About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. |
Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж. |
It was a major heist. |
Это было крупный грабеж. |
That's what the heist was about. |
Вот в чем заключался грабеж. |
Let's say you pull off this heist. |
Допустим, ты провернешь грабеж. |
He's planning another heist. |
Он планирует очередной грабеж. |
There's been a casino heist, only you're the heistee. |
Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный. |
After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist |
После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж, |
His season no heist is complete without these little beauties. |
В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек. |
That stockholm heist he pulled? |
Тот стокгольмский грабеж, который он провернул. |