| To somehow explain his strange behavior, Herman tells Konyok that across the country there is a secret selection of special people who will be later collected in Kostanay and sent into space. | Чтобы объяснить своё странное поведение, Герман рассказывает Коньку, что по всей стране происходит тайный отбор особенных людей, которых потом соберут в Кустанае и отправят в космос. |
| Eddie Munster and Herman Munster, I don't know how to deal with this. | Эдди Манстер и Герман Манстер, я не знаю, как с этим справляться. |
| Dr. Herman is the big gun. | Доктор Герман как пушка. |
| I warned you, Herman. | Герман, я предупреждал. |
| Herman I and his sons Herman II and Henry retreated to Winzenburg Castle, and defended it for several months against the army the Emperor had sent. | Герман I и его сыновья Герман II и Генрих укрылись в замке Винценбург и несколько месяцев защищали его от императорской армии. |
| And my friend Herman here, hid her. | А мой друг Херман ее прятал. |
| Guitarist Steve Herman left the band soon afterwards, and was replaced by Phil Clancey, aka Phil Free. | Гитарист Стив Херман покинул группу вскоре после этого, и его заменил Фил Кланси, он же «Фил Фри». |
| Edward Herman has said "critics failed to comprehend that the propaganda model is about how the media work, not how effective they are". | Эдвард Херман заявил, что «критики не поняли, что модель пропаганды - о том, как работают СМИ, а не о том насколько они эффективны». |
| General Herman Mantiri, the former commander of the occupying army in East Timor, who was nearly appointed Ambassador to Australia, defined as a "correct action" the brutal intervention of his forces during the Santa Cruz massacre. | Генерал Херман Мантири, бывший командующий оккупационной армией в Восточном Тиморе, который был уже близок к назначению послом в Австралии, охарактеризовал жестокое вторжение своих сил во время кровопролития в Санта-Круз как «корректные действия». |
| On 27 December 1961, Dutch ambassador to the United States, Herman Van Roijen asked the US Government if their military support in the form of the USN's 7th Fleet would be forthcoming in case of such an attack. | 27 декабря 1961 посол Голландии в США Херман ван Ройен (Herman Van Roijen) обратился с просьбой к правительству США с просьбой о военной поддержке в виде приближения Седьмого флота в случае подобного нападения. |
| He himself is confident that he can sing the part of Herman better than anyone else. | Сам он уверен, что может спеть партию Германа лучше всех. |
| This is the first Accept album with guitarist Uwe Lulis and drummer Christopher Williams, replacing Herman Frank and Stefan Schwarzmann, respectively. | Это первый альбом с гитаристом Уве Лулисом и барабанщиком Кристофером Уильямсом, заменившими Германа Франка и Штефана Шварцманна, соответственно. |
| But it gave me the idea for Herman, the friendly janitor you met. | Но это подкинуло мне идею для Германа, дружелюбного уборщика, с которым вы встречались. |
| Vernon was Herman's friend. | Вернон был другом Германа. |
| The city was named for Herman and Augustus Kountze, financial backers of the Sabine and East Texas Railroad. | Поселение было названо в честь братьев Германа и Августа Кунцев, финансировавших железную дорогу Sabine and East Texas Railroad в регионе. |
| Lance Corporal Herman Valenzuela, who is dead. | Ефрейтора Хермана Велансуэлы, который мертв. |
| Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries. | Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны. |
| Moreover, Vicenová praised the work of new long-term President of the European Council, Herman Van Rompuy: | Более того, Виценова похвалила работу нового постоянного председателя Европейского Совета, Хермана Ван Ромпея: |
| But the European Council also created a Task Force under President Herman Van Rompuy to elaborate concrete proposals for reforming the monetary union. | Но Европейский совет также создал специальную комиссию под руководством президента Хермана ван Ромпея, чтобы детально разработать конкретные предложения для реформирования валютного союза. |
| The third "Let My People Live!" Forum was held under the honorary patronage of President of Poland Lech Kaczyński, President of the European Parliament Jerzy Buzek and the first Permanent President of the European Council Herman Van Rompuy. | Третий Международный форум «Жизнь народу моему!» прошел под почетным патронатом президента Польши Леха Качиньского, председателя Европейского Парламента Ежи Бузека и первого постоянного председателя Европейского Совета Хермана ван Ромпея. |
| He received scientific awards from the University of Uppsala and the Swedish Institute for Race Biology, headed by Herman Lundborg. | Он получил научные награды от Упсальского университета и Шведского института расовой биологии, возглавляемого Германом Люндборгом. |
| In 1907 he moved to Brussels, and in 1915 he moved to Pamel, where he wrote De leemen torens together with Herman Teirlinck. | В 1907 году Карел Вустейн переехал в Брюссель, а в 1915 - в Памел, где создал «De leemen torens» совместно с Германом Тейрлинком. |
| Headed by Herman Makarenko "Kyiv-Classic" Symphonic Orchestra has been widely recognized in Ukraine as well as abroad. | Возглавляемый Германом Макаренко симфонический оркестр «Киев-Классик» получил широкое признание на Украине и мире. |
| The neo-Renaissance Prague State Opera, constructed in 1888 by Viennese architects Ferdinand Fellner and Herman Hellmer, with its spacious auditorium and neo-Rococo decoration, is truly one of the grand opera houses of Europe. | Государственный Оперный Театр был построен в 1888 году, в популярном тогда неоренессансном стиле, венскими архитекторами Фердинандом Фелнером и Германом Гелмером, этот театр принадлежит к лучшим оперным сценам Европы. |
| He met Vitaly Volovich, Herman Metelev, Andrei Antonov, Anatoly Kalashnikov and other Sverdlovsk artists, and he also met the artist Gennady Mosin with whom he had been friendly back in the Repin Institute. | Познакомился с Виталием Воловичем, Германом Метелёвым, Андреем Антоновым, Анатолием Калашниковым и другими художниками Свердловска, а также встретился с художником Геннадием Мосиным, с которым подружился ещё в институте им. Репина. |
| You could call his old producer, Herman Wolf. | Можете позвонить его бывшему продюсеру, Герману Вольфу. |
| Will you call Mr. Herman about the shutters? | Позвонишь господину Герману насчет ставен? |
| A Companion to Herman Melville. | Это отсылка к Герману Мелвиллу. |
| In 1559, Bernhard gave Sternberg Castle to his brother Herman Simon as a Paréage. | В 1559 году Бернгард передал крепость Штернберг брату Герману Симону в качестве парагиума, что явилось причиной распрей за наследство у Шаумбургов. |
| Now there is just one thing, Mrs. cundall, and that's Herman's natural functions. | От вас потребуется всего одна вещь, миссис Канделл - помогать Герману отправлять естественные надобности. |
| Mr. Bernard Herman, Director, Banque International au Luxembourg (BIL), Luxembourg | г-н Бернар Эрман, директор, Международный банк Люксембурга (БИЛ), Люксембург |
| Professor Adiel Glass, and Professor Daniel Herman. | Профессор Адиэль Гласс, профессор Даниэль Эрман, |
| The author of the communication is Herman Aster, born on 1 May 1934 in Rychnov and Kneznou in the former Czechoslovakia, now residing in the United States of America. | Автором сообщения является Эрман Астер, родившийся 1 мая 1934 года в Рыхнове и Кнежну в бывшей Чехословакии и проживающий в настоящее время в Соединенных Штатах Америки. |
| Herman das Dores who was shot to death by a member of the security forces from the 315 Territorial Battalion on 16 June 1998. | Эрман даш Дориш был убит одним из сотрудников сил безопасности из 315го территориального батальона 16 июня 1998 года. |
| I conducted the interview with Lance Corporal Herman Valenzuela on August 22, the day before yesterday. | Я провела интервью с младшим капралом Херманом Валенсуэла 22 августа, позавчера. |
| The Amstel Gold Race was created by Dutch sports promoters Ton Vissers and Herman Krott, who ran a company called Inter Sport. | Амстел Голд Рейс была создана нидерландскими спортивными промоутерами Тоном Виссерсом и Херманом Кроттом, которые возглавляли компанию под названием «Интер Спорт». |
| Ten years following the 1855 classification, the property was purchased by Herman Cruse in 1865, in whose family the estate remained for many years. | В 1865 году, десять лет спустя после создания классификации 1855 года, поместье было куплено Херманом Крюзом, и после этого в течение длительного периода принадлежало его семье. |
| Rewind with Tom Herman - A Monday program featuring analysis from the football coach of the past weekend's game. | «Перемотка назад с Томом Херманом» (англ. Rewind with Tom Herman) - программа в понедельник, в которой представлен анализ футбольных игр прошлой недели. |
| Tsar to Lenin is a documentary and cinematic record of the Russian Revolution, produced by Herman Axelbank. | «От царя к Ленину» - документальный фильм о Российской революции, созданный Херманом Аксельбанком. |
| He played with Charlie Ventura in 1957-58 and Woody Herman in 1959 before moving to Los Angeles in 1960. | Он играл с Charlie Ventura в 1957-58 и Woody Herman в 1959 году до переезда в Лос-Анджелес в 1960 году. |
| Herman Tuvesson (21 October 1902 - 2 February 1995) was a Swedish wrestler. | Herman Emil Teodor Tuvesson, 21 октября 1902 - 2 февраля 1995) - шведский борец, многократный чемпион Европы. |
| Among the survivors was the poet Herman Wildenvey. | В числе выживших был норвежский поэт Герман Вилдэнви (de:Herman Wildenvey). |
| On 27 December 1961, Dutch ambassador to the United States, Herman Van Roijen asked the US Government if their military support in the form of the USN's 7th Fleet would be forthcoming in case of such an attack. | 27 декабря 1961 посол Голландии в США Херман ван Ройен (Herman Van Roijen) обратился с просьбой к правительству США с просьбой о военной поддержке в виде приближения Седьмого флота в случае подобного нападения. |
| Frost was the first character designed (by Herman Sanchez) for Deadly Alliance, and the developers admitted that they had initially received fan backlash for including "a female Sub-Zero" in the game. | Фрост стала первым смоделированным Эрманом Санчесом (англ. Herman Sanchez) для Deadly Alliance персонажем, причём разработчики признавались, что изначально получили запрос от фанатов на включение «женского Саб-Зиро» в игру. |