| Just give me a sign, a hint, anything. | Просто дай мне знак, намек, что-нибудь. |
| However, the hint to the possibility that the artist led a «double life» was quite apparent. | Намек на возможность того, что художник вел «двойную жизнь» был очевиден. |
| I think the bikini is a big hint, too. | Думаю, что бикини - тоже значительный намек. |
| Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish? | Вы заметили что-нибудь в их поведении, любой намек на то, чего они пытаются добиться? |
| Mantrayana was an early name for what is now more commonly known as Vajrayana, which gives us a hint as to the place of mantra in Indo-Tibetan Buddhism. | Мантрайана была ранним названием того, что сейчас более широко известно как Ваджраяна, что дает нам намек на место мантры в индо-тибетском буддизме. |
| Hint: to force K3b to use another than the default name for the executable specify it in the search path. | Подсказка: для того, чтобы КЗЬ использовал название исполняемого файла, отличное от стандартного, укажите его в пути поиска. |
| Hint... it's two-time NBA champ Chris Bosh! | Подсказка... это дважды чемпион НБА, Крис Бош! |
| When the Hint button is clicked, a short sentence will appear, describing the current word puzzle. | При щелчке на кнопке подсказка отображается краткое описание загаданного слова. |
| Here's a hint Ray, our three kids. | Рэй, вот тебе подсказка: наши трое детей. |
| Below the Settings Panel there is a Hint field: first time you launch the program it shows a short description of AKVIS SmartMask; as you work with the program it shows hints to the parameters of the chosen tool or the chosen mode. | Также на Панели настроек выводится подсказка: краткое описание программы AKVIS SmartMask (сразу же после запуска плагина), описание выбранного инструмента и его параметров или описание выбранного режима работы. |
| May I hint at my favourite month, which is October. | Могу я намекнуть на мой любимый месяц, октябрь? |
| Can you drop a hint to Booth about me getting some more fieldwork? | Можете намекнуть Буту, что я хотел бы больше участвовать в расследовании? |
| So now he comes up with this "I've got a party" thing to get me to hint for an invitation. | Сейчас он подошёл со всем этим "У меня вечеринка" чтобы вынудить меня намекнуть ему пригласить нас. |
| So I had someone hint to Childs that we were pursuing the illegal nanny's identity, and he took the bait, and led us right to her. | И попросил кое-кого намекнуть Чайлдсу, что мы пытаемся вычислить ее личность, он заглотил наживку и вывел нас прямо на неё. |
| Persistent lyricism, angry tenderness, complaisant straightforwardness, hard mildness - I do not know how to hint otherwise... | Напористая лиричность, сердитая нежность, уступчивая прямолинейность, жесткая мягкость - не знаю, как еще намекнуть... |
| I'm not trying to give a hint. | Я не пытаюсь им ни на что намекать. |
| Meanwhile, Candace continues to unsuccessfully try to get Jeremy to hint at his perfect gift, merely baffling the boy. | Тем временем Кэндэс продолжает пытается заставить Джереми намекать на свой прекрасный подарок, просто сбивая с толку мальчика. |
| How thoughtless of you To hint to a stranger that Albert and I are close. | Как бездумно с твоей стороны намекать незнакомцу, что мы с Альбертом близки. |
| It is dangerous to talk of her, even to hint that you know... | Даже просто говорить о ней опасно... даже намекать |
| Just try to drop a hint now and then as to where you are... so we can sort of keep track of you, okay? | Старайся время от времени намекать, где ты находишься... и куда перемещаешься, чтобы мы могли за тобой проследить, ок? |
| Well, let me give you a hint. | Я тебе сейчас подскажу. |
| I'll give you a hint. It's a big number. | Я вам подскажу - это огромное число. |
| Who's your father? - I'll give you a hint. | И кто твой отец? - Я тебе подскажу. |
| OK, I'll give you a hint. | Хорошо, я подскажу тебе. |
| But I'll give you a hint why this is happening. | Но я вам подскажу зачем. |