Maybe 'cause a canned ham don't kick and scream when you try to eat it. | Может, потому что консервированная ветчина не орет и не брыкается, когда пытаешься ее сожрать. |
Jimmy, we need a ham and cheese on white. | Джимми, нужны ветчина и сыр с белым хлебом. |
You're like the old woman with ham under her arm, crying for bread. | Ты как та старушенция, которой досталась вкуснейшая ветчина, а она рыдает, что нет хлеба. |
Sandwiches. Ham salad, egg salad, all we got. | У нас есть сэндвичи; ветчина, салат; яица, салат. |
[people chanting "ham and mayonnaise"] | [МАЙОНЕЗ И ВЕТЧИНА!] |
Foie gras, country ham and confectionery. | Фуа-гра из Альби, местный окорок и сладости. |
Yes. Honey, that's a big ham. | Дорогой, какой огромный окорок. |
He's lost a leg of ham and he's worried he won't find it before Luckhurst. | Он потерял окорок и боится, что Лакхерст найдет его прежде него. |
He will last about as long as it takes to dry-cure a good winter ham. | Он продержится не дольше, чем вялится окорок. |
Beautiful day, isn't it? Weren't you out of ham? | Погодите-ка, я думал у вас окорок закончился. |
You didn't eat the ham sandwich that was in that towel, did you? | Ты ведь не съел бутерброд с ветчиной, который был в том полотенце? |
He likes ham and eggs. | Он любит яичницу с ветчиной. |
Dad, ham and pineapple? | Пап, с ветчиной и ананасом? |
A ham sandwich on a Friday? | Сэндвич с ветчиной в пятницу? |
Also, there's a ham in it. | А еще с ветчиной. |
The music video for the song was recorded on October 11, 2010, and features T-ara member Ham Eun-jeong. | Клип на эту песню был снят в октябре 2010 совместно с участницей T-ara Ham Eun-jeong. |
Besides Cher, the other band members were Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte and Trey Thompson. | В конце-концов Шер становится солисткой группы, другими же участниками были Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte и Trey Thompson. |
When it fell under the rule of a Saxon chieftain named Snot it became known as "Snotingaham"; the homestead of Snot's people (-inga = the people of; -ham = homestead). | Когда город попал под власть саксонского предводителя по имени Снот, он известен под именем «Сноттингахам»; поселение людей Снота (Inga = принадлежность (людей) к кому-либо; Ham = поселение). |
SPiced hAM has become a synonym for unsolicited, obnoxious commercial email clutter that enrages the Internet community. | SPiced hAM (жареный окорок) стал синонимом для кучи неожидаемых, противных коммерческих электронных писем, которые просто бесят всех пользователей Интернета. |
It is also advisable that the learned set of messages conforms to the 50% hypothesis about repartition between spam and ham, i.e. that the datasets of spam and ham are of same size. | Также желательно, чтобы набор обучающих сообщений соответствовал 50 % гипотезе о перераспределении между спамом и «ham», то есть что наборы сообщений «spam» и «ham» имели один и тот же размер. |
We have to decorate the apartment, buy a nice ham and wine. | Нужно украсить дом и купить хороший хамон, вино, чтобы казалось, что у вас всё замечательно. |
We're returning this ham because it's way too salty. | Чего желаю? Ну, вернуть этот хамон, потому что он слишком солёный. |
Some ham, one of those cans? | Хамон и что-нибудь из этих баночек? |
Looks like the perp stole a computer, a watch, and a jamon iberico ham, valued at - what! | Похоже, что преступник украл компьютер, часы, и ветчину "Хамон Иберико", стоимостью... блин! |
This ham looks great. | Этот хамон чудесно выглядит. |
And it was 1961 when this little monkey called ham - that was his name - | Это было в 1961 году, когда этот маленький шимпанзе по имени Хэм... так его звали... |
The competition was fierce, but Ham was full of energy and good humor. | Отбор был жёстким, но Хэм всех покорил своей энергией и хорошим настроением. |
But the Ham band can also come in handy during storms and other emergencies when normal forms of electronic communication are no longer working. | Но группа Хэм также может пригодиться во время штормов и других чрезвычайных ситуаций, когда нормальные формы электронной связи больше не работают. |
Ham went up there, the left-right business with the bananas. | Хэм отправился в космос, занимался своим делом "лево-право" с бананами. |
In between those two landmarks in Ham's life, he flew into space. | Хэм летал в космос как раз между этими двумя вехами своей жизни. |
Komnas HAM was of the view that all regulations that are not in line with the Constitution should be removed or amended. | Комнас ХАМ считает, что все нормы, которые идут вразрез с Конституцией, должны быть отменены или изменены. |
On 8 November 2006, Komnas Ham presented an official report of its findings to the Attorney General, the Supreme Court and the Indonesian Parliament. | 8 ноября 2006 года Комнас Хам представила официальный доклад с изложением своих выводов Генеральному прокурору, Верховному суду и парламенту Индонезии. |
According to Reuters, Komnas HAM stated that 'based on information from official and reliable sources, acts of violence, which were a violation of human rights, were found. | По сообщениям агентства Рейтер, Комнас ХАМ заявила, что, согласно информации из официальных и надежных источников, были совершены акты насилия, представляющие собой нарушения прав человека. |
Ai Ham Lae! Are you OK? | Хам Ле, ты цел? |
Targeting of the Britel - En-Nabi Sbat - Ham - Maaraboun roads, in which two vehicles were hit and five persons were killed and others injured | нападение на дороги Бритель - эн-Наби Сбат - Хам и Маарабун, в результате которого повреждено две автомашины, погибло 5 человек и один человек получил ранения; |
Then Nay has found sons Sim, the Ham and Japheth in five hundred years from a sort. | Затем Ной обрел сыновей Сима, Хама и Иафета в пятьсот лет от роду. |
10 Noah has given birth to three sons: Sim, Ham and Japheth. | 10 Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета. |
I know you'll be going to find wives for Ham and Japheth. | Я знаю ты будешь искать жён для Хама и Иафета. |
Prime Minister Ham Lini's National United Party appears to have won at least seven seats, as have the Vanuatu Republican Party and the Union of Moderate Parties. | Национальная объединенная партия премьер-министра Хама Лини, скорее всего, получит не менее семи мест, равно как и Республиканская партия Вануату и Союз умеренных партий. |
Otherwise, Merezhkovsky prophesied, political revolution will bring nothing but tyranny and the "Kingdom of Ham." | В противном случае, по Мережковскому, политическая революция обернётся тиранией и торжеством «грядущего хама». |
Also Ham the chimp Some rodents, canines, a couple dozen fruit flies. | А еще шимпанзе Хем... Несколько грызунов, собак, пара пестрокрылок. |
Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women | Патрисия Фернандес Хем, консультант Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин |
Don't get on at East Ham. | Не садись на станции Ист Хем. |
Her peach Her bearded ham is well groomed | Её персик Её бородатая ветчинка, хорошо ухожена |
Yes, I am the Ham Girl guy. | Да, я парень "Ветчинка, девчушка". |
Can I get a Ham Girl? | Могу я услышать "Ветчинка, девчушка"? |
If you can cut together an 81 minute movie that arguably stars the Ham Girl guy, I can guarantee distribution and a fast turnaround deal. | А, да, если сможете снять на 81 минуту фильм, в котором хоть как-то снялся парень "Ветчинка, девчушка", я могу гарантировать сбыт и быстрые сделки. |
The movie about the Ham Girl guy, in his space office fighting some Gagoos, led by Chris Pratt type, played by Jeffrey without his shirt. | Фильм про парня "Ветчинка, девчушка", его космический офис борется против пришельцев, с кем-то типа Криса Прэтта в главной роли, которого будет играть Джефф без рубашки. |
Did you talk to the lady on the ham? | Ж: Ты говорил с женщиной по радио? |
It's the same day, but he's in '96, and I'm now... it proves he's the one on the ham. | Это тот же день, но он в 96-м. А я здесь - это доказывает, что это он говорит по радио. |
My dad loved that ham. | Папа любил этот радио. |
This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. | Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование. |
Ham Satellite Radio (HamSat) - allows hams to operate via satellite to see exactly where each satellite is located. | Хэм спутниковое радио (Hamsat) - позволяет управлять ветчин через спутник, чтобы увидеть, где именно находится каждый спутник. |
Komnas HAM was mandated to receive complaints on alleged human rights violations, including cases of racial discrimination, and could follow up on complaints through the establishment of an ad hoc team to conduct preliminary investigations. | Комнас-ХАМ наделена полномочиями принимать жалобы в связи с предполагаемыми случаями нарушения прав человека, включая расовую дискриминацию, и вправе проводить по ним разбирательство, создавая для этого специальные группы, которым поручается проведение предварительного расследования. |
In 2010, The Special Rapporteur on torture positively noted the existence of several internal and external mechanisms to monitor police work and the memorandum of understanding between the police and Komnas HAM. | В 2010 году Специальный докладчик по вопросу о пытках с удовлетворением отметил наличие ряда внутренних и внешних механизмов по контролю за деятельностью полиции и меморандум о взаимопонимании между полицией и "Комнас-ХАМ". |
Until recently, regional offices of the KOMNAS HAM only exist in Papua, West Sumatera, West Kalimantan, Sulawesi (Palu) and Nanggroe Aceh Darussalam. | К настоящему времени региональные отделения КОМНАС-ХАМ были открыты в Папуа, Западной Суматре, Западном Калимантане, Сулавеси (Палу) и Нанггру Ачех Даруссаламе. |
Moreover, under Law No. 26/2000 on the Human Rights Court, KOMNAS HAM is assigned as an independent investigating/pro-justitia institution for cases of serious human rights violations. | Кроме того, в соответствии с Законом Nº 26/2000 о суде по правам человека КОМНАС-ХАМ выступает в качестве независимого учреждения, осуществляющего расследование/отправляющего правосудие по делам о серьезных нарушениях прав человека. |
It should expedite the establishment of a court to investigate cases of enforced disappearance committed between 1997 and 1998 as recommended by Komnas HAM and the Indonesian Parliament. | Ему следует активизировать процесс учреждения суда для расследования случаев насильственных исчезновений, имевших место в 1997-1998 годах, в соответствии с рекомендациями "Комнас-ХАМ" и парламента Индонезии. |