We're launching Frozen Hawaiian next month, pineapple and ham. | Мы запускаем Замороженную Гавайскую, ананасы и ветчина. |
This lovely ham's from Mrs Beddows. | Это чудесная ветчина от миссис Бэддоуз. |
By the way, they love Parma ham. | Кстати. Им нравится Пармская ветчина. |
This is just government cheese and nonorganic processed ham food. | Это же бюджетный сыр и неорганическая ветчина. |
Sorry, the crust was too thick, the seasoning average, the ham too dry... | Прости, но тесто было слишком толстым, приправа так себе, ветчина пересушена... |
So I hid the ham under my skirt on the train. | В общем, я спрятала окорок под юбкой и села на поезд. |
He's lost a leg of ham and he's worried he won't find it before Luckhurst. | Он потерял окорок и боится, что Лакхерст найдет его прежде него. |
Ham waits for no one. | Окорок никого ждать не будет. |
Beautiful day, isn't it? Weren't you out of ham? | Погодите-ка, я думал у вас окорок закончился. |
SPiced hAM has become a synonym for unsolicited, obnoxious commercial email clutter that enrages the Internet community. | SPiced hAM (жареный окорок) стал синонимом для кучи неожидаемых, противных коммерческих электронных писем, которые просто бесят всех пользователей Интернета. |
I'm afraid you, as it were, ate another ham sandwich. | Боюсь, что вы, так сказать, съели другой сэндвич с ветчиной. |
No, man, these are ham and cheddar. | Нет, чувак, эти с ветчиной и сыром. |
A ham sandwich and a beer, please. | Сандвич с ветчиной и кружку пива. |
a ham sandwich in the hands of a white person is a weapon in a hate crime. | сэндвич с ветчиной в руках белого человека является орудием преступления на почве ненависти. |
Sandwiches, ham I think. | Сэндвичи, наверно с ветчиной. |
Some authors derive "Nottingham" from Snottenga, caves, and ham, but "this has nothing to do with the English form". | Некоторые авторы производят Nottingham от Snottenga, пещеры, и ham, однако «это не имеет ничего общего с английской формой». |
The scores can be positive or negative, with positive values indicating "spam" and negative "ham" (non-spam messages). | Стоимость может быть положительной или отрицательной, положительные значения называются «spam», отрицательные «ham». |
Ferg was raised in an area notoriously known as "Hungry Ham (Hamilton Heights)". | Ферг вырос в районе, известном как «Hungry Ham (Hamilton Heights)». |
When it fell under the rule of a Saxon chieftain named Snot it became known as "Snotingaham"; the homestead of Snot's people (-inga = the people of; -ham = homestead). | Когда город попал под власть саксонского предводителя по имени Снот, он известен под именем «Сноттингахам»; поселение людей Снота (Inga = принадлежность (людей) к кому-либо; Ham = поселение). |
His decision to work for the Daily Mail led to his estrangement from fellow cartoonist Ralph Steadman, alongside whom he had studied art at East Ham Technical College. | В середине 1960-х годов он устроился на работу в «Daily Mail», что привело к разногласиям с коллегой карикатуристом Ральфом Стедманом, с которым он изучал искусство в «East Ham Technical College». |
Go ahead, I'll cut you some ham. | Иди, я пока тебе хамон отрежу. |
We're returning this ham because it's way too salty. | Чего желаю? Ну, вернуть этот хамон, потому что он слишком солёный. |
Looks like the perp stole a computer, a watch, and a jamon iberico ham, valued at - what! | Похоже, что преступник украл компьютер, часы, и ветчину "Хамон Иберико", стоимостью... блин! |
This ham cost 500 euros! | Этот хамон стоит 500 евро. |
Jaman Ibarico is ham. | Хамон Иберико и есть окорок. |
When the spacecraft was opened Ham appeared to be in good condition and readily accepted an apple and half an orange. | Когда космический корабль был открыт, все увидели, что Хэм был в хорошем состоянии и с готовностью принял яблоко и половину апельсина. |
That wasn't Nina Ham? | А разве не Нина Хэм? |
From the age of three he lived in East Ham. | С З-х лет он с семьёй проживал в районе Ист Хэм. |
Like my next link, the almost irresistible link, Ham the Astrochimp. | Чему является доказательством моя следующая ссылка: Хэм - шимпанзе-астронавт. |
Ham Smith and Clyde Hutchison, my colleagues on this, developed an exciting new method that allowed us to synthesize a 5,000-base pair virus in only a two-week period that was 100 percent accurate, in terms of its sequence and its biology. | Мои коллеги, Хэм Смит и Клайд Хатчисон, разработали новый метод позволяющий синтезировать 5000 геном вируса, в течение двух недель, без ошибок в последовательности и биологических характеристиках. |
On 8 November 2006, Komnas Ham presented an official report of its findings to the Attorney General, the Supreme Court and the Indonesian Parliament. | 8 ноября 2006 года Комнас Хам представила официальный доклад с изложением своих выводов Генеральному прокурору, Верховному суду и парламенту Индонезии. |
In East Timor, it met with the Governor of the province, the Chief of the District Military Command, the Chief of the East Timor Police, and the East Timor representative of KOMNAS HAM. | В Восточном Тиморе делегация встретилась с губернатором провинции, начальником районного военного командования, начальником полиции Восточного Тимора и представителем КОМНАС ХАМ от Восточного Тимора. |
It noted that the Indonesian National Human Rights Commission (Komnas HAM), which was established by Presidential Decree in 1993, had become an important mechanism for the protection of human rights in East Timor. | В нет отмечалось, что индонезийская Национальная комиссия по правам человека (Комнас ХАМ), которая была учреждена указом президента в 1993 году, стала важным механизмом защиты прав человека в Восточном Тиморе. |
In 2011, The Head of Indonesian Army Staff and Chairman of Indonesian National Commission on Human Rights (Komnas HAM) have also signed MoU on humanitarian and human rights training. | В 2011 году Начальник Штаба индонезийской армии и Председатель Национальной комиссии по правам человека (Комнас ХАМ) также подписали меморандум о взаимопонимании, касающийся подготовки по вопросам гуманитарного права и прав человека. |
Targeting of the Britel - En-Nabi Sbat - Ham - Maaraboun roads, in which two vehicles were hit and five persons were killed and others injured | нападение на дороги Бритель - эн-Наби Сбат - Хам и Маарабун, в результате которого повреждено две автомашины, погибло 5 человек и один человек получил ранения; |
I know you'll be going to find wives for Ham and Japheth. | Я знаю ты будешь искать жён для Хама и Иафета. |
He returned to the cabinet in December 2004 when the government of Ham Lini took office, taking up the post of Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries. | В декабре 2004 года, с приходом Хама Лини, Сопе вернулся в состав Кабинета министров, заняв пост министра сельского, лесного и рыболовного хозяйства. |
From a birth ibn Ibragim - Abraham approximately in 100 year of our era and up to sons Sim - Japheth - Ham, born for the second year after a flood, was only nine generations. | От рождения ибн Ибрагима - Авраама, примерно в 150 году нашей эры, и до сыновей Сима - Иафета - Хама, родившихся на второй год после потопа, было всего девять поколений. |
Noah cursed the descendants of his son, Ham, along with his grandson Canaan: | Ной проклял потомство сына своего, Хама. и внука своего, Ханаана. |
Otherwise, Merezhkovsky prophesied, political revolution will bring nothing but tyranny and the "Kingdom of Ham." | В противном случае, по Мережковскому, политическая революция обернётся тиранией и торжеством «грядущего хама». |
Also Ham the chimp Some rodents, canines, a couple dozen fruit flies. | А еще шимпанзе Хем... Несколько грызунов, собак, пара пестрокрылок. |
Patricia Fernandez Ham, consultant to the United Nations Development Fund for Women | Патрисия Фернандес Хем, консультант Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин |
Don't get on at East Ham. | Не садись на станции Ист Хем. |
Her peach Her bearded ham is well groomed | Её персик Её бородатая ветчинка, хорошо ухожена |
Yes, I am the Ham Girl guy. | Да, я парень "Ветчинка, девчушка". |
The school owns a movie starring the Ham Girl guy. | Колледж владеет фильмом, в котором играет парень "Ветчинка, девчушка". |
Can I get a Ham Girl? | Могу я услышать "Ветчинка, девчушка"? |
If you can cut together an 81 minute movie that arguably stars the Ham Girl guy, I can guarantee distribution and a fast turnaround deal. | А, да, если сможете снять на 81 минуту фильм, в котором хоть как-то снялся парень "Ветчинка, девчушка", я могу гарантировать сбыт и быстрые сделки. |
Did you talk to the lady on the ham? | Ж: Ты говорил с женщиной по радио? |
It's the same day, but he's in '96, and I'm now... it proves he's the one on the ham. | Это тот же день, но он в 96-м. А я здесь - это доказывает, что это он говорит по радио. |
My dad loved that ham. | Папа любил этот радио. |
The radio, deviled ham from my wife, good conversation, and then arresting the bad guy. | Радио, ветчина с пряностями, приготовленная женой, хороший разговор, а потом арест плохого парня. |
Ham Satellite Radio (HamSat) - allows hams to operate via satellite to see exactly where each satellite is located. | Хэм спутниковое радио (Hamsat) - позволяет управлять ветчин через спутник, чтобы увидеть, где именно находится каждый спутник. |
Komnas HAM appreciated the Government's efforts to promote and protect human rights, particularly through the adoption of legislation. | Комнас-ХАМ положительно оценивает усилия правительства по поощрению и защите прав человека, особенно по линии принятия соответствующего законодательства. |
Members of the Government and other high-ranking officials should fully cooperate with Komnas HAM. | Членам правительства и другими высокопоставленным должностным лицам следует в полной мере сотрудничать с "Комнас-ХАМ". |
Turning to paragraph 150 of the State party report, he said that Komnas HAM had conducted an inquiry into the May riot of 1998, and had found that there was ample evidence that the events had constituted grave violations of human rights and crimes against humanity. | Касаясь пункта 150 доклада государства-участника, оратор сообщает, что при расследовании комиссией Комнас-ХАМ майских массовых беспорядков 1998 года ею было обнаружено множество свидетельств того, что в ходе происшедших событий имели место серьезные нарушения прав человека и преступления против человечности. |
Aside from the KOMNAS HAM, the Government of Indonesia also set up a number of national institutions to deal with various human rights issues (among others, KOMNAS PEREMPUAN or Commission on Women and Commission on the Protection of Children) as well as other similar commissions. | Помимо КОМНАС-ХАМ правительство Индонезии также создало ряд учреждений для рассмотрения различных вопросов прав человека (среди прочего, КОМНАС ПЕРЕМПУАН или Комиссию по делам женщин и Комиссию по защите детей), а также другие подобные комиссии. |
It should expedite the establishment of a court to investigate cases of enforced disappearance committed between 1997 and 1998 as recommended by Komnas HAM and the Indonesian Parliament. | Ему следует активизировать процесс учреждения суда для расследования случаев насильственных исчезновений, имевших место в 1997-1998 годах, в соответствии с рекомендациями "Комнас-ХАМ" и парламента Индонезии. |