Английский - русский
Перевод слова Halved

Перевод halved с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вдвое (примеров 175)
In just 15 years, child mortality was nearly halved, and malaria deaths declined by 60%. Всего за 15 лет, уровень детской смертности сократился практически вдвое, а смертность от малярии снизилась на 60%.
The spherical configuration results in the wall thickness being halved for a given stress value, as compared to a cylindrical shell. Благодаря сферической форме толщина стенок для данного значения напряжения вдвое меньше толщины стенок цилиндрического корпуса.
Within the recent reform of the State Council, the number of government employees has been halved. В рамках недавней реформы Государственного совета число государственных служащих было сокращено вдвое.
In 1997, under the new Criminal Code, the number of offences punishable by the death penalty was halved. В 1997 году в новом Уголовном кодексе вдвое сокращено число преступлений, за совершение которых предусматривалась смертная казнь.
Overall, tariff levels in Africa were nearly halved between 1995 and 2006, from 22 per cent to 13 per cent. В целом уровни тарифов в Африке в период с 1995 по 2006 год снизились почти вдвое - с 22% до 13%.
Больше примеров...
Наполовину (примеров 91)
Poverty will not be halved until 2150 - that is 135 years too late. Нищета будет сокращена наполовину не раньше, чем к 2150 году, т.е. с опозданием на 135 лет.
But, since 1996, the political gender gap has been halved. Однако после 1996 года расхождения в политических взглядах мужчин и женщин разделились наполовину.
Foreign direct investment had fallen overall in 2001 relative to 2000, and the developing countries' share of that investment had halved since 1994. Последние сократились в целом в 2001 году по сравнению с 2000 годом, а доля развивающихся стран в рамках этих инвестиций уменьшилась с 1994 года наполовину.
The number of families in private rented accommodation with support from the Government's Rental Assistance Scheme had increased, and those on unauthorized sites had halved. Возросло количество семей, арендующих частное жилье с использованием государственной системы жилищной помощи, при этом численность лиц в несанкционированных для создания стоянок зонах уменьшилась наполовину.
The gap between the projected cost-to-complete and the approved budget had therefore been halved, to $97.5 million. Таким образом, разница между прогнозируемой стоимостью осуществления генерального плана капитального ремонта и утвержденным бюджетом была сокращена наполовину - до 97,5 млн. долл. США.
Больше примеров...
2 раза (примеров 10)
Although during the past eight years their number has almost halved, abortions remain one of the main causes of maternal mortality. Хотя в течение последних 8 лет их количество снизилось почти в 2 раза, они остаются одной из ведущих причин материнской смертности.
This proportion has more than halved over the past five years, to 27 per cent in 2003. За прошедшие 5 лет их доля снизилась более чем в 2 раза и составила в 2003 году 27%.
The number of drug dens has been nearly halved in the face of tough measures to combat the illicit poppy seed trade. ужесточены меры по обороту на территории Беларуси семян мака, что привело к снижению почти в 2 раза количества наркопритонов.
The postpartum septic complications rate was halved, falling to 0.2 as compared with 0.4 in 1997. Также снизились послеродовые септические осложнения, которые составили 0,2 в сравнение с 0,4 в 1997 году, т.е. снизились в 2 раза.
As a result of improved immunoprevention, the incidence of measles among children has been almost halved. За счет усиления иммунопрофилактики почти в 2 раза снизилась заболеваемость детей корью.
Больше примеров...
Два раза (примеров 58)
The number of sites with increasing trends in DOC has halved compared to the period 1990 - 2001. Число участков с трендом к повышению РОУ сократилось в два раза по сравнению с периодом 1990-2001 годов.
The capacity was hence halved, but the Kop remains one of the largest single tier stands in Britain. Вместимость трибуны уменьшилась в два раза, но Коп остаётся одной из крупнейших одноярусных трибун в Великобритании.
The price of oil was halved between October 1997 and December 1998, falling to its lowest level in 12 years. В период с октября 1997 года по декабрь 1998 года цена на нефть упала в два раза - до самого низкого уровня за 12 лет.
Thailand's imports (which more than halved in 1998) also declined by 1% to 1.4 million m3 in 2003. Импорт Таиланда (который в 1998 году сократился в более чем два раза) в 2003 году уменьшился на 1% до 1,4 млн. м3.
These costs could be halved by better customs, border and transit management, improved transport corridors and more competitive transport services. Эти издержки можно уменьшить в два раза, если улучшить работу таможни, качество управления при пересечении границы и транзите, усовершенствовать транспортные коридоры и увеличить конкуренцию в сфере оказания транспортных услуг.
Больше примеров...