Английский - русский
Перевод слова Hitler

Перевод hitler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гитлер (примеров 973)
Isn't that right, Black Hitler? Не так ли, Черный Гитлер?
Hitler personally gave financial support to the Wissenschaftliches Institut zur Erforschung der Tabakgefahren (Institute for Tobacco Hazards Research) at the University of Jena, in Thuringia, headed by Karl Astel. Гитлер лично выделял финансовую поддержку «Научно-исследовательскому институту рисков табакокурения» (нем. Wissenschaftliches Institut zur Erforschung der Tabakgefahren) при Йенском университете во главе с Карлом Астелем (нем. Karl Astel).
He had a "well-known belief that Hitler was essentially a good man who wanted only to build a new and better Germany." Он сказал известное убеждение, что Гитлер, по сути был хорошим человеком, который хотел только того, чтобы построить новое и лучшее в Германии.
Is it Hitler? No... Это был бы Гитлер?
Herr Hitler. Yoou doon 't have a style. Извините, герр Гитлер, но у вас совсем нет стиля.
Больше примеров...
Гитлеровской (примеров 20)
The analogy with Hitler's Germany is also problematic because, if it were regarded as true, the only sensible course of action would be a preventive strike on Iran and the removal of Ahmadinejad. Аналогия с гитлеровской Германией проблематична еще и потому, что, если бы она была верна, то единственным разумным планом действий был бы превентивный удар по Ирану и отстранение Ахмадинеджада от власти.
The war in Algeria was, for de Gaulle, but another symptom of a dysfunctional state, an analysis that went back to his own experiences in 1940, when the French government proved unable to resist invasion by Hitler's Germany. Для де Голля война в Алжире была еще одним признаком дисфункциональности государства, вывод из собственного опыта 1940 года, когда французское правительство не смогло противостоять вторжению гитлеровской Германии.
If we do not, we ordinary Indians will find ourselves - like the ordinary citizens of Hitler's Germany - unable to look our children in the eye because of our shame of what we allowed to happen. Если мы этого не сделаем, то мы, обычные индийцы, - как и обычные граждане гитлеровской Германии - не сможем смотреть нашим детям в глаза от стыда за то, чему мы позволили случиться.
However, through the determination of all its internal democratic forces - the embodiment of our nation's aspirations - Romania managed to break away from Hitler's war machine and join the coalition of the united nations on 23 August 1944. Однако благодаря воле всех своих внутренних демократических сил, олицетворявших чаяния нашего государства, Румынии удалось выйти из состава гитлеровской военной машины и присоединиться к коалиции Объединенных Наций 23 августа 1944 года.
With Hitler's racial fanaticism, 1 drop of Jewish blood suffices! А согласно гитлеровской расовой теории достаточно одной капли еврейской крови!
Больше примеров...
Итлер (примеров 10)
Well, Hitler was a man of great intuition. ак вот, итлер был человек величайшей интуиции.
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours. итлер спланировал операцию Ђалькири€ї так, чтобы полностью обезопасить правительство за шесть часов.
Then tell him Hitler's dead. кажите ему, что итлер мертв.
Hitler was betraying people in speaking in a pious way. итлер обманывал людей набожным стилем своих речей. ќн говорил: "бог дал мне провидение привести вас к свободе".
We don't know that Hitler is not alive. Ќеизвестно, жив итлер или нет.
Больше примеров...
Hitler (примеров 13)
His first appearances included the 1978 BAFTA award winning drama Licking Hitler, and playing King James in the UK television serial Will Shakespeare the same year. Среди его первых появлений на телевидении значится драма Licking Hitler, получившая премию «BAFTA» в 1978 году, и роль Якова I в британском телесериале «Уильям Шекспир» в том же году.
Mullins' October 1952 article entitled "Adolf Hitler: An Appreciation" was mentioned in a report by the House Un-American Activities Committee. Статья Юстаса Муллинса «Благодарность Адольфу Гитлеру» (англ. Adolf Hitler: An Appreciation), изданной в октябре 1952 года, упоминалась в отчете «Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности» (англ. House Un-American Activities Committee).
The Select Committee found Ken Livingstone's claims that Adolf Hitler "supported Zionism" unhelpful to the Labour Party, while they found Shami Chakrabarti's report into antisemitism in the Labour Party to be somewhat lacking in a clear definition of antisemitism. Комитет по выборам признал заявления Кена Ливингстона о том, что Adolf Hitler поддерживал сионизм, бесполезный для Лейбористской партии, в то время как они обнаружили в докладе Shami Chakrabarti об антисемитизме в Лейбористской партии не хватало четкого определения антисемитизма.
From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film. От Калигари до Гитлера: Психологическая история немецкого кино = From Caligari to Hitler.
Neo-Nazis however also employ various number symbols such as: 18, code for Adolf Hitler. Также неонацисты используют различные цифровые символы, например: 18 - числовой акроним имени «Adolf Hitler».
Больше примеров...
Гитлерюгенда (примеров 1)
Больше примеров...
Гитлерюгенд (примеров 3)
And the Hitler Jugend are the guarantors of that future. И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов.
And what about guys from the Hitler Jugend? А мальчики из гитлерюгенд?
Больше примеров...
Итлера (примеров 15)
The point of replacing Hitler is to negotiate a truce with the Allies. мысл замены итлера в том, чтобы добитьс€ перемири€ с союзниками.
Valkyrie is Hitler's contingency plan to mobilize those men during a national emergency. Ђалькири€ї Ч план итлера, по которому они будут мобилизованы в случае чрезвычайного положени€.
Vlasi, the one who defeated Hitler the great Joseph Stalin is Georgian. ласи, тот, кто победил итлера, великий осиф иссарионович -талин - грузин.
You are in the presence of men who would have been Hitler's inner circle. ћы могли бы быть в ближайшем окружении итлера.
While Hitler's inner circle is struggling to regroup, we'll have the momentum we need to seize control in Berlin. ѕока ближайшее окружение итлера будет приходить в себ€, у нас будет необходимое врем€ дл€ того, чтобы захватить Ѕерлин.
Больше примеров...
Гитлеровского (примеров 10)
The Tribunal noted that Schwerin von Krosigk was Reich Minister of Finance and a member of the Reich Cabinet during the entire Hitler regime. Трибунал отметил, что Шверин фон Крозиг являлся имперским министром финансов и членом имперского кабинета на протяжении всего существования гитлеровского режима.
As of 1942, the camp became the site of one of the greatest mass murders in the history of humanity, perpetrated against the European Jews as part of Hitler's plan for the complete destruction of that people - the Holocaust. С 1942 года лагерь стал ареной крупнейших убийств в истории человечества, совершенных против европейских евреев в качестве составной части гитлеровского плана полного уничтожения этого народа - холокоста.
Sixty years after the invasion of our country by Hitler's Wehrmacht, and thirty-one years after armies of the Warsaw Pact crushed the Prague Spring, our security is becoming an integral component of the security of the entire Euro-Atlantic world. Шестьдесят лет спустя вторжения в нашу страну гитлеровского вермахта и тридцать один год после того, как армии Варшавского Договора сокрушили Пражскую Весну, наша безопасность становится неотъемлимым компонентом безопасности всего евро-атлантического мира.
He was a refugee from Hitler in the early days. Он бежал от гитлеровского режима.
Gypsies were entitled to compensation for the racial persecution which they, like the Jews, had suffered under the Hitler regime but the gypsies had been slow in claiming compensation for lack of adequate organization. Цыгане имеют право на компенсацию за расовые преследования, которым они подвергались во время гитлеровского режима, в такой же мере, как и евреи, но что цыгане долго ждали, прежде чем потребовать возмещения в связи с отсутствием у них должной организованности.
Больше примеров...
Гитлеровская (примеров 11)
And the idea is God, Even Hitler's, А идея есть бог, пусть даже и гитлеровская.
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения.
By nightfall, I want to know that Hitler's Germany has seen its last sunrise. Я хочу быть уверен, что гитлеровская Германия... больше не увидит восход Солнца.
Losses were sustained by virtually every family in the Soviet Union, which felt the full force of Hitler's military machine. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью.
At that time, Hitler's "Euthanasia Program" was schemed. This program outlined in detail the plan of the mass murder and total annihilation of the Jews. В те годы на свет появилась гитлеровская программа "Эвтаназия", в которой содержался подробный план массового уничтожения евреев и полного истребления еврейского народа.
Больше примеров...
Гитлеровские (примеров 7)
Hitler's armies occupy most of Europe and part of North Africa. Гитлеровские войска оккупировали почти всю Европу и часть Северной Африки.
There are Hitler's soldiers everywhere and you want a gun? Тут кругом гитлеровские солдаты на улицах, а ты хочешь оружие?
They put a Hitler mustache on me. Мне пририсовали гитлеровские усы.
Hitler's bombers have the German Army has driven a path... through to the Greek capital, Athens. Гитлеровские налетчики перешли в наступление, и немецкая армия... продвинулась к греческой столице Афины.
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Больше примеров...