| Looks like he's got Linc Hawk in trouble. | Похоже, у Линка Хоука проблемы. |
| Mad Dog Madison will be the next opponent for Linc Hawk. | Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука. |
| You didn't want to stay at Hawk's anymore. | Ты же не хотела оставаться у Хоука. |
| I have an urgent message from Hawk. | У меня срочное сообщение от Хоука. |
| She has a crush on Hawk which is another reason she helps Vicky. | Влюблена в Хоука, который является ещё одной причиной, чтобы помогать Вики. |
| Message from Margaret Lanterman to Hawk concerning Agent Cooper. | Сообщение от Маргарет Лантерман для Хоука об агенте Купере. |
| She is now walking to Deputy Chief Hawk's office, where you are. | Сейчас она идет к кабинету заместителя шерифа Хоука, туда, где вы. |
| It looks like Linc Hawk is in big trouble right now. | Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности. |
| Let me know right away when you hear from Hawk. | Дай мне знать сразу же, когда услышишь что-нибудь от Хоука. |
| Some kid totaled Councilman Hawk's new BMW? | Какой-то юнец разбил новенький БМВ члена городского совета Хоука? |
| When do we hear from Hawk? | Когда мы узнаем что-нибудь от Хоука? |
| I sent Hawk to roust his brother, but it looks like Bernie's jumped bail. | Я послал Хоука за его братцем, но по всему видно, что Берни улизнул. |
| Is Ashley the girl who wants to take Hawk away from us? | А Эшли - это та девчонка, которая хочет забрать у нас Хоука? |
| A quick win for Linc Hawk! | Быстрейшая победа Линка Хоука! |
| He has Linc Hawk right where he wants him. | Он вывернул Линка Хоука вправо. |
| I'm a friend of Hawk's family. | Я друг семьи Хоука. |
| That's where I met Hawk. | где и встретил Хоука. |
| I'm Hawk Lane's father. | Я отец Хоука Лейна. |
| Linc Hawk in trouble! | У Линка Хоука проблемы! |
| Hawk is in big trouble! | У Хоука большие проблемы! |
| I can't find Hawk anywhere. | Нигде не могу найти Хоука. |
| Hawk... he grew up a Meyerist, and if he leaves, he will lose his faith. | Хоука растили майеристом с рождения, и если он уйдёт, то потеряет веру. |
| When then-U.S. President Ronald W. Reagan, a friend of Stone's, heard about the painting, Hawk was invited to the Oval Office to present the artwork to the President. | Когда друживший с актёром президент США Рональд Рейган узнал о картине, то пригласил Хоука показать этот портрет в овальном кабинете Белого дома. |
| You know, if I have done anything... to sabotage Hawk's future, I... will never forgive myself. | Если я сделаю хоть что-то, что поставит будущее Хоука под угрозу, я себя никогда не прощу. |
| Better call Hawk on that one. | Лучше позови с собой Хоука. |