Английский - русский
Перевод слова Hiccup

Перевод hiccup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иккинг (примеров 341)
Hiccup, we should get out of here while we can. Иккинг, нужно выбираться пока есть возможность.
Many "whys," Master Hiccup. Много "почему", мастер Иккинг.
Hiccup, isn't it supposed to be One dragon color per island? Иккинг, разве на этом острове не должны быть драконы одного цвета?
Hiccup will send them off the island. Иккинг уведёт их с острова.
Hiccup, until I have solid proof that it was something else, the dragons stay where they are. Иккинг, до тех пор пока у меня не будет твёрдого доказательства, что это было что-то ещё, драконы останутся там, где они сейчас.
Больше примеров...
Иккинга (примеров 31)
Hiccup isn't the easiest person to sneak away from. От Иккинга не так-то просто улизнуть.
We'll draw Hiccup and the Night Fury into the open, neutralize the other riders and seize the Dragon Eye by lethal force, as if there is any other type of force. Мы выманим Иккинга и Ночную фурию, обезвредим остальных всадников и отберем Драконий глаз грубой силой, как будто есть другая сила.
As long as Hiccup and his little dragon club have our dragon, we will not rest! Пока наш дракон у Иккинга и его маленького драконьего клуба, мы не успокоимся.
But I know Hiccup, I know the Dragon Riders, and I have information! Но я знаю Иккинга, я знаю Драконьих всадников и у меня есть информация!
I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I DON'T REALLY APPRECIATE HICCUP'S NEGATIVITY WHEN IT COMES TO OUR THOR-GIVEN DRAGON ABILITIES. Не знаю как ты, но я не понимаю негатива Иккинга к дарованным нам самим Тором драконьим способностям.
Больше примеров...
Заминка (примеров 13)
I called Financial Aid, and they contradicted your assertion that your bill was a slight hiccup. Я звонила в бухгалтерию, и они отрицают, что с вашем счётом есть заминка.
Sorry, friends, we have a bit of a hiccup here. Простите, друзья, небольшая заминка.
The mission was accomplished, sir, but unfortunately there was a hiccup. Миссия была выполнена, сэр, но к сожалению случилась заминка
This was just a little hiccup. Очень. Небольшая заминка.
Really, Frank, a hiccup? Серьёзно Фрэнк, заминка?
Больше примеров...
Икота (примеров 10)
That was a hiccup, not a burp. Это была икота, а не отрыжка.
That was a hiccup, not a burp. Это была икота, не отрыжка.
How about instead you tell her that a persistent hiccup could be an indication of something much more serious? Может, будет лучше, если вы объясните ей, что непрекращающаяся икота может быть симптомом чего-то более серьезного.
Maybe just a hiccup. Может, просто икота.
I had a minor hiccup onstage... a hiccup? У меня была небольшая икота на сцене... икота?
Больше примеров...
Иккингу (примеров 9)
I just told one Mr. Hiccup Haddock that I was taking it. Я просто сказала мистеру Иккингу Хэддоку, что возьму ее.
I have to tell Hiccup about this right away! Прямо сейчас нужно рассказать об этом Иккингу!
Why don't you go cover hiccup's back? Почему бы тебе не помочь Иккингу?
Let's go rub it in Hiccup's face before the feeling subsides! Расскажем Иккингу пока ощущение не пропало.
A dragon that can go head to head with Hiccup and his Night Fury. Дракон, который не уступает Иккингу с его Ночной Фурией.
Больше примеров...
Икинг (примеров 10)
Hiccup, your final exam is tomorrow. Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен.
And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. Да, пока я занят, Икинг за кузней присмотрит.
Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret? Икинг, мы нашли гнездо драконов, которое ищем с тех пор, как викинги впервые сюда приплыли.
Hiccup is not that boy. А вот Икинг не такой.
Hiccup, get me down from here! Икинг, спусти меня вниз!
Больше примеров...
Иккингом (примеров 8)
You know, it's Viking tradition to call the runt of the litter a hiccup. Ты знаешь, что по традиции викингов принято называть мелкого в стаде иккингом.
Those who stay will look after Hiccup. Те, кто останутся, будут присматривать за Иккингом.
Well, that's what makes him Hiccup and me Snotlout. Ну, тогда вот что делает его Иккингом, а меня - Сморкалой.
What happened to Hiccup? Что стало с Иккингом?
Players will go through a tutorial with Hiccup, and train a Deadly Nadder, before being able to free roam around the several islands in the Barbaric Archipelago, with dragons scattered around them. Игроки пройдут учебное пособие с Иккингом, прежде чем смогут свободно бродить по нескольким островам в Варварском Архипелаге, где вокруг них будут драконы.
Больше примеров...
Икать (примеров 4)
Imagine that you begin to hiccup and can't stop. Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться.
And by hiccup, I mean an even bigger fight. И икать, это значит, еще больше бороться.
How could you, on your very first broadcast, hiccup from the start to the end? Как вы могли икать на протяжении всего вашего первого эфира?
It has a little cough and a hiccup, and out comes sprays of little frogs. Now, when biologists saw this, they were agog. И вот она начинала кашлять и икать, и маленькие лягушки выходили наружу.
Больше примеров...
Загвоздка (примеров 6)
The mission is still a go, but there's one slight hiccup. Операция всё ещё продолжается, но есть небольшая загвоздка.
I'm sorry, there's been a slight hiccup in the investigation. К сожалению, возникла небольшая загвоздка с расследованием.
Sir, we've explored what you've asked us, and it seems as though there's a little hiccup. Сэр, мы изучили вопрос, который вы нам задали, но тут есть небольшая загвоздка.
However, there was a bit of a hiccup. Однако, есть загвоздка.
Apart from the one obvious tiny little baby little hiccup. Но есть одна очевидная, малюсенькая, крошечная загвоздка.
Больше примеров...