| This is your story, Nikki, not hers. | Это твоя история, Никки, не ее. |
| I don't believe that my word is any better than hers. | И я не считаю, что мое слово в чем-то лучше, чем ее. |
| Well, they won't move Mr Chirk or the Tripps, but Mrs Bow wants to live in the village, so we might get hers. | Они не станут выселять мистера Чорка или Триппов, но миссис Боу хотела жить в деревне, так что мы можем занять ее дом. |
| Hers, too, when you think about it. | И ее тоже, подумай об этом. |
| She isn't alone in her fight; three other lawsuits are under way in addition to hers. | Она не одинока в своей борьбе; в дополнение к ее иску готовятся три других. |
| Your voice is the same as hers. | Твой голос такой же как у нее. |
| I, of course, was secretly very happy, 'cause I always wanted one just like hers. | Я, конечно, про себя очень радовалась, потому что всегда хотела такую же цепочку, как у нее. |
| Because I'd had my life, Chris, and hers was ahead of her. | Потому что я прожил жизнь, Крис, а у нее еще все впереди. |
| Before they were on my desk, she used to keep them on hers. | Прежде, чем они появились на моем столе, они стояли на столе у нее. |
| Well, she knew you, and she recorded your time in the mile, your test scores, all of which were faster and higher than hers. | Зато она знала тебя, она записывала твои результаты по бегу, балы по тестам, которые были выше, чем у нее. |
| I've been to hers twice a day all week. | Я заходил к ней дважды в день всю неделю. |
| You killed Sister Brenna by rubbing creeping elder on hers. | Ты убила Сестру Бренну трением ползущей старости в ней. |
| So your parents haven't met hers yet? | Значит, твои родители ещё не знакомы с ней? |
| Try as she may, Odius is no match for a whole team of those with equal powers to hers, falling in the final battle when the Rangers combine their Nexus Stars combined with the Nexus Power and bringing peace to Earth. | Пробуя, как она может, Одиус не подходит для целой команды тех, кто имеет равные силы с ней, падая в финальной битве, когда рейнджеры объединяют свои звезды Нексус в сочетании с силой Нексус и приносят мир на Землю. |
| If you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. | Если вы возьмете Королевскую Гавань с ней, это будет ее победа. |
| I won't until she puts me back on hers. | Не уберу, пока она не вернет меня в свой. |
| It would've been a simple case of putting hers on speaker, theirs on record. | Тогда очень просто включить ее телефон и записать на свой. |
| Apparently she must have lost hers, because she called the shop this morning to see if they had another one in stock. | Очевидно, она свой потеряла, потому что она сегодня утром позвонила в магазин, узнать, нет ли у них еще одного в наличии. |
| After that she started making her own music. Anyway, her wish with her new project was to leave both rock and classical, and find an expression, which will be hers. | В том же 1995 году, под маркой фирму Kari Productions, певица выпустила свой полностью сольный альбом KARI. |
| But my mom rigged hers with a special pouch so that she could have her cocktails. | Но моя мама встроила в свой костюм специальный мешочек чтобы можно было пить. Видишь? |
| And is ms. Martinez able to do hers? | И миссис Мартинез в состоянии выполнять свою? |
| Hercules can cure Medusa, but only if he gives his life for hers. | Геркулес может спасти Медузу, но только если отдаст свою жизнь в обмен на её. |
| Without her mate beside her, she also lost hers. | Без супруга она тоже потеряла свою волю. |
| I would gladly give my life for hers, Mr Fields. | Я бы с лёгкостью отдал за нее свою жизнь, мистер Филдс. |
| She's been known to take down hers and my bouche if I'm not quick enough. | Она обычно сжирает и свою, и мою порцию, если я недостаточно быстр. |
| I'm guessing what Tori's doing with hers isn't. | А то, что Тори делает со своей, думаю, нет. |
| I first heard them from my grandmother, and she from hers. | Я услышала их от своей бабушки, а она от своей. |
| Would she have you risk your life for hers? | Ты готова рискнуть своей жизнью ради неё? |
| I wanted to make a toast to my amazing friend Brooke for throwing this party and for... saving my son's life, because if she hadn't risked hers to save Jamie, I would not be standing here, with all of you, happy. | Я хочу произнести тост за мою потрясающую подругу Брук за организацию этой вечеринки и за... спасение жизни моего сына, потому что если бы она не рискнула своей жизнью ради того что бы спасти Джэйми, я бы не стояла здесь, со всеми вами, счастливая. |
| However, more recently, some use both surnames by adding his to hers. | В то же время в последнее время некоторые женщины стали брать двойную фамилию, добавляя к своей фамилии фамилию мужа. |
| If I have a girl, I'll tell her the world is hers. | Если у меня будет девочка, то я расскажу, что мир принадлежит ей. |
| You're asking Julie to give up what's legally hers for what? | Ты просишь Джули отказаться от того, что по закону принадлежит ей, ради чего? |
| Dahlia will come, and she will take what's hers. | Далия придет, и заберет то, что принадлежит ей. |
| The bedroom that you put me in... was it hers? | Спальня, в которую ты меня уложил, принадлежит ей? |
| The throne is hers by right. | Трон принадлежит ей по праву. |