Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
It matters that the people that live and work here are content. Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны.
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
We don't have one here. У на здесь таких машин нет.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
I told you I came here to mentor and to guide. Я сказала, что вернулась сюда, чтобы руководить.
It took us almost two hours to get out here. Мы почти 2 часа сюда добирались.
Took me near on three day to get here. У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться.
I saw you come in here, looking all tragic. Увидел, как ты пошла сюда такая грустная...
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
It must be this theatre... maybe here the people really believe it. Наверно, дело в этом театре... может быть, тут люди, которые искренне верят.
Well, I can't stay here to bandy words. Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Это исповедь, Отец, мы тут не сплетничаем.
Well, I can't stay here to bandy words. Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Look, here's how it is, Ben. Так вот как обстоят дела, Бен.
And then let me just get in here really quick. А сейчас я быстренько вот так сделаю.
We absolutely are not even, and here's why. Мы абсолютно не равны, и вот почему.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
We'll never make it to the main entrance from here. Отсюда мы не выберемся, через центральных вход.
Well, I'm sure you'll be out of here soon. Что ж, уверен, вы скоро выберетесь отсюда.
Maybe we should get you out of here. Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда.
Looks like the tunnels lead into the city's sewage system about 200 yards from here. Похоже на схему городской канализации в 200 ярдах отсюда.
Make your call from here, we'll meet you at the car. Звоните отсюда, встретимся в машине.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
I don't think it's down here. Не думаю, что это здесь.
It's somewhere in this group here. Это где-то здесь, в этой группе.
Don't know, but here... 25 caliber. Не знаю, но это... 25 калибр.
I'm assuming we're all here tonight because of my invitation to Dr. Samuel Proctor to speak this Sunday. Я предполагаю, что мы все здесь сегодня вечером из-за моего приглашения Доктора Самюэля Проктора проповедовать в это воскресение.
Well, every second we stay here is dangerous. Этот новый кластер будет иметь это его командный корабль, верно? да, скорее всего да.
Больше примеров...