Английский - русский
Перевод слова Here

Перевод here с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Здесь (примеров 20000)
You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба.
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
There's a section just here that I was rather unsure about. Здесь есть глава, которую я не совсем поняла Может быть, вы...
Okay, we're mostly adults here. Ладно, большинство из нас здесь взрослые.
I'm teaching here this semester. Я преподаю здесь в этом семестре.
Больше примеров...
Сюда (примеров 20000)
When those two stumbled in here, they was wild as wild. Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими.
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия.
There were enough bread crumbs to get me here. Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда.
Zoom sent Rothstein here to kill you. Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя.
Your message said you'd be here. Получил весточку, что ты придешь сюда.
Больше примеров...
Тут (примеров 20000)
I was trying to work this idea out here... Я тут пытался проработать одну идею...
There are so many... beautiful moments here. Тут так много... прекрасных мгновений.
You know how corrupt it is here. Знаешь, как тут всё коррумпированно.
Well, I can't stay here to bandy words. Ну, я не могу тут с Вами стоять и препираться.
I... the kid was here before me. Я... тут парень передо мной в очереди.
Больше примеров...
Вот (примеров 20000)
Here, son, here's a present for you with my blessing. Эй, малыш, вот тебе подарок и моя благодарность.
He left his office and came straight here. Вот я и подумала, что надо здесь поискать.
And here, the striations from the new blade. И вот, бороздки от нового лезвия.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
Partier stumbled on Rocco here and called it in. Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь.
Больше примеров...
Отсюда (примеров 13560)
Now get your men out of here so we can continue on as planned. А теперь убери отсюда своих людей и мы продолжим, как и собирались.
You need to turn around and walk out of here. Вам нужно повернуться, и выйти отсюда.
Maybe get out of here in three years instead of four. Может выберусь отсюда через три года, а не через четыре.
Thank you... for whatever strings you pulled to get me out of here. Спасибо вам... за те нити, которые вы потянули, чтобы вытащить меня отсюда.
So, the thief had to have come in through here. Так что вор пробрался в комнату отсюда.
Больше примеров...
Это (примеров 8540)
Bit embarrassed being here in this establishment looking like this. Будучи здесь, в этом обществе немного смущен, глядя на это.
He's my friend, he came here with me. Это мой друг, он пришёл со мной.
From here on out, this place will hit you for me. С этого момента это место будет мстить тебе за меня.
But here, take a look at this. А вот, посмотрите на это.
Everyone here knows what it's like to be a nomad. Здесь каждый знает, каково это, быть бездомным.
Больше примеров...