| We told you he'd hemorrhage. | Мы говорили, что у него будет кровотечение. |
| Your wife had a hemorrhage, but there was no baby. | У вашей жены было кровотечение, но никаких следов ребенка. |
| I need to do a complete splenectomy to get control of the hemorrhage. | Мне придется удалить её полностью, чтобы контролировать кровотечение. |
| Donna has a high risk of life-threatening hemorrhage in the third trimester. | У Донны может открыться угрожающее жизни кровотечение на третьем триместре. |
| Those clips alone may let go and cause her to hemorrhage. | Просто зажимы могут не выдержать и спровоцировать кровотечение. |
| There's a distinct lack of hemorrhage. | Это явно не похоже на кровотечение. |
| Sepsis, fat embolism, a hemorrhage. | Сепсис, жировая эмболия, кровотечение. |
| If your clotting factor's low, you could hemorrhage. | Фактор свертываемости низок, может быть кровотечение. |
| In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. | Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. |
| If your spinal fluid is yellow instead of clear, it means you've had a subarachnoid hemorrhage. | Если твоя спинномозговая жидкость желтая, а не чистая, это означает, что у тебя субарахноидальное кровотечение. |
| Major liver laceration and active hemorrhage. | Обширный разрыв печени и сильное кровотечение. |
| The second hemorrhage was very severe. | Второе кровотечение было еще более интенсивным. |
| It'll check the hemorrhage until the doctor comes. | Это остановит кровотечение до прихода врача. |
| She suffered a system-wide hemorrhage, starting with the heart. | У неё было системное кровотечение, которое началось с сердца. |
| A slow hemorrhage between the heart and a lung. | Медленное кровотечение между сердцем и легким. |
| This afternoon, he had a nasal hemorrhage. | После обеда у него было носовое кровотечение. |
| Physically, I had a severe hemorrhage during labor, and major tearing, so I could barely get up, sit or walk. | У меня случилось сильное кровотечение во время схваток, разрывы при родах, так что я с трудом могла вставать, сидеть и ходить. |
| Through and through abdominal penetration, exit wound hemorrhage. | Сквозное внутрибрюшное проникновение, кровотечение из выходного отверстия |
| We must be careful to extract the fetus quickly and in such a manner so as not to release pressure on the rupture, thus exacerbating the hemorrhage. | Нам нужно быть осторожными, чтобы быстро извлечь плод и так, чтобы не повысить давление в области разреза, не вызвав, тем самым, кровотечение. |
| She was lucid not long ago, but she's had an epidural hemorrhage, sweetheart, okay? | Она недавно была в сознании, но у нее открылось внутреннее кровотечение. |
| Hemorrhage during and after labor, Eclampsia, | кровотечение во время родов и после них; |
| You'll never stop that hemorrhage. | Ты не остановишь кровотечение. |
| TPA could cause a massive hemorrhage. | ТАП может вызвать обширное кровотечение. |
| Then, what caused the hemorrhage? | Что же вызвало кровотечение? |
| This sounds like pulmonary hemorrhage. | Это звучит, как легочное кровотечение. |