthearted humor with songs such as "My Girlfriend's Dead" and "I've Got an Ape Drape." В 1998 году группа выпустила очередной альбом «Hitler Bad, Vandals Good», их самый популярный альбом ещё которых сосредоточены больше на беззаботный юмор с таких песнях, как «I've Got an Ape Drap» и «My Girlfriend's Dead».
From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film. От Калигари до Гитлера: Психологическая история немецкого кино = From Caligari to Hitler.
He also played Adolf Hitler in the BBC one-off drama The Man Who Crossed Hitler, which aired in August 2011. Он также сыграл Адольфа Гитлера в драме «The Man Who Crossed Hitler», которое транслировалось на BBC в августе 2011 года.
According to a report entitled The Water Colours of Hitler: Recovered Art Works: Homage to Rodolfo Siviero, prepared by Fratelli Alinari, Hitler's water colours prove he was "grim" as a painter. Согласно докладу под названием The Water Colours of Hitler: Recovered Art Works: Homage to Rodolfo Siviero, подготовленному Фрателли Алинари, акварели Гитлера доказывают, что он был «мрачным» художником.
Больше примеров...
Гитлерюгенда (примеров 1)
Больше примеров...
Гитлерюгенд (примеров 3)
And the Hitler Jugend are the guarantors of that future. И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов.
And what about guys from the Hitler Jugend? А мальчики из гитлерюгенд?
Больше примеров...
Итлера (примеров 15)
Again they requested him to be at Hitler's HQ, But he refused the transfer. ≈го еще раз направили в ставку итлера, но он не согласилс€ перевестись туда.
When Hitler is gone, then what? итлера не будет, и что дальше?
This is Auschwitz-Birkenau in Poland, the largest of Hitler's extermination camps. ћы находимс€ в самом большом концентрационном лагере итлера - ќсвенциме (Ѕиркенау)
I'm simply asking what you intend to do when Hitler is gone. я просто спросил, что вы собираетесь делать после падени€ итлера.
Hitler's bunker will magnify the blast. Ѕункер итлера усилит взрыв.
Больше примеров...
Гитлеровского (примеров 10)
As of 1942, the camp became the site of one of the greatest mass murders in the history of humanity, perpetrated against the European Jews as part of Hitler's plan for the complete destruction of that people - the Holocaust. С 1942 года лагерь стал ареной крупнейших убийств в истории человечества, совершенных против европейских евреев в качестве составной части гитлеровского плана полного уничтожения этого народа - холокоста.
Sixty years after the invasion of our country by Hitler's Wehrmacht, and thirty-one years after armies of the Warsaw Pact crushed the Prague Spring, our security is becoming an integral component of the security of the entire Euro-Atlantic world. Шестьдесят лет спустя вторжения в нашу страну гитлеровского вермахта и тридцать один год после того, как армии Варшавского Договора сокрушили Пражскую Весну, наша безопасность становится неотъемлимым компонентом безопасности всего евро-атлантического мира.
The close relationship between the Jewish people and El Salvador dates back more than half a century to the Second World War, when El Salvador was one of the few countries in the world which actively tried to save European Jews threatened by Hitler's regime. Тесные отношения, которые связывают еврейский народ и Сальвадор, насчитывают более полувека и сформировались во время второй мировой войны, когда Сальвадор был одной из нескольких стран мира, которые активно пытались спасти европейских евреев, оказавшихся под угрозой гитлеровского режима.
Only against the Hitler regime. Только против гитлеровского режима.
And we look through Hitler's viewfinder of this enormous man and see one little area like that, instead of seeing the whole, the whole thing. И мы смотрим на этого великого человека через призму гитлеровского восприятия и видим только одну маленькую часть, вместо того, чтобы видеть всё целиком.
Больше примеров...
Гитлеровская (примеров 11)
It was at this front that Hitler's Germany suffered 75 per cent of all its casualties. И как раз на этом фронте гитлеровская Германия понесла почти 75 процентов людских потерь.
And the idea is God, Even Hitler's, А идея есть бог, пусть даже и гитлеровская.
Turning to Russia, the Tribunal concluded that Hitler's aggression against that country was not induced by fear of attack, but rather by Russia's material resources. Переходя к вопросу о России, Трибунал пришел к выводу, что гитлеровская агрессия против этой страны была вызвана не страхом перед нападением с ее стороны, а, скорее, наличием у России материальных ресурсов.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century - will not be repeated. Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
At that time, Hitler's "Euthanasia Program" was schemed. This program outlined in detail the plan of the mass murder and total annihilation of the Jews. В те годы на свет появилась гитлеровская программа "Эвтаназия", в которой содержался подробный план массового уничтожения евреев и полного истребления еврейского народа.
Больше примеров...
Гитлеровские (примеров 7)
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa. Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки.
There are Hitler's soldiers everywhere and you want a gun? Тут кругом гитлеровские солдаты на улицах, а ты хочешь оружие?
They put a Hitler mustache on me. Мне пририсовали гитлеровские усы.
Hitler's bombers have the German Army has driven a path... through to the Greek capital, Athens. Гитлеровские налетчики перешли в наступление, и немецкая армия... продвинулась к греческой столице Афины.
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Больше примеров...