Английский - русский
Перевод слова Hierarchical
Вариант перевода Иерархический

Примеры в контексте "Hierarchical - Иерархический"

Все варианты переводов "Hierarchical":
Примеры: Hierarchical - Иерархический
The goals are intended to be complementary, rather than hierarchical. Эти цели, как задумано, носят не иерархический, а взаимодополняющий характер.
The caste system continues to be the source of discrimination against the Dalits who have a low hierarchical status according to tradition and beliefs. Кастовая система по-прежнему является источником дискриминации в отношении далитов, имеющих низкий иерархический статус в соответствии с традициями и убеждениями.
The principle of courtesy takes the place of the hierarchical principle during negotiations. При проведении переговоров иерархический принцип замещается принципом вежливости.
Secondly, you've ignored the hierarchical order. Во вторых, ты игнорируешь иерархический порядок.
Subsidiarity is not seen as a hierarchical principle in which local government is the lowest and therefore least important level of government. Субсидиарность не рассматривается как иерархический принцип, при котором местное самоуправление стоит на самом низком, а следовательно наименее важном уровне управления.
One specific application used hierarchical NMF on a small subset of scientific abstracts from PubMed. Одно из приложений использует иерархический НМР на небольшом подмножестве научных абстракций из PubMed.
The hierarchical form of analysis and organization helps in the understanding of multiparameter problems and also plays an important role in developing computational strategies. Иерархический вид анализа и представления помогают в понимании многопараметрических задач и играют важную роль в разработке вычислительных стратегий.
The system has a hierarchical format with a promotion and demotion system between competitions at different levels. Система имеет иерархический формат с системой выбывания и повышения в классе между турнирами на разных уровнях.
Several national constitutions accord treaties an important hierarchical status in the municipal legal system. В некоторых национальных конституциях договорам предоставляется важный иерархический статус во внутригосударственной правовой системе.
States are placed in a hierarchical order on the basis of the number of urban homes in precarious condition. Утверждается иерархический порядок штатов на основе данных о количестве городских построек, находящихся в аварийном состоянии .
However, the removal of the provision concerning prosecution for blasphemy represented a selective and hierarchical approach. Вместе с тем отмена положений, касающихся преследования за богохульство, представляет собой селективный и иерархический подход.
Any hierarchical ordering must be devised in accordance with degrees of acceptability (acceptability criteria). Иерархический порядок должен был быть установлен в соответствии со степенью приемлемости (критерии приемлемости).
The Afghan Taliban remains a structured organization with a clear hierarchical order, but it no longer operates with the effective command and control that existed in 2001. Афганский «Талибан» по-прежнему остается структурированной организацией, для которой характерен четкий иерархический порядок, однако она более не действует под эффективным командованием и контролем, как это было в 2001 году.
Constitutional amendments should address issues such as the hierarchical nature of the tribal chiefs system, the desire of some groups to have their chiefs attached to lands and greater representation of all peoples. В конституционных поправках следует отразить такие вопросы, как иерархический характер системы племенных вождей, желание некоторых групп, чтобы их вожди были прикреплены к земле, и более широкая представленность всех граждан.
The Conference on Disarmament, as the competent hierarchical body and central forum for all disarmament issues, should have a configuration in keeping with the process of change, universalization and democratization which the international community is experiencing. И Конференция по разоружению как компетентный иерархический орган и центральный форум по всем разоруженческим проблемам должна обладать такой конфигурацией, которая соответствовала бы переживаемому международным сообществом процессу изменений, универсализации и демократизации.
In many cases urban governments are unable to maintain urban social cohesion, since cities are looking for new economic strategies and their hierarchical status is changing according to various regional and global flows. Во многих случаях городские власти не в состоянии обеспечить в городах социальную интеграцию, поскольку города стремятся осуществлять новые экономические стратегии и их иерархический статус изменяется в зависимости от различных региональных и глобальных потоков.
The very hierarchical nature of the law enforcement bodies also makes it difficult to believe that the top leadership of these forces is not aware of the situation. Строго иерархический характер правоохранительных органов также не позволяет думать, что высшее руководство этих органов не знает о существующем положении.
However, if Member States so requested, the Department would be willing to adopt hierarchical order as the first criterion, following the practice of the Journal of the United Nations. Однако если государства-члены обратятся с соответствующей просьбой, Департамент примет иерархический порядок в качестве первого критерия в соответствии с практикой, применяемой в отношении Журнала Организации Объединенных Наций.
It is also concerned that child participation remains essentially a formal and hierarchical concept, and that creative and informal channels of participation are not given enough consideration and weight. Он также выражает озабоченность по поводу того, что концепция "участия ребенка" по-прежнему в основном носит формальный и иерархический характер и что созидательным и неофициальным каналам участия не придается достаточного значения и внимания.
Reclassification at the P-5 level will give the Chief Medical Officer the professional and hierarchical authority to interact with his or her counterparts in UNSOA, AMISOM, the African Union, United Nations agencies and with contractors and vendors. Реклассификация этой должности до уровня С5 повысит профессиональный и иерархический статус главного медицинского сотрудника, что позволит ему взаимодействовать со своими партнерами в ЮНСОА, АМИСОМ, Африканском союзе и учреждениях Организации Объединенных Наций, а также с подрядчиками и поставщиками.
On the other hand, if the large company simply wishes to cut production costs and reduce its risk by subcontracting to smaller firms, the resulting relationship is often hierarchical, impersonal and transient in nature, with the smaller firms facing a higher degree of risk. С другой стороны, если крупная компания преследует лишь цель, заключающуюся в снижении производственных издержек и уменьшении своего риска путем предоставления подрядов более мелким компаниям, возникающие взаимоотношения носят обычно иерархический, безличный и кратковременный характер, при этом малые компании сталкиваются с более высоким риском.
Indeed, in his view, the hierarchical factor should then take precedence over the chronological factor, and the opening of a local main proceeding should always preclude the granting of relief affecting the debtor's assets in the enacting State. Фактически, по его мнению, в данном случае иерархический фактор должен возобладать над хронологическим фактором, и возбуждение местного основного производства всегда должно исключать возможность предоставления судебной помощи, затрагивающей активы должника в принимающем типовые положения государстве.
As noted above, the guidelines incorporate a hierarchical set of generic performance indicators, including indicators of impact on development goals, which are of major importance in assessing the overall performance of the Organization. Как отмечалось выше, эти руководящие принципы содержат иерархический набор общих показателей результатов деятельности, включая показатели воз-действия на достижение целей в области развития, которые имеют принципиально важное значение для оценки деятельности Организации в целом.
Remote Access Policies are a hierarchical list The policy on top of the list is evaluated first, then the second listed policy is applied, then the third and so forth. Политики удаленного доступа представляют собой иерархический список. Политики наверху списка принимаются во внимание в первую очередь, затем применяются политики на второй ступени, затем на третьей и так далее.
ILOAT noted that the (hierarchical) "principle should operate only within the institution, that is, when the superior is acting as such; it is certain that if the principle applies beyond that it must be relaxed according to the circumstances." АТМОТ отметил, что (иерархический) "принцип должен действовать только в рамках учреждения, т.е. когда руководитель выступает именно в этом качестве; несомненно, если данный принцип действует вне этих рамок, его действие должно ослабляться в соответствии с обстоятельствами".