You were a little intern pinning my hem. | Ты была маленькой практиканткой, подшивающей мой подол. |
She had to hide a letter to her mother in the hem of her nightgown. | Ей пришлось спрятать письмо к матери в подол своей ночной рубашки. |
Here, touch the hem of my garment for good luck. | Подержись на удачу за подол. |
You Deck is hem DELAY! | Ты, Настёна-то, подол задери! |
We craved but to favor the hem of her dress. | Мы жаждали разрешения. Нести подол её одеяний. |
I let down the hem and loosened it a little around the hood. | Я распустила край и немного ослабила вокруг капюшона. |
I can let down the hem. | Я могу опустить край. |
I'm brilliant with sequins and diamantés and I bet I can hem stitch as fast as you. | Я блестяще справляюсь с блёстками и стразами, и держу пари, что могу подшить край так же быстро как ты. |
And I would that I had been worthy to kiss the hem of her garment. | Я не достоин поцеловать даже край её одежды. |
under a coat, the twisted hem of the nightgown always lank and yellowed, dangling beneath. | из-под пальто завернувшийся край ночной рубашки, вечно вытянутой и пожелтевшей, торчал. |
We have to hem the new dust ruffle. | Нам нужно подшить новое покрывало для кровати. |
If you need someone to hem your jeans | Если тебе нужен кто-то, чтобы подшить джинсы |
I have to go hem a robe. | Мне нужно подшить мантию. |
I'm brilliant with sequins and diamantés and I bet I can hem stitch as fast as you. | Я блестяще справляюсь с блёстками и стразами, и держу пари, что могу подшить край так же быстро как ты. |
The seams aren't finished, the zipper gapes, And - and you finished the hem on the machine. | Шов не закончен, молния разошлась, и... и ты должна была подшить его на машинке. |
Very unsatisfied with the hem. | Весьма неудовлетворён этим швом. |
View A: wide jacket with asymmetrically pointed hem and concealed slit at back. | А: широкий жакет с асимметричным нижним краем и шлицей на спинке. В: облегающее платье с вытачками талии, задним средним швом и шлицей для свободы движения. |
The upper edge and the edges of the openings can be provided with a turned-up hem or with a non-turned-up overstitched hem, or with a non-turned-up hem with a silicone band, or can be provided with piping. | Верхний срез и срезы пройм могут быть обработаны швом в подгибку или без подгибки с обметанным срезом, или швом без подгибки с силиконовой лентой, или окантованы. |
Hem lines are getting shorter and shorter. | Юбки становятся все короче и короче. |
A slim silhouette tapers slightly in at the hem to emphasize feminine curves, and charming side slits let you walk freely. | Большие цветы и сужающийся книзу силуэт придают ему женственное очарование. Очень мило смотрятся и маленькие разрезы по бокам юбки. |
Well, beautiful voice, or not, until she is willing to lower the hem of her skirt and... | Ну, красивый голос, или нет, пока она не будет готова опустить подол юбки и... |
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. | Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, ... спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, ... и вы ждали не кого-то, а меня. |
It's runway day, but I still have the back of the jacket to drape, I still have the zipper for the skirt, the hem of the skirt. | доброе утро уже день показа, а € все еще не драпировала заднюю часть жакета, надо еще вставить молнию на юбку, и кромку у юбки вот так-то много работы, но € знаю, что способна исполнить все красиво |
It's so great we're doing this, Hem. | Мы делаем великое дело, Хем. |
I am not going to write a piece on Hem's hunt for German submarines in the Caribbean. | Я не собираюсь писать статью как Хем охотится на германские субмарины в Карибском море. |
One of the representatives, Hem Sao, a 29-year-old village chief from Preah Vihear province, died a few hours later. | Один из демонстрантов, Хем Сао, 29-летний староста деревни из провинции Преавихеа, спустя несколько часов скончался. |
Hem, did he tell you anything about Paco? | Хем, он говорил с тобой о Пако? |
The small group was comprised of four members from both the Bureau (Mr. Dijkens (Netherlands) and Mr. Hem (Norway)) and the Working Group on Implementation (Ms. Ashcroft (United Kingdom) and Mr. Merkofer (Switzerland)). | В состав этой небольшой группы вошли четыре члена от Президиума (г-н Дейкенс (Нидерланды) и г-н Хем (Норвегия)) и от Рабочей группы по осуществлению (г-жа Эшкрофт (Соединенное Королевство) и г-н Меркофер (Швейцария)). |
The Working Group on Implementation elected Mr. Gunnar Hem as its Chair for the period 2011 - 2012. | Рабочая группа избрала своим Председателем на период 2011-2012 годов г-на Гуннара Хема. |
The Working Group subsequently elected Mr. Hem as its Chair. | Рабочая группа впоследствии избрала г-на Хема своим Председателем. |
Using his renewed powers, he mind-controlled the expeditionary group to place Sadu Hem on board a ship and take him to America, the creature feeding upon everyone on board. | Используя свои возобновленные полномочия, он контролировал экспедиционную группу, чтобы посадить Саду Хема на борт корабля и отвезти его в Соединенные Штаты Америки, существо, которое кормило всех на борту. |
The Working Group on Implementation elected Mr. Gunnar Hem as its Chair for the period 2009 - 2010. | В качестве своего Председателя на период 2009-2010 годов Рабочая группа по осуществлению избрала г-на Гуннера Хема. |
The Special Representative welcomes the August 1996 royal pardon by King Sihanouk of Hem Vipheak, editor of New Liberty. | Специальный представитель приветствует помилование волей короля Сианука в августе 1996 года Хема Випхеака, редактора газеты "Нью либерти". |
Looking for the toilet, Hem? - Art is never the whole story. | Ищешь туалет, Хэм? - Искусство это еще не весь сюжет. |
Looking for the toilet, Hem? | Ищешь туалет, Хэм? |