Английский - русский
Перевод слова Heartland

Перевод heartland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сердце страны (примеров 8)
Well, you know the heartland, some things can change in a minute. Ну, ты знаешь - в сердце страны всё может измениться за минуту.
Just trying to put the heart back in the heartland. Просто пытался вернуть сердце в самое сердце страны.
My commercial's on hiatus, so I told my agent I was headed back to the heartland to press the flesh, do some character research. В моих рекламных роликах сейчас перерыв, так что я сказал своему агенту, что отправляюсь в самое сердце страны, чтобы пообщаться с людьми вживую, провести исследования для персонажей.
"to do my part to put the heart back in the heartland." "Сделаю все, чтобы вернуть сердце страны в родные края"
and do my very best to put the heart back in the heartland. Сделать все возможное, чтобы сердце страны Вернулось в свои родные края
Больше примеров...
Центр (примеров 11)
Cortés is the economic heartland of Honduras, as the Sula Valley is the country's main agricultural and industrial region. Кортес - экономический центр Гондураса, поскольку Сула Валли - главная сельскохозяйственная и промышленная область страны.
Hubaekje was pushed back into its heartland, and there suffered a further crippling defeat at Hongseong in 934. Войска Хупэкче были отброшены на центр родной территории, где потерпели ещё одно поражение в битве возле Хонсона в 934 году.
On March 25,624, Heraclius left Constantinople to attack the Persian heartland. Поэтому 25 марта 624 года Ираклий покинул Константинополь, чтобы напасть на центр персидской державы.
In April 1968, the Commander of the 3 MCDO General Benjamin Adekunle began drawing up plans to invade the Biafran heartland and capture all remaining major cities. В апреле 1968 года командующий 3-го дивизиона MCDO Бенджамин Адекунле начал разрабатывать планы вторжения в центр Биафры и захвата всех оставшихся крупных городов.
23 August 1996 Mr. Kyembo Wa Lumuna, Governor of South Kivu Province, visited Minenbwe, the heartland of the Banyamurenge. 23 августа 1996 года Губернатор области Южная Киву г-н Кьембо Ва Лумуна посетил Миненбве - центр района расселения баньямуренге.
Больше примеров...
Глубинки (примеров 6)
In a lightning campaign Nader had reincorporated all the main provinces of the Persian heartland. В молниеносной кампании Надир смог вернуть все основные провинции Персидской глубинки.
I can't think of a better way to celebrate than a little music from the heartland. Нет ничего лучше, чем праздновать с музыкой из глубинки.
Lovely people from the heartland. Прекрасные люди из глубинки.
Ginsberg juxtaposes images of the landscape of Kansas with snippets of media reports about the war in Vietnam and links the violence there with the conservative values of the Heartland. Гинзберг сопоставляет изображения пейзажа Канзаса с фрагментами из репортажей СМИ о войне во Вьетнаме, и противопоставляет кровожадность войны консерватизму глубинки.
Announced at the Fables Panel at the 2009 San Diego Comic-Con, Fables: Werewolves of the Heartland is an original graphic novel written by Willingham with art by Craig Hamilton, and Jim Fern. Анонсированная на San Diego Comic-con в 2009 году, графическая новелла «Сказания: Оборотни из глубинки» (Fables: Werewolves of the Heartland) так же была написана Биллом Уиллингемом и нарисована Крейгом Хамильтоном и Джимом Ферном (Jim Fern).
Больше примеров...
Центральными (примеров 4)
Cities versus suburbs and rural areas is a better description than coasts versus heartland. Анализ на уровне больших городов в сравнении с пригородами и сельскохозяйственными районами предлагает лучшую картину, чем на уровне прибрежных штатов в сравнении с центральными
Many states in both camps were won by narrow margins, and if one colors the map at the level of counties rather than states, much of the country looks quite purple. Cities versus suburbs and rural areas is a better description than coasts versus heartland. Анализ на уровне больших городов в сравнении с пригородами и сельскохозяйственными районами предлагает лучшую картину, чем на уровне прибрежных штатов в сравнении с центральными
On his return, Æthelwulf agreed to divide the kingdom with his son to avoid bloodshed, ruling the new territories in the east while Æthelbald held the old heartland in the west. После своего возвращения Этельвульф согласился разделить королевство со своим сыном, чтобы избежать кровопролития, управляя новыми территориями на востоке, в то время как Этельбальд владел старыми центральными территориями на западе.
The Ministry carried out projects not only to bridge the development gap between the heartland and the remote border areas but also to eliminate poppy cultivation in the latter by offering alternative activities. Министерство осуществляет проекты в целях не только устранения разрыва в области развития между центральными районами страны и отдаленными пограничными районами, но и искоренения выращивания мака в этих районах путем предложения альтернативной деятельности.
Больше примеров...
Центрального района (примеров 3)
She comes from the heartland of a successful and moderate civil society flanked by extremism and rage. Она происходит из центрального района успешного и умеренного гражданского общества, охваченного экстремизмом и яростью.
Establishment of the Heartland Service programme. Разработка и осуществление программы услуг центрального района
He later became president of the Great Lakes St. Lawrence Association to promote seaway development to benefit the American heartland. Позднее он стал президентом ассоциации Великих озёр и реки Святого Лаврентия для продвижения интересов развития морского пути для процветания центрального района США.
Больше примеров...
Родные края (примеров 2)
"to do my part to put the heart back in the heartland." "Сделаю все, чтобы вернуть сердце страны в родные края"
and do my very best to put the heart back in the heartland. Сделать все возможное, чтобы сердце страны Вернулось в свои родные края
Больше примеров...
Центральной части страны (примеров 2)
With the return of peace and stability the Government is now focusing on the political, economic and social development of the country, particularly in the far-flung border areas, which lagged behind the heartland. Восстановив мир и стабильность, правительство сосредоточило в настоящее время свои усилия на вопросах политического, экономического и социального развития страны, в частности в отдаленных пограничных районах, которые значительно отстают в своем развитии от центральной части страны.
Plans are under way to establish permanent garrisons in the heartland from which operational deployments to the border can be mounted. Разрабатываются планы по созданию постоянных гарнизонов в центральной части страны, откуда можно будет производить их оперативное выдвижение к границе.
Больше примеров...
Heartland (примеров 7)
Towards the end of the initial Hellblazer run, Ennis and Dillon collaborated on a one-shot called Heartland, exploring one of the secondary characters of their run. К концу начального хода Hellblazer Эннис и Диллон сотрудничали над одноразовым комиксом Heartland, изучая одного из второстепенных персонажей своей работы.
All of the studio tracks apart from "Heartland" were performed in concert on the Lovetown Tour, which began almost a year after Rattle and Hum's release. Все студийные треки, за исключением «Heartland», были исполнены на концертах турне Lovetown Tour, которое стартовало спустя год после издания альбома.
Despite a commanding early lead, when the national media began to report on the electoral contest (due to his famous son George Clooney), his Republican opponents began using the phrase "Hollywood vs the Heartland" to describe the race. Когда национальные СМИ начали сообщать о предвыборной борьбе (из-за его знаменитого сына Джорджа Клуни), местная и региональная пресса начала использовать фразу Heartland vs. Hollywood для описания гонки.
The Cascajal Block was discovered by road builders in the late 1990s in a pile of debris in the village of Lomas de Tacamichapan in the Veracruz lowlands in the ancient Olmec heartland of coastal southeastern Mexico. Каскахальский блок был найден в конце 1990-х годов в деревне Лас-Ломас-де-Такамичапан (исп. Las Lomas de Tacamichapan) в низинах Веракруса, в древнем центре ольмекской цивилизации (en:Olmec heartland), расположенном у побережья Юго-Восточной Мексики.
Announced at the Fables Panel at the 2009 San Diego Comic-Con, Fables: Werewolves of the Heartland is an original graphic novel written by Willingham with art by Craig Hamilton, and Jim Fern. Анонсированная на San Diego Comic-con в 2009 году, графическая новелла «Сказания: Оборотни из глубинки» (Fables: Werewolves of the Heartland) так же была написана Биллом Уиллингемом и нарисована Крейгом Хамильтоном и Джимом Ферном (Jim Fern).
Больше примеров...
«хартленд» (примеров 2)
Government agencies that provide customer service functions, such as the Ministry of Social Development, the Accident Compensation Corporation and the Inland Revenue Department, have been involved in the development of the Heartland initiative from an early stage. С первых шагов в разработке инициативы «Хартленд» участвовали правительственные учреждения, которые занимаются обслуживанием потребителей, как, например, министерство социального развития, корпорация по компенсациям в связи с несчастными случаями и Управление налоговых сборов.
Heartland Service Centres provide a base for government agencies that visit rural towns on a regular basis, and may also be used as a base for voluntary agencies, which can share the facilities and resources. Центры услуг «Хартленд» служат базой для представителей государственных учреждений, которые регулярно посещают крупные сельские поселения, и они могут также служить базой для добровольных учреждений, которые могут совместно использовать средства и ресурсы.
Больше примеров...
"хартленд" (примеров 4)
Heartland Services began in 2001 and there are now 33 rural centres around New Zealand. Услуги "Хартленд" начали предоставляться в 2001 году, и в настоящее время существует 33 сельских центра на всей территории Новой Зеландии.
As noted in the previous report, in recognition of the particular challenges faced by rural and remote New Zealanders, the Government has implemented the Heartland Services initiative which: Как отмечалось в предыдущем докладе, признавая особые трудности, с которыми сталкиваются новозеландцы, проживающие в сельских или отдаленных районах, правительство реализовало инициативу "Хартленд" по предоставлению услуг, в соответствии с которой:
Heartland centres provide 'one-stop shops' in rural areas where the local population may access a range of government and other related services, including social support services, health, housing, employment, legal, banking and postal services. ЗЗЗ. Центры услуг "Хартленд" обеспечивают комплексное обслуживание в сельской местности, где местные жители могут получить доступ к различным государственным и иным соответствующим услугам, включая услуги социальной поддержки, услуги в области здравоохранения, обеспечение жильем, работой, юридические, банковские и почтовые услуги.
Heartland Services was evaluated in 2003. В 2003 году проводилась оценка реализации услуг инициативы "Хартленд".
Больше примеров...
Хартленда (примеров 2)
It was then split into two competitions, the Air New Zealand Cup and the Heartland Championship. Затем он был разделён на два соревнования: кубок Air New Zealand и чемпионат Хартленда.
Ultimately, Maven would become the co-winner of the competition alongside Nidia Guenard, and he was sent to the Heartland Wrestling Association (HWA) to receive further training. В конечном счете, Мейвен стал со-победителем соревнований вместе с Нидией Гьюнард, и он был отправлен в Ассоциацию Борьбы Хартленда (НША), чтобы продолжить обучение.
Больше примеров...