Well, technically, it's happy hanukkah. |
Ну, технически, Счастливой Хануки. |
And merry hanukkah to you, too! |
И тебе тоже счастливой хануки! А вот Сэмэль. |
I think it is very important that we are reminded of the meaning of Hanukkah. |
Я думаю, это очень важно напоминать о значении Хануки. |
My first Hanukkah with Sheldon, he yelled at me for eight nights. |
После первой Хануки с Шелдоном он вопил на меня восемь вечеров. |
I have a Hanukkah, too. |
У меня есть и для Хануки. |
Around the time of Christmas, Hanukkah, and Kwanzaa, Pastafarians celebrate a vaguely defined holiday named "Holiday". |
Примерно во время Рождества, Хануки и Кванзы пастафариане празднуют нечётко определённый праздник под названием «Праздник». |
The eight candles represent the eight days of Hanukkah. |
8 свечей представляют собой 8 дней Хануки. |
"Hanukkah?" I say. |
"Хануки?"- я спрашиваю. |
We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa. |
Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы. |
Okay, Ben, it's time to light... the Hanukkah candles! |
Хорошо, Бен, пришло время зажечь свечи для Хануки! |
So, Steve, what do you think - we getting home before Hanukkah? |
Итак, Стив, как думаешь, мы доберемся домой до Хануки? |
I want to wish you a happy Hanukkah. |
Хочу пожелать вам счастливой хануки . |
Happy Hanukkah, Tiffany. |
Счастливой Хануки, Тиффани. |
Merry Hanukkah, dude. |
Счастливой Хануки, чувак. |
Wishing you a happy Hanukkah |
Желаю тебе счастливой Хануки. |
You go off and enjoy some Hanukkah magic |
Иди и наслаждайся волшебством Хануки. |
We have Hanukkah traditions. |
У нас есть традиции Хануки. |
Barbara Budd's narration of Bone Button Borscht traditionally airs across Canada on CBC Radio One's As It Happens, on the first day of Hanukkah. |
Запись чтения сказки радиоведущей Барбара Бадд, традиционно транслируется в Канаде на СВС Radio One в передаче «en: As it happens» в первый день Хануки. |
For me, it was the third night of Hanukkah '96, which I like to refer to as The Night of the Shoshannas. |
Для меня это бала третья ночь Хануки в 96, которую я бы предпочел назвать Ночь Шушанны. |
It wasn't a Hanukkah party without you |
Без тебя бы не было вечеринки в честь Хануки, |
Do you even know what Hanukkah's about? |
Ты хоть знаешь, в чём смысл Хануки? |
This doesn't have anything to do with the hanukkah party you went to at the Goldbergs' last night, does it? |
Ты ведь так говоришь не потому, что вчера ходила к Голдбергам на вечеринку в честь ХанукИ? |
Happy Hanukkah, Tremp. |
Счастливой "Хануки", петух. |
Enjoy the Hanukkah cookie, man. |
Счастливой Хануки, друг. |
Happy Thanksgiving and early Hanukkah. |
Счастливого Дня благодарения и наступающей Хануки. |