Английский - русский
Перевод слова Halved

Перевод halved с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вдвое (примеров 175)
State educational expenditure per child has almost halved since 1990. Государственные расходы на образование в расчете на одного ребенка сократились по сравнению с 1990 годом почти вдвое.
By April 2004 that number had been halved. К апрелю 2004 года их количество сократилось вдвое.
Egypt, which UNCTAD has assisted in recent years in preparing and adopting a law on competition, cut the minimum capital required to start a business from 50,000 to 1,000 Egyptian pounds, and halved start-up time and cost. В Египте, которому ЮНКТАД за последние годы оказала помощь в подготовке и принятии закона о конкуренции, был сокращен размер минимального капитала, необходимого для того, чтобы открыть дело, с 50000 до 1000 египетских фунтов, и вдвое сокращено время и затраты на открытие нового предприятия.
Estimates indicate that this figure halved in 2008, and may drop to about $165 billion in 2009, the sharpest fall ever recorded. Судя по имеющимся оценкам, в 2008 году эта цифра сократилась вдвое, а в 2009 году она может уменьшиться до примерно 165 млрд. долл.
The proportion of engineering in the industrial mix has halved since 1990 and now fluctuates between 15 and 16 per cent. Удельный вес машиностроения уменьшился по сравнению с 1990 годом вдвое и колеблется в пределах 15-16%, легкой промышленности - в семь раз и составляет лишь 1,5%.
Больше примеров...
Наполовину (примеров 91)
With a steady recovery in agricultural production over the past few years, the cereal import requirement has been almost halved since the start of the decade. Благодаря неуклонному росту сельскохозяйственного производства в течение последних нескольких лет потребность в импорте зерна снизилась почти наполовину по сравнению с началом десятилетия.
In the past five years, the weight of a wind turbine per kilowatt of installed power has been halved. В последние 5 лет вес ветряных турбин на киловатт установленной мощности сократился наполовину.
In the period since 1975, the number of mobile cinemas in Norway halved. В период с 1975 года число передвижных кинотеатров в Норвегии сократилось наполовину.
In 2011, seizures in the United States halved to 521 kg (from 1,069 kg in 2010), and Canadian seizures fell significantly to 192 kg (from 529 kg in 2010). В 2011 году объем изъятий в Соединенных Штатах упал наполовину до 521 кг (с 1069 кг в 2010 году), и в Канаде также произошло его резкое снижение до 192 кг (с 529 кг в 2010 году).
A danger shared is a danger halved. Поделить риск - наполовину избавиться от него.
Больше примеров...
2 раза (примеров 10)
The number of homeless has been halved since 2002. По сравнению с 2002 годом численность таких граждан сократилась в 2 раза.
As a result, in comparison with 1997, the number of congenital abnormalities in the Republic of Karakalpakstan was reduced by a factor of 3.1, maternal mortality halved and infant mortality decreased by a factor of 2.4. В результате, по сравнению с 1997 годом, количество врожденных аномалий в Республике Каракалпакстан сократилось в 3,1 раза, показатель материнской смертности - в 2 раза, младенческой смертности - в 2,4 раза.
The postpartum septic complications rate was halved, falling to 0.2 as compared with 0.4 in 1997. Также снизились послеродовые септические осложнения, которые составили 0,2 в сравнение с 0,4 в 1997 году, т.е. снизились в 2 раза.
As a result of improved immunoprevention, the incidence of measles among children has been almost halved. За счет усиления иммунопрофилактики почти в 2 раза снизилась заболеваемость детей корью.
The figure has halved since 2002. По сравнению с 2002 годом численность таких граждан сократилась в 2 раза.
Больше примеров...
Два раза (примеров 58)
The capacity was hence halved, but the Kop remains one of the largest single tier stands in Britain. Вместимость трибуны уменьшилась в два раза, но Коп остаётся одной из крупнейших одноярусных трибун в Великобритании.
When the oil price halved last year, from $110 to $55 a barrel, the cause was obvious: Saudi Arabia's decision to increase its share of the global oil market by expanding production. Когда цена на нефть сократилась в два раза в прошлом году, от $110 до $55 за баррель, причина была очевидной: решение Саудовской Аравии увеличить свою долю на мировом нефтяном рынке за счет расширения производства.
Nonetheless, the average growth rate for the region was halved, falling from 5.5 to 2.2 per cent, and the prospects for 1999 are sombre. Тем не менее средние темпы роста по региону снизились в два раза: с 5,5 до 2,2 процента, - и прогнозы на 1999 год выглядят безрадостными.
The share of the regular market that banks and insurance brokers held in US financial assets halved between 1980 and 2007, decreasing from 70% to 35%. Доля регулярного рынка, которую контролировали банковские и страховые брокеры в финансовых активах США, с 1980 года по 2007 год сократилась в два раза, с 70% до 35%.
Although the figures varied, the pupil-teacher ratio in some schools was 130:1. In September 1999, it was announced that Uganda would benefit from additional debt relief which would enable the pupil-teacher ratio to be halved. Хотя цифры отличаются друг от друга, в некоторых школах соотношение между количеством учащихся и преподавателей составляло 130:1. В сентябре 1999 года было объявлено о дополнительном снижении задолженности Уганды, которое позволит в два раза уменьшить соотношение между количеством учащихся и преподавателей35.
Больше примеров...