After the treatment in Hanoi, Thich Huyen Quang went back to Nguyen Thieu pagoda, Binh Dinh Province; (d) According to recent information, Thich Huyen Quang recently suffered a gastric haemorrhage and is now under medical treatment in Binh Dinh Province General Hospital. |
После лечения в Ханое Тич Гуйен Кванг вернулся в пагоду Нгуйен Тиу в провинции Бинь Динь; d) согласно последней информации, у Тич Гуйен Кванга недавно открылось желудочное кровотечение и в настоящее время он находится в больнице провинции Бинь Динь. |
The occupying Power's policy of changing the demographic and cultural character of Cyprus by the importation of settlers and the destruction, desecration and pillaging, especially of places of worship as a result of the 1974 invasion, constitute a continuous haemorrhage of our cultural heritage. |
Политика оккупирующей державы, направленная на изменение демографического и культурного характера Кипра на основе "завоза" поселенцев и разрушения, осквернения и разграбления, в особенности в местах поклонения в результате вторжения 1974 года, вызывает постоянное "кровотечение" нашего культурного наследия. |
The kidney hemorrhaged into your abdomen. |
Почечное кровотечение в брюшной полости |
Haemorrhage: 26.6 per cent |
кровотечение - 26,6%; |
There was another haemorrhage. |
У неё опять кровотечение. |
I couldn't stop the haemorrhage. |
Я не смог остановить кровотечение. |
I think I have a haemorrhage. |
Я думаю у меня кровотечение. |
Internal haemorrhage, broken ribs. |
Внутреннее кровотечение, перелом ребер. |
Postpartum haemorrhage, liver failure |
Послеродовое кровотечение, печеночная недостаточность |
Haemorrhages during pregnancy or confinement |
Кровотечение во время беременности и родов |