Английский - русский
Перевод слова Hitler

Перевод hitler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гитлер (примеров 973)
I need you to get Hitler to sign it. Теперь добейтесь, чтобы их подписал Гитлер.
Hitler, after all, came to power in Germany in 1933 through a free, fair, and competitive election. Гитлер, в конце концов, пришел к власти в Германии в 1933 году через свободные, справедливые выборы, в которых принимали участие другие претенденты.
I know, I know. "Weather" and "Hitler." Я знаю, я знаю. "Погода" и "Гитлер".
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
This was always Hitler's intention. Гитлер всегда стремился к этому.
Больше примеров...
Гитлеровской (примеров 20)
Germany started to build destroyers again during the 1930s as part of Hitler's rearmament program. В Германии снова начали строить эсминцы в 1930-х гг., это была часть гитлеровской программы перевооружения.
Initially, her Austrian citizenship shielded her from persecution, but she fled Germany after Hitler's annexation of Austria in 1938. Первоначально её австрийское гражданство защищало её от преследований, но она бежала из Германии после гитлеровской аннексии Австрии в 1938 году.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Hitler's Germany was invincible command У гитлеровской Германии непобедимая армия
As in Hitler's Germany and Stalin's Russia, purveyors of ideas, information, and emotions are the enemy in President Mahmoud Ahmadinejad's Iran, especially if the people espousing such ideas happen to work for a foreign organization. Как в гитлеровской Германии и сталинской России, носители идей, информации и эмоций являются врагами в Иране президента Махмуда Ахмадинежада, особенно если такие люди работают на иностранные организации.
Больше примеров...
Итлер (примеров 10)
Well, Hitler was a man of great intuition. ак вот, итлер был человек величайшей интуиции.
Hitler had Operation Valkyrie designed to completely secure his government in six hours. итлер спланировал операцию Ђалькири€ї так, чтобы полностью обезопасить правительство за шесть часов.
Alright Hitler, the gig is up, show me your hands. сЄ, итлер, кабриолет подан, покажи мне свои руки.
Hitler was betraying people in speaking in a pious way. итлер обманывал людей набожным стилем своих речей. ќн говорил: "бог дал мне провидение привести вас к свободе".
We don't know that Hitler is not alive. Ќеизвестно, жив итлер или нет.
Больше примеров...
Hitler (примеров 13)
These years of exile were described, from a child's perspective, by Kerr's daughter in her books When Hitler Stole Pink Rabbit and Bombs on Aunt Dainty (originally published as The Other Way Round). Годы гонений описаны, с точки зрения ребенка, дочерью Керр в книгах When Hitler Stole Pink Rabbit и Bombs on Aunt Dainty (первая публикация - под названием The Other Way Round).
Morrison himself had planned to set up his own imprint to self-publish some of his work, including The New Adventures of Hitler, but nothing came of the idea. Грант Моррисон планировал создать собственное издательство, чтобы напечатать некоторые свои работы, в том числе и The New Adventures of Hitler, но «ничего не вышло».
Mullins' October 1952 article entitled "Adolf Hitler: An Appreciation" was mentioned in a report by the House Un-American Activities Committee. Статья Юстаса Муллинса «Благодарность Адольфу Гитлеру» (англ. Adolf Hitler: An Appreciation), изданной в октябре 1952 года, упоминалась в отчете «Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности» (англ. House Un-American Activities Committee).
The Select Committee found Ken Livingstone's claims that Adolf Hitler "supported Zionism" unhelpful to the Labour Party, while they found Shami Chakrabarti's report into antisemitism in the Labour Party to be somewhat lacking in a clear definition of antisemitism. Комитет по выборам признал заявления Кена Ливингстона о том, что Adolf Hitler поддерживал сионизм, бесполезный для Лейбористской партии, в то время как они обнаружили в докладе Shami Chakrabarti об антисемитизме в Лейбористской партии не хватало четкого определения антисемитизма.
From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film. От Калигари до Гитлера: Психологическая история немецкого кино = From Caligari to Hitler.
Больше примеров...
Гитлерюгенда (примеров 1)
Больше примеров...
Гитлерюгенд (примеров 3)
And the Hitler Jugend are the guarantors of that future. И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.
Well, it's gratifying to know that the Hitler Jugend... is still training their recruits so effectively. Чтож, приятно узнать, что Гитлерюгенд до сих пор настолько эффективно обучает своих рекрутов.
And what about guys from the Hitler Jugend? А мальчики из гитлерюгенд?
Больше примеров...
Итлера (примеров 15)
When Hitler is gone, then what? итлера не будет, и что дальше?
They'll think they're fighting for Hitler's government, not against it. ќни будут думать, что сражаютс€ за режим итлера, а не против.
It is not enough to kill Hitler. Ќедостаточно просто убить итлера.
Valkyrie is Hitler's contingency plan to mobilize those men during a national emergency. Ђалькири€ї Ч план итлера, по которому они будут мобилизованы в случае чрезвычайного положени€.
While Hitler's inner circle is struggling to regroup, we'll have the momentum we need to seize control in Berlin. ѕока ближайшее окружение итлера будет приходить в себ€, у нас будет необходимое врем€ дл€ того, чтобы захватить Ѕерлин.
Больше примеров...
Гитлеровского (примеров 10)
The Tribunal noted that Schwerin von Krosigk was Reich Minister of Finance and a member of the Reich Cabinet during the entire Hitler regime. Трибунал отметил, что Шверин фон Крозиг являлся имперским министром финансов и членом имперского кабинета на протяжении всего существования гитлеровского режима.
He was a refugee from Hitler in the early days. Он бежал от гитлеровского режима.
The sheer scale, callousness and deliberation behind Hitler's "final solution" makes it stand out from other acts of genocide that may have exceeded it in absolute numbers of deaths. Сам масштаб бессердечия и обдуманность гитлеровского «окончательного решения» выделяют его из других актов геноцида, которые, может быть, и превзошли его по абсолютному числу жертв.
The tribal feelings of Germans were considered, for obvious reasons, to be particularly toxic after Hitler's Reich, which is why German flag-waving, until recently, was exercised with a slight air of shame-faced restraint that was entirely absent in surrounding countries. Националистические чувства немцев, по очевидным причинам, рассматривались в качестве особо опасных после гитлеровского Рейха, что является причиной того, почему до недавнего времени размахивание немецкими флагами осуществлялось с некоторой стыдливой сдержанностью, которая полностью отсутствовала у других стран.
Gypsies were entitled to compensation for the racial persecution which they, like the Jews, had suffered under the Hitler regime but the gypsies had been slow in claiming compensation for lack of adequate organization. Цыгане имеют право на компенсацию за расовые преследования, которым они подвергались во время гитлеровского режима, в такой же мере, как и евреи, но что цыгане долго ждали, прежде чем потребовать возмещения в связи с отсутствием у них должной организованности.
Больше примеров...
Гитлеровская (примеров 11)
It was at this front that Hitler's Germany suffered 75 per cent of all its casualties. И как раз на этом фронте гитлеровская Германия понесла почти 75 процентов людских потерь.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century - will not be repeated. Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения.
And if, as a result of this resistance, the finest divisions of Hitler's German fascist army have been defeated by our Red Army, it means that this army too can be smashed and will be smashed as were the armies of Napoleon and Wilhelm. И если в результате этого сопротивления лучшие дивизии немецко-фашистской армии оказались разбитыми нашей Красной Армией, то это значит, что гитлеровская фашистская армия также может быть разбита и будет разбита, как были разбиты армии Наполеона и Вильгельма.
At that time, Hitler's "Euthanasia Program" was schemed. This program outlined in detail the plan of the mass murder and total annihilation of the Jews. В те годы на свет появилась гитлеровская программа "Эвтаназия", в которой содержался подробный план массового уничтожения евреев и полного истребления еврейского народа.
Больше примеров...
Гитлеровские (примеров 7)
He lives in Switzerland, after fleeing from his homeland Austria, which was attacked by Hitler, the barbarian. Он приехал из Швейцарии, куда бежал из родной своей Австрии, когда ее захватили гитлеровские варвары.
They put a Hitler mustache on me. Мне пририсовали гитлеровские усы.
Skinheads openly espouse Hitler's theories and have Aryan oaths . For example, in order to join the White Wolves-Skinheads' Union, members have to take the following oath: I swear to give my life for the domination of the white race. Они открыто проповедуют гитлеровские теории и дают "арийские клятвы", как, например, члены организации "Белые волки союз скинхедов", которые, вступая в ее ряды, должны сказать следующее: "Клянусь отдать жизнь за господство белой расы.
Hitler's bombers have the German Army has driven a path... through to the Greek capital, Athens. Гитлеровские налетчики перешли в наступление, и немецкая армия... продвинулась к греческой столице Афины.
Can they alone supply the blood needed to save Hitler's mad dreams? Смогут ли они в одиночку пустить столько крови, сколько нужно, чтобы спасти безумные гитлеровские чаяния, или гордость Германии обратится в руины?
Больше примеров...