The radio, deviled ham from my wife, good conversation, and then arresting the bad guy. | Радио, ветчина с пряностями, приготовленная женой, хороший разговор, а потом арест плохого парня. |
This lovely ham's from Mrs Beddows. | Это чудесная ветчина от миссис Бэддоуз. |
We've got some ham and mustard. | У нас есть ветчина и горчица. |
Tell Korsak... that's ham and cheese. | Передай Корсаку... тут ветчина и сыр. |
You mean, like a ham? | Например, как ветчина? |
I'll say I gave him ham. | Я скажу что дала ему окорок. |
The next night, he came in, I had his favorite supper on the table... ham and yams and cream-style corn and leftover okra fixed with tomatoes. | На следующий вечер он пришёл, на столе накрыт его любимый ужин. Окорок с бататом, кукуруза и бамия, фаршированная помидорами. |
But we love grandma's ham and grandma's Greens and grandma's sweet potato pie. | Но нам нравится бабушкин окорок, бабушкин шпинат и бабушкин пирог из батата. |
He will last about as long as it takes to dry-cure a good winter ham. | Он продержится не дольше, чем вялится окорок. |
Or a stack of sheet metal could fall from a construction site and, bam, spiral sliced like a honeybaked ham. | Или лист из хренового металла может упасть со строительного крана и - бам! - ты уже нарезана тоненькой спиралью, как медовый окорок. |
No, man, these are ham and cheddar. | Нет, чувак, эти с ветчиной и сыром. |
We stole Meredith's ham sandwich during homeroom, and then we... | Мы стащили ее сандвич с ветчиной, и потом... |
What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
You didn't eat the ham sandwich that was in that towel, did you? | Ты ведь не съел бутерброд с ветчиной, который был в том полотенце? |
How much for ham and eggs? | Сколько стоит яичница с ветчиной? |
Some authors derive "Nottingham" from Snottenga, caves, and ham, but "this has nothing to do with the English form". | Некоторые авторы производят Nottingham от Snottenga, пещеры, и ham, однако «это не имеет ничего общего с английской формой». |
Click this button to create Spam and Ham public IMAP folders automatically, and to configure MDaemon to use them. | Нажмите на эту кнопку, чтобы автоматически создать публичные IMAP папки Spam и Ham, и чтобы настроить MDaemon для их использования. |
Ferg was raised in an area notoriously known as "Hungry Ham (Hamilton Heights)". | Ферг вырос в районе, известном как «Hungry Ham (Hamilton Heights)». |
If p is lower than the threshold, the message is considered as likely ham, otherwise it is considered as likely spam. | Если р ниже, чем порог, сообщение рассматривают как вероятный «ham», иначе его рассматривают как вероятный спам. |
SPiced hAM has become a synonym for unsolicited, obnoxious commercial email clutter that enrages the Internet community. | SPiced hAM (жареный окорок) стал синонимом для кучи неожидаемых, противных коммерческих электронных писем, которые просто бесят всех пользователей Интернета. |
Go ahead, I'll cut you some ham. | Иди, я пока тебе хамон отрежу. |
Some ham, one of those cans? | Хамон и что-нибудь из этих баночек? |
Looks like the perp stole a computer, a watch, and a jamon iberico ham, valued at - what! | Похоже, что преступник украл компьютер, часы, и ветчину "Хамон Иберико", стоимостью... блин! |
Like serrano ham and, you know, that other kind of ham. | Как Хамон Серрано и этот, как там его? Ну, другой Хамон. |
Well, I do want a little ham. | На самом деле хамон хочу я. Мама, оставь уже хамон в покое. |
The 2- Meter Ham band can be a life saver in emergencies like Katrina. | The 2- Метр Хэм полоса может быть жизнь заставка в чрезвычайных ситуациях, как "Катрина". |
This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. | Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование. |
Thank you, Miss Ham. | Спасибо, мисс Хэм. |
Tiger Woods or Mia Ham? | Тайгер Вудс или Миа Хэм? |
Ham Smith and Clyde Hutchison, my colleagues on this, developed an exciting new method that allowed us to synthesize a 5,000-base pair virus in only a two-week period that was 100 percent accurate, in terms of its sequence and its biology. | Мои коллеги, Хэм Смит и Клайд Хатчисон, разработали новый метод позволяющий синтезировать 5000 геном вируса, в течение двух недель, без ошибок в последовательности и биологических характеристиках. |
Komnas HAM was of the view that all regulations that are not in line with the Constitution should be removed or amended. | Комнас ХАМ считает, что все нормы, которые идут вразрез с Конституцией, должны быть отменены или изменены. |
She asked why the Committee had been prevented from meeting with the Indonesian National Human Rights Commission, commonly known as Komnas HAM. | Она спрашивает, почему Комитету не предоставили возможность встретиться с Индонезийской национальной комиссией по правам человека, известной под названием Комнас ХАМ. |
22 the Ham, father of Hanaan Also has seen, nakedness of the Father and come out has told to two brothers. | 22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим. |
It noted that the Indonesian National Human Rights Commission (Komnas HAM), which was established by Presidential Decree in 1993, had become an important mechanism for the protection of human rights in East Timor. | В нет отмечалось, что индонезийская Национальная комиссия по правам человека (Комнас ХАМ), которая была учреждена указом президента в 1993 году, стала важным механизмом защиты прав человека в Восточном Тиморе. |
Ai Ham Lae! Are you OK? | Хам Ле, ты цел? |
According to our researches, Menes was the son of the Ham - Poseidon. | Согласно нашим исследованиям, Менес был сыном Хама - Посейдона. |
10 Noah has given birth to three sons: Sim, Ham and Japheth. | 10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета. |
Kush, Ham's eldest son, inherited another curse: | Куш, старший сын Хама, унаследовал иное проклятье: |
He returned to the cabinet in December 2004 when the government of Ham Lini took office, taking up the post of Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries. | В декабре 2004 года, с приходом Хама Лини, Сопе вернулся в состав Кабинета министров, заняв пост министра сельского, лесного и рыболовного хозяйства. |
From a birth ibn Ibragim - Abraham approximately in 100 year of our era and up to sons Sim - Japheth - Ham, born for the second year after a flood, was only nine generations. | От рождения ибн Ибрагима - Авраама, примерно в 150 году нашей эры, и до сыновей Сима - Иафета - Хама, родившихся на второй год после потопа, было всего девять поколений. |
Also Ham the chimp Some rodents, canines, a couple dozen fruit flies. | А еще шимпанзе Хем... Несколько грызунов, собак, пара пестрокрылок. |
Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women | Патрисия Фернандес Хем, консультант Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин |
Don't get on at East Ham. | Не садись на станции Ист Хем. |
Her peach Her bearded ham is well groomed | Её персик Её бородатая ветчинка, хорошо ухожена |
The school owns a movie starring the Ham Girl guy. | Колледж владеет фильмом, в котором играет парень "Ветчинка, девчушка". |
Can I get a Ham Girl? | Могу я услышать "Ветчинка, девчушка"? |
If you can cut together an 81 minute movie that arguably stars the Ham Girl guy, I can guarantee distribution and a fast turnaround deal. | А, да, если сможете снять на 81 минуту фильм, в котором хоть как-то снялся парень "Ветчинка, девчушка", я могу гарантировать сбыт и быстрые сделки. |
The movie about the Ham Girl guy, in his space office fighting some Gagoos, led by Chris Pratt type, played by Jeffrey without his shirt. | Фильм про парня "Ветчинка, девчушка", его космический офис борется против пришельцев, с кем-то типа Криса Прэтта в главной роли, которого будет играть Джефф без рубашки. |
Did you talk to the lady on the ham? | Ж: Ты говорил с женщиной по радио? |
It's the same day, but he's in '96, and I'm now... it proves he's the one on the ham. | Это тот же день, но он в 96-м. А я здесь - это доказывает, что это он говорит по радио. |
My dad loved that ham. | Папа любил этот радио. |
The radio, deviled ham from my wife, good conversation, and then arresting the bad guy. | Радио, ветчина с пряностями, приготовленная женой, хороший разговор, а потом арест плохого парня. |
This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. | Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование. |
Members of the Government and other high-ranking officials should fully cooperate with Komnas HAM. | Членам правительства и другими высокопоставленным должностным лицам следует в полной мере сотрудничать с "Комнас-ХАМ". |
CAT remained concerned about the inability of Komnas HAM to challenge a decision of the Attorney-General not to prosecute a case. | КПП по-прежнему обеспокоен неспособностью "Комнас-ХАМ" оспаривать решения Генерального прокурора о невозбуждении судебных исков по тем или иным делам. |
In an effort to strengthen its capacity and role, particularly in monitoring and reporting as well as in investigating any alleged human rights violations, especially regionally, KOMNAS HAM has established a number of regional offices. | Пытаясь укрепить свой потенциал и роль, в частности в том, что касается мониторинга и отчетности, а также расследования любых предполагаемых нарушений прав человека, особенно на региональном уровне, КОМНАС-ХАМ создала ряд региональных отделений. |
Aside from the KOMNAS HAM, the Government of Indonesia also set up a number of national institutions to deal with various human rights issues (among others, KOMNAS PEREMPUAN or Commission on Women and Commission on the Protection of Children) as well as other similar commissions. | Помимо КОМНАС-ХАМ правительство Индонезии также создало ряд учреждений для рассмотрения различных вопросов прав человека (среди прочего, КОМНАС ПЕРЕМПУАН или Комиссию по делам женщин и Комиссию по защите детей), а также другие подобные комиссии. |
The State party should ensure the effective functioning of Komnas HAM by adopting adequate measures, inter alia, by strengthening its independence, mandate, resources and procedures, and reinforcing the independence and security of its members. | Государству-участнику следует обеспечить эффективное функционирование "Комнас-ХАМ", приняв адекватные меры, направленные, в частности, на укрепление ее независимости, мандата, ресурсов и процедур и обеспечение большей независимости и безопасности ее членов. |