| They expected the headquarters reorganization to lead to a more efficient, less hierarchical organization with greater quality assurance of results and coordinated management. | Они выразили надежду, что реорганизация в штаб-квартире приведет к образованию более эффективной и менее иерархичной структуры, улучшению контроля качества результатов и согласованному руководству. |
| The new organizational structure is less hierarchical than the previous one and the new government currently performs the essential tasks of policy-making, adopting laws and regulations as well as supervision. | Новая организационная структура является менее иерархичной по характеру, чем предыдущая, и в настоящее время новое правительство выполняет лишь основные функции разработки политики, принятия законов и положений, а также надзора. |
| Rapid advances in technology were driving changes in ways of working, which had become less hierarchical and more team-oriented, creating flatter organizational structures. | Быстрое развитие технологии является причиной изменений методов работы, которая становится менее иерархичной и ориентированной в большей степени на коллективно-групповой труд, что в свою очередь ведет к упрощению организационных структур. |
| Small project groups which are run in a fairly hierarchical authoritarian manner. | Маленькая группа проекта работает в явно иерархичной, авторитарной манере. |
| For example, even China has been a major beneficiary of the public goods provided by the US-led hierarchical system. | Например, даже Китай больше всего выиграл от общественных благ, предоставленных иерархичной системой под руководством США. |
| Public services provision occurs at various levels of governance, frequently through hierarchical bureaucracies, where service providers are civil servants. | Оказанием государственных услуг занимаются органы управления различного уровня, которые во многих случаях построены по принципу иерархичной структуры, а поставщики услуг являются государственными служащими. |