| I'm sorry I haven't paid you, Herman. | Извини, что я не расплатился с тобой, Герман. |
| Herman and I have shared dozens of patients before. | Раньше у нас с Герман была куча пациентов. |
| Isn't that what you want, Herman? | Ты ведь этого хочешь, Герман? |
| Herman's rearranged the entire O.R. board with new fetal surgeries. | Герман полностью переделала расписание с внутриутробными операциями. |
| However, in the early 1940s, the link between the oxidation of sugars and the generation of ATP was firmly established by Herman Kalckar, confirming the central role of ATP in energy transfer that had been proposed by Fritz Albert Lipmann in 1941. | Однако в начале 1940-х Герман Калькар установил прочную связь между окислением сахаров и образованием АТФ, тем самым подтверждая центральную роль АТР в энергетическом обмене, предположенную Фрицем Альбертом Липманом в 1941 году. |
| Jailhouse lawyer was a con named Wes Herman. | Тюремным юристом был заключенный по имени Вэс Херман. |
| Until Miss Herman observed this and intervened. | Пока мисс Херман не заметила и не вмешалась. |
| Author: Ivo Havinga, Gulab Singh, Herman Smith and Viet Vu (UNSD) | Авторы: Иво Хавинга, Гуляб Сингх, Херман Смит и Вьет Ву (СОООН) |
| And Mr. Herman believed him? | И мистер Херман ему поверил? |
| Although the model was based mainly on the characterization of United States media, Chomsky and Herman believe the theory is equally applicable to any country that shares the basic economic structure and organizing principles the model postulates as the cause of media bias. | Хотя модель построена для средств массовой информации США, Хомский и Херман считают её применимой для любой страны со схожими базовыми экономическими и организационными принципами, так как именно на них основывается теория. |
| The 2nd Battalion, 7th Marine Regiment (2/7)-commanded by Lieutenant Colonel Herman H. Hanneken-marched east from Lunga Point at 06:50 on 2 November and reached Koli Point after dark the same day. | 2-й батальон 7-го пехотного полка (2/7) под командованием подполковника Германа Х. Ханнекена был отправлен на восток от мыса Лунга в 06:50 2 ноября и достиг мыса Коли после наступления темноты в тот же самый день. |
| It were a grand idea getting little Herman here and all. | Завести Германа было шикарной идеей. |
| Herman Bang's book reflected a time when it was the fashion to have pulpits, baptismal fonts, and censers in the parlor as antiques. | Книга Германа Банга отражает то время, когда в моде были амвоны, купели и кадильницы в гостиных в качестве антиквариата. |
| I caught you as Herman. | Я поймал тебя в образе Германа. |
| The St. Petersburg Economic Forum International Foundation was formed in 1998 in St. Petersburg, with Herman Gref, then the Vice-Governor of St. Petersburg, and chairman of its Municipal Property Management Committee, appointed in charge of its activities. | В 1998 году в Санкт-Петербурге был образован «Международный фонд "Петербургский экономический форум"», ответственность за деятельность которого была возложена на Германа Грефа, занимавшего на тот момент должность вице-губернатора Санкт-Петербурга, председателя комитета по управлению городским имуществом. |
| Said he got 'em from a guy matching Josh Herman's description. | Сказал, что взял и у парня по описанию похожего на Джоша Хермана. |
| I would like to thank in this respect Ambassador Herman Schaper for having coordinated the work on the draft resolutions that are being presented today. | Я хотела бы поблагодарить в этой связи посла Хермана Схапера за координацию работы над проектами резолюций, которые представлены сегодня на наше рассмотрение. |
| But the European Council also created a Task Force under President Herman Van Rompuy to elaborate concrete proposals for reforming the monetary union. | Но Европейский совет также создал специальную комиссию под руководством президента Хермана ван Ромпея, чтобы детально разработать конкретные предложения для реформирования валютного союза. |
| The third "Let My People Live!" Forum was held under the honorary patronage of President of Poland Lech Kaczyński, President of the European Parliament Jerzy Buzek and the first Permanent President of the European Council Herman Van Rompuy. | Третий Международный форум «Жизнь народу моему!» прошел под почетным патронатом президента Польши Леха Качиньского, председателя Европейского Парламента Ежи Бузека и первого постоянного председателя Европейского Совета Хермана ван Ромпея. |
| I was the one who killed Joe Herman. | Это я убила Джо Хермана. |
| In 1907 he moved to Brussels, and in 1915 he moved to Pamel, where he wrote De leemen torens together with Herman Teirlinck. | В 1907 году Карел Вустейн переехал в Брюссель, а в 1915 - в Памел, где создал «De leemen torens» совместно с Германом Тейрлинком. |
| After the publication of the book, Hudson left the institute and moved to work in the think tank Hudson Institute headed by Herman Kahn. | После выхода книги «Сверхимпериализм», в 1973 году Хадсон оставил институт и перешёл работать в «мозговой центр» при Гудзоновском институте, возглавляемый Германом Каном. |
| No, my friend Herman's with me. | Нет, с другом Германом. |
| "As Time Goes By" is a song written by Herman Hupfeld in 1931. | «As Time Goes By» - песня, написанная Германом Хапфелдом в 1931 году. |
| The film was produced by the American Mutoscope and Biograph Company and was intended to be shown on the Mutoscope, an early motion picture device, patented by Herman Casler in 1894. | Фильм был снят на нью-йоркской студии компании American Mutoscope & Biograph и предназначался для показа в мутоскопе, предшественнике киноаппарата, запатентованном Германом Кеслером в 1894 году. |
| But apply the profile to Herman Scobie and look at what's different. | Но примени профиль к Герману Скоуби и посмотри, в чем отличия. |
| You could call his old producer, Herman Wolf. | Можете позвонить его бывшему продюсеру, Герману Вольфу. |
| Herman Scobie's what, 30? | Сколько лет Герману Скоуби? 30? |
| In 1559, Bernhard gave Sternberg Castle to his brother Herman Simon as a Paréage. | В 1559 году Бернгард передал крепость Штернберг брату Герману Симону в качестве парагиума, что явилось причиной распрей за наследство у Шаумбургов. |
| Now there is just one thing, Mrs. cundall, and that's Herman's natural functions. | От вас потребуется всего одна вещь, миссис Канделл - помогать Герману отправлять естественные надобности. |
| Mr. Bernard Herman, Director, Banque International au Luxembourg (BIL), Luxembourg | г-н Бернар Эрман, директор, Международный банк Люксембурга (БИЛ), Люксембург |
| Professor Adiel Glass, and Professor Daniel Herman. | Профессор Адиэль Гласс, профессор Даниэль Эрман, |
| The author of the communication is Herman Aster, born on 1 May 1934 in Rychnov and Kneznou in the former Czechoslovakia, now residing in the United States of America. | Автором сообщения является Эрман Астер, родившийся 1 мая 1934 года в Рыхнове и Кнежну в бывшей Чехословакии и проживающий в настоящее время в Соединенных Штатах Америки. |
| Herman das Dores who was shot to death by a member of the security forces from the 315 Territorial Battalion on 16 June 1998. | Эрман даш Дориш был убит одним из сотрудников сил безопасности из 315го территориального батальона 16 июня 1998 года. |
| I conducted the interview with Lance Corporal Herman Valenzuela on August 22, the day before yesterday. | Я провела интервью с младшим капралом Херманом Валенсуэла 22 августа, позавчера. |
| The Amstel Gold Race was created by Dutch sports promoters Ton Vissers and Herman Krott, who ran a company called Inter Sport. | Амстел Голд Рейс была создана нидерландскими спортивными промоутерами Тоном Виссерсом и Херманом Кроттом, которые возглавляли компанию под названием «Интер Спорт». |
| Ten years following the 1855 classification, the property was purchased by Herman Cruse in 1865, in whose family the estate remained for many years. | В 1865 году, десять лет спустя после создания классификации 1855 года, поместье было куплено Херманом Крюзом, и после этого в течение длительного периода принадлежало его семье. |
| Rewind with Tom Herman - A Monday program featuring analysis from the football coach of the past weekend's game. | «Перемотка назад с Томом Херманом» (англ. Rewind with Tom Herman) - программа в понедельник, в которой представлен анализ футбольных игр прошлой недели. |
| Tsar to Lenin is a documentary and cinematic record of the Russian Revolution, produced by Herman Axelbank. | «От царя к Ленину» - документальный фильм о Российской революции, созданный Херманом Аксельбанком. |
| From 2008, until February 2011, Cain hosted The Herman Cain Show on Atlanta talk radio station WSB. | До февраля 2011 года Кейн вёл «Шоу Германа Кейна» (англ. The Herman Cain Show) на атлантской радиостанции WSB. |
| We are dealers of trade marks such as: Arclinea, B&B Italia, Driade, Fiam, Herman Miller, Icf, Inda, Kasthall, maxalto, Rimadesio, Vitra, Ycami. | Мы являемся перепродавцами таких марок как: Arclinea, B&B Italia, Driade, Fiam, Herman Miller, Icf, Inda, Kasthall, maxalto, Rimadesio, Vitra, Ycami. |
| Woody Herman's competing recording, featuring himself on vocals and a notable trumpet solo by Sonny Berman, peaked at No. 7 on the Billboard chart, while Connee Boswell reached No. 9 with her rendition. | Конкурирующая запись Woody Herman с соло на трубе в исполнении Sonny Berman, достигла седьмого места в том же чарте. |
| Among the survivors was the poet Herman Wildenvey. | В числе выживших был норвежский поэт Герман Вилдэнви (de:Herman Wildenvey). |
| Rewind with Tom Herman - A Monday program featuring analysis from the football coach of the past weekend's game. | «Перемотка назад с Томом Херманом» (англ. Rewind with Tom Herman) - программа в понедельник, в которой представлен анализ футбольных игр прошлой недели. |