The hem is crooked, but it was 8 bucks. | Подол кривой, но она стоила 8 баксов. |
And then I just lifted the hem. | И я немного подогнула подол. |
My goodness, did you see her hem? | Вы видели её подол? |
It might need a hem, and the sleeves should be shortened. | Наверное, понадобится укоротить подол и рукава. |
Last night I saw with my own eyes the hem of a dress and some boots. | Прошлой ночью я собственными глазами видела подол её платья и ботинки. |
I let down the hem and loosened it a little around the hood. | Я распустила край и немного ослабила вокруг капюшона. |
I can let down the hem. | Я могу опустить край. |
I'm brilliant with sequins and diamantés and I bet I can hem stitch as fast as you. | Я блестяще справляюсь с блёстками и стразами, и держу пари, что могу подшить край так же быстро как ты. |
Hold the hem well in hand. | Держи за край и растяни пошире! |
under a coat, the twisted hem of the nightgown always lank and yellowed, dangling beneath. | из-под пальто завернувшийся край ночной рубашки, вечно вытянутой и пожелтевшей, торчал. |
Unless someone asked me to hem their trousers. | Пока кто-нибудь не попросит меня подшить брюки. |
If you need someone to hem your jeans | Если тебе нужен кто-то, чтобы подшить джинсы |
I have to go hem a robe. | Мне нужно подшить мантию. |
I'm brilliant with sequins and diamantés and I bet I can hem stitch as fast as you. | Я блестяще справляюсь с блёстками и стразами, и держу пари, что могу подшить край так же быстро как ты. |
The seams aren't finished, the zipper gapes, And - and you finished the hem on the machine. | Шов не закончен, молния разошлась, и... и ты должна была подшить его на машинке. |
Very unsatisfied with the hem. | Весьма неудовлетворён этим швом. |
View A: wide jacket with asymmetrically pointed hem and concealed slit at back. | А: широкий жакет с асимметричным нижним краем и шлицей на спинке. В: облегающее платье с вытачками талии, задним средним швом и шлицей для свободы движения. |
The upper edge and the edges of the openings can be provided with a turned-up hem or with a non-turned-up overstitched hem, or with a non-turned-up hem with a silicone band, or can be provided with piping. | Верхний срез и срезы пройм могут быть обработаны швом в подгибку или без подгибки с обметанным срезом, или швом без подгибки с силиконовой лентой, или окантованы. |
Hem lines are getting shorter and shorter. | Юбки становятся все короче и короче. |
A slim silhouette tapers slightly in at the hem to emphasize feminine curves, and charming side slits let you walk freely. | Большие цветы и сужающийся книзу силуэт придают ему женственное очарование. Очень мило смотрятся и маленькие разрезы по бокам юбки. |
Well, beautiful voice, or not, until she is willing to lower the hem of her skirt and... | Ну, красивый голос, или нет, пока она не будет готова опустить подол юбки и... |
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. | Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, ... спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, ... и вы ждали не кого-то, а меня. |
It's runway day, but I still have the back of the jacket to drape, I still have the zipper for the skirt, the hem of the skirt. | доброе утро уже день показа, а € все еще не драпировала заднюю часть жакета, надо еще вставить молнию на юбку, и кромку у юбки вот так-то много работы, но € знаю, что способна исполнить все красиво |
Then I would be ezra hem. | Тогда я был бы Эзра Хем. |
It's so great we're doing this, Hem. | Мы делаем великое дело, Хем. |
One of the representatives, Hem Sao, a 29-year-old village chief from Preah Vihear province, died a few hours later. | Один из демонстрантов, Хем Сао, 29-летний староста деревни из провинции Преавихеа, спустя несколько часов скончался. |
Hem, did he tell you anything about Paco? | Хем, он говорил с тобой о Пако? |
Hem Bahadur K.C., aged 9, and Tilak Bahadur Shah, aged 10, from Beluwa-9, Bardiya, were reportedly detained without an arrest warrant at the Bardiya police station on 30 March 1998. | Девятилетний Хем Бахадур К.С. и десятилетний Тилак Бахадур Шах из Белувы-9, Бардийя, были, как сообщается, 30 марта 1998 года задержаны без ордера на арест и доставлены в полицейский участок Бардийя. |
The Working Group on Implementation elected Mr. Gunnar Hem as its Chair for the period 2011 - 2012. | Рабочая группа избрала своим Председателем на период 2011-2012 годов г-на Гуннара Хема. |
The Working Group subsequently elected Mr. Hem as its Chair. | Рабочая группа впоследствии избрала г-на Хема своим Председателем. |
At the first of its meetings the Working Group elected Mr. Gunnar Hem as its chairman. | На первом из этих совещаний Рабочая группа избрала своим Председателем г-на Гуннара Хема. |
Joanna rescues several Carrington Institute agents before avenging her father's death by killing Mei Hem. | Джоанна спасает нескольких агентов Института Каррингтона, прежде чем отомстить за смерть своего отца, убив Мэй Хема. |
The Special Representative welcomes the August 1996 royal pardon by King Sihanouk of Hem Vipheak, editor of New Liberty. | Специальный представитель приветствует помилование волей короля Сианука в августе 1996 года Хема Випхеака, редактора газеты "Нью либерти". |
Looking for the toilet, Hem? - Art is never the whole story. | Ищешь туалет, Хэм? - Искусство это еще не весь сюжет. |
Looking for the toilet, Hem? | Ищешь туалет, Хэм? |