| A couple rolls in the hay and he tells Holly that you were stealing cattle. | Пара встреч на сеновале, и он говорит Холли, что вы воровали скот. |
| My friend, Mary, says he's amazing in the hay. | Моя подружка Мэри сказала, что он великолепен на сеновале. |
| But our rolls in the hay were so passionate. | Но мы так страстно валялись на сеновале. |
| And one night he got it into his thick skull that Jack and his wife, Doreen, were rolling around in the hay. | И однажды ночью, он вбил в свою черепушку что Джек и его жена, Дорин, развлекаются на сеновале. |
| Lady Chatterley, goes in the barn with the gardener, in the hay, some things happen, then she has a "crisis". | Леди Чаттерлей идет в сарай с садовником, на сеновале кое-что происходит, потом у нее случается "это". |
| One time I found you in the hay loft shouting about something you dreamt. | Один раз я нашел тебя на сеновале ты кричал о том, что у тебя есть мечта |
| No one in the hay! | На сеновале - никого! |
| There you are, rolling in the hay! | Ты каталась на сеновале! |
| This roll in the hay, have you got something that'll keep us working for a morning? | Насчет этих твоих игр на сеновале: ты узнал что-то полезное, что можно сегодня разработать? |