That guy might think he's a hard-ass, but I'm the Intersect. |
Он считает, что он крутой, но я Интерсект. |
I mean, I'm not a hard-ass Special Forces soldier like yourself, but it's all New Age psychobabble if you ask me. |
В смысле, я не крутой солдат спецназа типа вас, но все это невнятный лепет Нового века, как по мне. |
How come Red is such a hard-ass, and I am so- |
Как получилось, что Рэд такой крутой, а я... |
Are you a hard-ass, badass, jackass, or no ass? |
Ты крутой, опасный, придурок или пустое место? |
You said you wanted a hard-ass. |
Ты говорил тебе нужен крутой. |
Time it took you to go from hard-ass to human being. |
Для чего? Время, которое у тебя ушло на превращение из крутой девчонки в человека. |
My dad's a real hard-ass. |
Мой отец крутой парень. |
You a hard-ass now? |
Ты же теперь крутой? |